background image

I

UNITÀ BEBÈ 

•  IMPARARE A CONOSCERE IL MONITOR 

UNITÀ GENITORE

Jack Adattatore AC

Pulsanti Controllo Volume 
Pulsante Conversazione Bidirezionale

 

Visualizzazione Luci Livello Sonoro 
Indicatore LED di LINK
Indicatore LED di Corrente
Pulsante Ninnananna / 
Pulsante Controllo Attivato 
Sonoramente (premere Shift)
Pulsante Luce notturna / 
Pulsante Timer (premere Shift)
Display LCD

Pulsante Shift

Pulsante Corrente ON/OFF

Gancio cintura/Coperchio 
alloggio batterie

Altoparlante

Microfono

Display Temperatura/Ninnananna

 

Display Timer

Icona Controllo Attivato 
Sonoramente  
Indicatore Livello Batteria 

Icona Luce notturna

Fig.1

Fig.2

Fig.3

•••

Batteria scarica nell’Unità Genitore

L’Indicatore di corrente LED passerà da verde 
fisso a rosso lampeggiante. 

Tono di allarme  

sull’Unità Genitore

Significato dell’allarme

Indicazione sull’Unità Genitore

Fuori portata 

 L’Indicatore LED di LINK passerà da 

verde fisso a rosso lampeggiante. 

(Continuo)

3 bip

••••••••

32

33

•  UNITÀ GENITORE   
Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento batterie dal retro dell’unità (N.B.: 
il coperchio potrebbe essere stato fornito già staccato) e inserire il pacchetto 
batterie in dotazione, collegando correttamente la spina del cavetto 
di raccordo del pacchetto batterie con l’attacco all’interno dell’unità, 

spingendo la spina all’interno della presa fino a quando si sente un click.

 

Richiudere il coperchio e avvitarlo saldamente in posizione. Vedi Figura 1.
Assicurandosi che il cavo elettrico sia connesso in modo corretto, inserire 

 

l’Unità Genitore in una presa di corrente e caricarla per almeno 7 ore. 

 

Vedi Figura 2. Si può usare il monitor mentre si sta caricando seguendo la guida di ‘INSTALLAZIONE’ più sotto.

Importante! L’Unità Genitore non funziona se prima non si inserisce il pacchetto batterie.

•  UNITÀ BEBÈ 
L’Unità Bebè viene alimentata dall’impianto domestico di corrente, usando l’adattatore di corrente 
in dotazione. Collegare l’adattatore al retro dell’unità come mostrato in Figura 3.
Posizionare l’Unità Bebè ad almeno 1 metro di distanza dal bambino, assicurandosi che tutte le 
parti siano tenute fuori dalla portata del bambino. In nessun caso porre una qualunque parte del 
monitor all’interno o sopra la culla. Per i migliori risultati, consigliamo di posizionare il monitor 
non oltre i 3 metri di distanza dal bambino. 

•  INSTALLAZIONE

•  ACCENSIONE APPARECCHIO 
Assicurarsi che sia l’Unità Bebè sia l’Unità Genitore siano collegate all’impianto elettrico e che nell’Unità Genitore sia stato 
installato il pacchetto batterie (vedi sopra). Le unità dovrebbero essere ad almeno 1 metro di distanza l’una dall’altra.
Attivare l’Unità Bebè premendo e tenendo premuto il Pulsante ON/OFF (Acceso/Spento)   sul retro dell’unità finché 
l’Indicatore di Corrente LED verde sul davanti non si accende.
In seguito, attivare l’Unità Genitore premendo e tenendo premuto il Pulsante ON/OFF (Acceso/Spento)   posizionato sul 
retro (vicino al coperchio dell’alloggiamento batteria) finché il LED verde non si accende.
Avvertenza: Se l’Unità Genitore viene accesa prima dell’Unità Bebè, partirà un allarme sonoro di ‘fuori portata’ se 
l’Unità Bebè non viene accesa entro 30 secondi. 

•  SPEGNIMENTO APPARECCHIO
Spegnere l’Unità Genitore premendo e tenendo premuto il Pulsante ON/OFF (Acceso/Spento)

   

finché il LED verde non si spegne.

Poi, premere e tenere premuto il Pulsante ON/OFF (Acceso/Spento)   dell’Unità Bebè finché il LED) non si spegne.

•  COLLEGAMENTO DELLE UNITÀ BEBÈ E GENITORE 
Quando ognuna delle unità si attiva, l’Indicatore LED di LINK (Collegamento)   sull’Unità Genitore lampeggia mentre 
entrambe le Unità vanno in modalità ricerca automatica e si collegano tra di loro. Quando è stata raggiunta la 
connessione tra Unità Bebè e Unità Genitore, l’Indicatore LED di LINK (Collegamento)   mostrerà una luce verde 
costante e inizierà la normale funzione di controllo. Il Display Luminoso del Livello di Suono reagisce al suono: più il 
suono è forte, più luci si illuminano nel display. 

• MODALITÀ ALLARME

Identificare le cause dell’allarme sonoro tramite l’uso della seguente tabella; se non si riuscisse a identificare o 
correggere la causa del problema, fare riferimento alla Guida Semplice alle Soluzioni in queste istruzioni.

I

Altoparlante

Jack Adattatore AC

Microfono

Pulsante Luce 

 

notturna ON/OFF 

LED Indicatore Corrente

Pulsante Corrente ON/OFF 

Содержание SR325

Страница 1: ...325 Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών Baby Monitor Écoute bébé Baby Monitor Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Радионяня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Страница 2: ...hown in Figure 3 Position the Baby Unit at least 1 metre away from your baby ensuring all parts are kept out of reach Under no circumstances should you place any parts of the monitor in or on a cot For best performance we recommend that the monitor is placed no further than 3 metres away from your baby SET UP POWER ON Make sure both the Baby and Parent Units are plugged into the mains and that the...

Страница 3: ... can be also found on our website www tomy eu TECHNICAL SPECIFICATIONS Batteries Parent Unit Rechargeable 750mAh 3 6V Ni MH battery included Power Supply Mains adaptor rating PRI 100 240V 50 60Hz SEC 5V 350mA Operating Range 300m in optimum open field conditions Operating Temperature 0 50ºC Frequencies 2410 2475GHz SAFETY INFORMATION IMPORTANT This monitor is restricted for indoor use only The Tom...

Страница 4: ... Press and hold the Baby Unit s Power ON OFF Button until the Power Indication Light illuminates Make sure that the Baby Unit is switched ON Make sure the Parent Unit is adequately powered and move it nearer to the Baby Unit Place the Parent Unit on charge Increase Parent Unit volume Refer to the Sound Activated Monitoring section Refer to the Sound Activated Monitoring section Move units apart De...

Страница 5: ...si son accumulateur a bien été installé UNITÉ BÉBÉ L Unité Bébé est alimentée sur secteur grâce à l adaptateur fourni Branchez l adaptateur à l arrière de l Unité comme indiqué sur l image 3 Placez l Unité Bébé au moins à 1 mètre de votre enfant en vous assurant que tous les éléments soient hors d atteinte Vous ne devez jamais placer d élément appartenant à l émetteur dans ou sur le lit d un enfan...

Страница 6: ...ous pouvez nous contacter sur notre site Tomy Webcare www tomy eu pour obtenir plus de conseils et consulter les Termes et Conditions Générales CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accumulateur Unité Parent accumulateur rechargeable Ni MH 750mAh 3 6V fourni Alimentation secteur caractéristiques de l adaptateur secteur PRI 100 240V 50 60Hz SEC 5V 350mA Portée 300m en champ libre et dans des conditions optim...

Страница 7: ...llé correctement L accumulateur rechargeable est peut être sous le seuil critique de voltage pour pouvoir activer l écoute bébé L alimentation secteur n est pas établie correctement L alimentation secteur n est pas établie correctement La pression sur le bouton MARCHE ARRÊT n est pas maintenue assez longtemps Perte du signal de contact L accumulateur de l Unité Parent est faible Le volume de l Uni...

Страница 8: ...and van minstens 1 meter van uw baby Zorg er hierbij voor dat alle onderdelen buiten zijn bereik zijn In geen enkel geval mag u onderdelen van de babyfoon in of op een wieg plaatsen Voor de beste prestaties bevelen wij aan dat de babyfoon niet verder dan 3 meter van uw baby wordt geplaatst INSTELLEN INSCHAKELEN Zorg ervoor dat zowel de Baby als de Ouder unit op het elektriciteitsnet aangesloten zi...

Страница 9: ...nze website worden teruggevonden www tomy eu TECHNISCHE SPECIFICATIES Batterijen Ouder unit oplaadbaar 750 mAh 3 6 V Ni MH batterij bijgeleverd Stroombron netstroomadapter PRI 100 240 V 50 60 Hz SEC 5V 350mA Werkbereik 300 m in optimale omstandigheden in open ruimte Bedrijfstemperatuur 0 50 ºC Frequenties 2410 2475 GHz VEILIGHEIDSINFORMATIE BELANGRIJK Deze babyfoon is uitsluitend bestemd om binnen...

Страница 10: ... liggen om uw babyfoon in te schakelen Het stroomsnoer is niet correct aangesloten Het stroomsnoer is niet correct aangesloten De AAN UIT knop wordt niet lang genoeg ingedrukt Alarm voor verlies van contact Batterijspanning op de Ouder unit te laag Het volume op de Ouder unit is te laag ingesteld De units zijn ingesteld op de modus Geluidsgeactiveerde Monitoring De units zijn ingesteld op de modus...

Страница 11: ...y auf und achten Sie darauf dass alle Teile außer Reichweite des Kindes sind Auf keinen Fall dürfen Sie irgendeinen Teil des Babyphone im oder am Babybett lassen Damit das Babyphone optimal funktioniert empfehlen wir es nicht weiter als 3 Meter vom Baby entfernt aufzustellen EINSTELLUNGEN EINSCHALTEN Überprüfen Sie ob beide Geräte an eine Steckdose angeschlossen sind und ob der Akku im Elterngerät...

Страница 12: ...ebsite www tomy eu weitere Hinweise Die vollständigen Geschäftsbedingungen finden Sie auf unserer Website www tomy eu TECHNISCHE DATEN Batterien Elterngerät NiMH Akku mit 750 mAh 3 6 V enthalten Stromversorgung Anschlusswerte des Netzteils PRI 100 240 V 50 60 Hz SEC 5 V 350mA Reichweite 300 m unter optimalen Bedingungen auf offenem Feld Betriebstemperatur 0 50 ºC Frequenzen 2410 2475 GHz SICHERHEI...

Страница 13: ...er Steckdose Überprüfen Sie ob das Kabel richtig eingesteckt ist und den Stecker in der Steckdose Halten Sie den AN AUS Schalter des Babygerätes gedrückt bis die Stromanzeige aufleuchtet Überprüfen Sie ob das Babygerät AN ist Überprüfen Sie ob das Elterngerät ausreichend Strom hat und bringen Sie es näher zum Babygerät Laden Sie das Elterngerät auf Erhöhen Sie die Lautstärke des Elterngeräts Bitte...

Страница 14: ...é al menos a 1 metro de distancia del bebé asegurándose de que todas las piezas se mantengan fuera del alcance del bebé Bajo ninguna circunstancia coloque alguna pieza del monitor en o sobre la cuna Para un mejor uso le recomendamos que coloque el monitor a no más de 3 metros de distancia del bebé CONFIGURACIÓN ENCENDIDO Asegúrese de que tanto la Unidad de bebé como la de los Padres estén conectad...

Страница 15: ...ecta Examine periódicamente el producto para localizar signos de averías en las piezas eléctricas y no lo use hasta que el daño se haya reparado la avería GARANTÍA Garantizamos su monitor contra cualquier defecto de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra establecida en un recibo válido En caso de que el defecto sea de fabricación le recomendamos que devuelva el monitor al lugar ...

Страница 16: ... de padres Consulte la sección del monitoreo activado por sonido Consulte la sección del monitoreo activado por sonido Separe las unidades Disminuya el volumen Cargue la Unidad de padres Visite nuestro sitio Web para adquirir piezas de repuesto www tomy eu Este producto cuenta con una función de selección automática de canal Si experimenta sonido producido por la estática acerque más la Unidad de ...

Страница 17: ...te le parti siano tenute fuori dalla portata del bambino In nessun caso porre una qualunque parte del monitor all interno o sopra la culla Per i migliori risultati consigliamo di posizionare il monitor non oltre i 3 metri di distanza dal bambino INSTALLAZIONE ACCENSIONE APPARECCHIO Assicurarsi che sia l Unità Bebè sia l Unità Genitore siano collegate all impianto elettrico e che nell Unità Genitor...

Страница 18: ...finché il danno non è stato riparato a dovere GARANZIA Garantiamo il monitor per difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data di acquisto dimostrata da una ricevuta valida In caso di difetto di fabbricazione consigliamo di riportare il monitor al negozio in cui si è effettuato l acquisto Se ciò non risolve il problema in modo soddisfacente vi preghiamo di visitare il nostro sito per ulteriori ra...

Страница 19: ...va a Controllo Attivato Sonoramente Allontanare le unità Diminuire il volume Mettere in carica l Unità Genitore Si prega di visitare il nostro sito per i ricambi www tomy eu Questo prodotto ha una funzione di Selezione Automatica del Canale Se si sentono rumori di statica mettere l Unità Genitore più vicina all Unità Bebè Se ciò non risolve il problema allontanare l Unità Genitore da altri apparec...

Страница 20: ...инимум 1 метра от ребенка убедившись в том что все его части находятся вне досягаемости Ни при каких обстоятельствах не устанавливайте никакие части радионяни в на детской кроватке Для работы без помех мы рекомендуем установить радионяню на расстоянии не более 3 х метров от ребенка НАСТРОЙКА ВКЛЮЧЕНИЕ Убедитесь в том что Родительский и Детский блоки подсоединены к сети электропитания и в Родительс...

Страница 21: ...ле УХОД ЗА РАДИОНЯНЕЙ Не допускайте попадания влаги и или жидкости на любые части радионяни Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей Периодически проверяйте изделие на признаки повреждения электрических деталей Не используйте радионяню до полного устранения всех неисправностей ГАРАНТИЯ Срок производственной гарантии 1 год с момента покупки Для подтверждения гарантии необходимо сохранить ч...

Страница 22: ...т очень сильный шум Светодиодный индикатор питания на Родительском блоке мигает красным После зарядки ресурс батареи уменьшается Не слышу ребенка четко из за помех ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА Входящая в комплект батарея установлена не правильно Заряд батареи может быть ниже критического напряжения чтобы включить радионяню Электропитание подсоединено неверно Электропитание подсоединено неверно Недостаточно д...

Страница 23: ...توى البطارية طاقة انخفاض كما ينبغي وقد استبدالها وقد افتراضي عمر للبطارية الشحن إلعادة قابلة بطارية ألي بالنسبة احلال هي األجهزة عن الصادرة الالسلكية املوجات تنطوي قد املراقب اجلهاز على تأثير على األخرى احلل السريع التشغيل دليل في أو الكتيب هذا في الواردة للمعلومات ا ً وفق البطارية أدخل التشغيل قبل دقائق لعدة واتركها الشحن في األبوين تنبيه وحدة ضع التثبيت بعد التشغيل قبل دقائق لعدة واتركها الشحن ف...

Страница 24: ... في اجلهاز هذا يستخدم مهم أجزاء من جزء أي تضع أن يجب ال االطفال و الرضع ايدي متناول عن وأبعده بالكهرباء شحنه من ً ا دوم تاكد باللعبة ليس وهو الوالدهم االمور اولياء متابعة حياتهم على ً ا خطر التشكل حتى االطفال ايدي متناول عن ً ا بعيد بها املربوطة األسالك مكان وضع من ً ا دوم وتاكد الطفل سرير على كان ظرف أي حتت اجلهاز ميكن مكان في املهايئ تضع وال ً ا يقظ كن املراقبة جهاز مع املرفق غير آخر مهايئ استخد...

Страница 25: ...تخدام وذلك بالطاقة لإلمداد منزلي منفذ من لعملها الالزمة الطاقة الطفل وحدة تستمد 3 الشكل في موضح هو كما للوحدة اخللفي من جزء أي وضع ظرف أي حتت ينبغي وال متناوله عن األجزاء كل ابتعاد من وتأكد الطفل من األقل على واحد متر بعد على الطفل وحدة ضع الطفل من أمتار 3 عن تزيد ال مسافة على اجلهاز بوضع نوصي أداء أفضل على للحصول عليه أو الطفل سرير في اجلهاز أجزاء اإلعداد التشغيل األقل على واحد متر بعد على الوحدت...

Страница 26: ...στή στο πίσω μέρος της συσκευής όπως φαίνεται στην Εικόνα 3 Τοποθετήστε τη Συσκευή Μωρού τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από το μωρό σας επιβεβαιώνοντας ότι όλα τα εξαρτήματα είναι εκτός εμβέλειας Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τοποθετήσετε κανένα τμήμα της συσκευής παρακολούθησης μέσα ή πάνω σε υφασμάτινο κάλυμμα Για καλύτερη λειτουργία συνιστάμε η συσκευή παρακολούθησης να μην τοποθετείται σε απόστ...

Страница 27: ...ν ημερομηνία αγοράς με την έκδοση έγκυρης απόδειξης Με την πρώτη εμφάνιση ενός κατασκευαστικού ελαττώματος συνιστούμε να επιστρέψετε τη συσκευή παρακολούθησης στο σημείο αγοράς της Αν δεν λυθεί αποτελεσματικά το πρόβλημά σας εκεί παρακαλείσθε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για περισσότερες συμβουλές Πλήρη όροι και προϋποθέσεις μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα μας www tomy eu ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓ...

Страница 28: ...ρύνετε τις Συσκευές μεταξύ τους Μειώστε την Ένταση Ήχου Φορτίστε τη Συσκευή Γονέα Παρακαλείσθε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας ό τι αφορά τα εξαρτήματα αντικατάστασης www tomy eu Αυτό το προϊόν έχει ως χαρακτηριστικό την Αυτόματη Επιλογή Καναλιού Αν ακούτε παράσιτα τοποθετήστε τη Συσκευή Γονέα πιο κοντά στη Συσκευή Μωρού Αν αυτό δεν λύνει το πρόβλημα απομακρύνετε τη Συσκευή Γονέα από άλλες συσκ...

Страница 29: ...ל עוצמת חלשה סוללה וייתכן סופי חיים אורך לסוללה יש נטענת סוללה כבכל אותה להחליף שצריך על משפיעים אחרים ממכשירים רדיו שגלי ייתכן שלך האינטרקום פתרון לאחר מהירה להתחלה במדריך או זה בספרון ההוראות לפי הסוללה את הכנס ההפעלה לפני דקות מספר והמתן בהטענה ההורה יחידת את שים ההתקנה ההפעלה לפני דקות מספר והמתן בהטענה ההורה יחידת את שים החשמל לשקע החיבור לרבות המתח כבל חיבורי את בדוק החשמל לשקע החיבור לרבות ...

Страница 30: ...ניטור חשוב וודא עליה או בעריסה האינטרקום של כלשהו חלק להניח אין פנים בשום קטנים וילדים תינוקות של ידם להישג מחוץ כבליהם ואת חשמל מוצרי להחזיק יש צעצוע אינו זה מוצר בשילוב זה אינטרקום עם שסופקו במתאמים להשתמש אין פנים בשום מעידה סכנת תתהווה שלא וכך בהם להסתבך יוכלו לא שילדים כך בטוחה בצורה ממוקמים הכבלים שכל כמדרגה בו להשתמש יוכל ילד בו במקום המתאם את להניח לא היזהר שסופקו במתאמים למעט זה אינטרקום ...

Страница 31: ... במתאם שימוש תוך שלך הביתית החשמל רשת באמצעות מופעלת התינוק יחידת בתוך האינטרקום מרכיבי אחד אף את להניח אין ידו להישג מחוץ נמצאים מרכיביה שכל וודא מתינוקך לפחות מטר של במרחק התינוק יחידת את מקם מתינוקך מטרים 3 על עולה שאינו במרחק האינטרקום את להניח ממליצים אנו מיטביים ביצועים להבטיח מנת על פנים בשום עליה או התינוק מיטת התקנה הפעלה מהשנייה אחת לפחות 1 מטר של במרחק להיות היחידות על לעיל ראה ההורה בי...

Страница 32: ...durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto Важная информация Радионяня Tomy предназначена для того чтобы помочь вам следить...

Отзывы: