background image

 

 
 
 
 
 

 

410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER 

TRUST CUSTOMER CARE CENTERS 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00–13:00 / 14:00-18:00 

+39-051-6635947  

 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

0800-00TRUST (0800-0087878)  

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

0800-BELTRUST (0800-23587878)  

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

GR 

Εισαγωγή

 

Αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

προορίζεται

 

για

 

τους

 

χρήστες

 

του

 

φορτιστή

 µ

παταριών

 TRUST 410BQ COMPACT 

QUICK BATTERY CHARGER. 

Ο

 

φορτιστής

 µ

παταριών

 µ

πορεί

 

να

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 

για

 

την

 

επαναφόρτιση

 

δύο

 

µ

παταριών

 NiMH 

ή

 NiCd.  

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

πληροί

 

τις

 

ουσιώδεις

 

απαιτήσεις

 

και

 

τους

 

λοιπούς

 

σχετικούς

 

όρους

 

των

 

ισχυουσών

 

ευρωπαϊκών

 

οδηγιών

Η

 

∆ήλωση

 

Συ

µµ

όρφωσης

 (DoC) 

διατίθεται

 

στο

 www.trust.com/13957/ce. 

Ασφάλεια

 

1. 

Αφαιρέστε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

από

 

την

 

πρίζα

 

πριν

 

καθαρίσετε

 

το

 

φορτιστή

 µ

παταριών

Μη

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

υγρό

 

καθαριστικό

 

ή

 

σπρέι

 

για

 

να

 

καθαρίσετε

 

τη

 

συσκευή

2. 

Μπορείτε

 

να

 

επαναφορτίσετε

 µ

όνο

 µ

παταρίες

 NiCd 

ή

 NiMH. 

3. 

Είναι

 

φυσιολογικό

 

να

 

θερ

µ

ανθούν

 

οι

 µ

παταρίες

 

κατά

 

τη

 

φόρτισή

 

τους

Οι

 µ

παταρίες

 

θα

 

φτάσουν

 

σε

 

θερ

µ

οκρασία

 

δω

µ

ατίου

 

όταν

 

φορτιστούν

 

πλήρως

.  

Ση

µ

είωση

Μη

 

φορτίζετε

 

ταυτόχρονα

 µ

παταρίες

 NiCd 

και

 NiMH. 

Επαναφορτίστε

 

διαφορετικά

 

είδη

 µ

παταριών

 

ξεχωριστά

Μην

 

φορτίζετε

 

ταυτόχρονα

 µ

παταρίες

 ôýðïõ ÁÁ 

και

 ÁÁÁ.

  

Σύνδεση

 

και

 

χρήση

 

Στοιχείο

 

Εξάρτη

µ

α

 

Λειτουργία

 

Κου

µ

πί

 

αποφόρτισης

 

Πατήστε

 

αυτό

 

το

 

κου

µ

πί

 

για

 

να

 

αποφορτίσετε

 

τις

 µ

παταρίες

Ο

 

φορτιστής

 

µ

παταριών

 

θα

 

επαναφορτίσει

 

αυτό

µ

ατα

 

τις

 µ

παταρίες

 µ

όλις

 

αυτές

 

αποφορτιστούν

Σύνδεση

 

προσαρ

µ

ογέα

 

Συνδέστε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 6 V 

εδώ

Γ

 

Κόκκινη

/

Πράσινη

 

λυχνία

 

Η

 

λυχνία

 

αυτή

 

είναι

Κόκκινη

 

όταν

 

επαναφορτίζονται

 

οι

 µ

παταρίες

Πράσινη

 

όταν

 

ισχύει

 

η

 

λειτουργία

 

βραδείας

 

φόρτισης

 (

οι

 µ

παταρίες

 

έχουν

 

επαναφορτιστεί

 

και

 

η

 

λυχνία

 

είναι

 

πράσινη

). 

 

Κίτρινη

 

λυχνία

 

Αυτή

 

η

 

λυχνία

 

ανάβει

 

όταν

 

αποφορτίζονται

 

οι

 µ

παταρίες

Θήκη

 µ

παταριών

 

Η

 

θήκη

 µ

παταριών

 

έχει

 

χώρο

 

για

 

δύο

 µ

παταρίες

 

τύπου

 

ΑΑ

 

ή

 

ΑΑΑ

Πίνακας

 1: 

Λειτουργίες

 

φορτιστή

 µ

παταριών

 

Επαναφόρτιση

 

1. 

Εισάγετε

 

το

 

βύσ

µ

α

 

του

 

προσαρ

µ

ογέα

 

στο

 

ρευ

µ

ατοδότη

2. 

Συνδέστε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 

στο

 

φορτιστή

 µ

παταριών

 (

Β

). 

3. 

Τοποθετήστε

 

δύο

 µ

παταρίες

 

τύπου

 

ΑΑ

 

ή

 

ΑΑΑ

 

στη

 

θήκη

 

όπως

 

φαίνεται

 

στο

 

σχή

µ

α

 (

Ε

). 

4. 

Η

 

κόκκινη

 

λυχνία

 

θα

 

είναι

 

ανα

µµ

ένη

 

υποδεικνύοντας

 

ότι

 

επαναφορτίζονται

 

οι

 µ

παταρίες

 (

αν

 

ανάψει

 

η

 

κίτρινη

 

λυχνία

πατήστε

 µ

ία

 

φορά

 

το

 

κου

µ

πί

 

αποφόρτισης

). 

5. 

Χρησι

µ

οποιήσετε

 

τον

 

πίνακα

 2 

και

 3 

για

 

να

 

καθορίσετε

 

τον

 

απαραίτητο

 

χρόνο

 

φόρτισης

 

των

 µ

παταριών

6. 

Οι

 µ

παταρίες

 

θα

 

έχουν

 

επαναφορτιστεί

 

πλήρως

 

όταν

 

η

 

λυχνία

 (

Γ

γίνει

 

πράσινη

7. 

Οι

 µ

παταρίες

 µ

πορούν

 

να

 µ

είνουν

 

στο

 

φορτιστή

 

προκει

µ

ένου

 

να

 

παρα

µ

είνουν

 

πλήρως

 

φορτισ

µ

ένες

Ο

 

φορτιστής

 µ

παταριών

 

θα

 

διατηρήσει

 

πλήρως

 

φορτισ

µ

ένες

 

τις

 µ

παταρίες

 µ

έσω

 

βραδείας

 

φόρτισης

 (

αυτή

 

υποδεικνύεται

 

από

 

την

 

πράσινη

 

λυχνία

η

 

οποία

 

είναι

 

ανα

µµ

ένη

). 

Αποφόρτιση

 

1. 

Ακολουθήστε

 

τα

 

ση

µ

εία

 1 

έως

 4 

των

 

οδηγιών

 

φόρτισης

2. 

Πατήστε

 

το

 

κου

µ

πί

 

αποφόρτισης

 (

Α

). 

3. 

Η

 

κόκκινη

 

λυχνία

 (

Γ

θα

 

σβήσει

 

και

 

θα

 

ανάψει

 

η

 

κίτρινη

 

λυχνία

 (

). 

4. 

Οι

 µ

παταρίες

 

τώρα

 

θα

 

αποφορτιστούν

5. 

Οι

 µ

παταρίες

 

θα

 

φορτιστούν

 

αυτό

µ

ατα

 µ

ετά

 

την

 

αποφόρτισή

 

τους

Ακολουθήστε

 

τα

 

ση

µ

εία

 4 

έως

 7 

των

 

οδηγιών

 

φόρτισης

Ση

µ

είωση

:

  

Οι

 µ

παταρίες

 

που

 

παρέχονται

 

πρέπει

 

να

 

φορτιστούν

 

πριν

 

τη

 

χρήση

 

Ση

µ

είωση

 

Σ

’ 

αυτό

 

το

 

φορτιστή

 µ

πορείτε

 

να

 

επαναφορτίσετε

 

µ

όνο

 µ

παταρίες

 NiCd 

ή

 NiMH. 

 

 

Η

 

επαναφόρτιση

 

άλλου

 

είδους

 µ

παταριών

 µ

πορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

βλάβη

 

στις

 µ

παταρίες

 

και

 

στο

 

φορτιστή

.

 

 

Ση

µ

είωση

:

  

Ίσως

 

χρειαστούν

 

αρκετές

 

ώρες

 (

έως

 

και

 8) 

έως

 

ότου

 

αποφορτιστούν

 

οι

 µ

παταρίες

Αυτό

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

χωρητικότητα

 

και

 

την

 

κατάσταση

 

των

 µ

παταριών

 

και

 

από

 

το

 

αν

 

έχουν

 

ήδη

 

φορτιστεί

.

 

Μέγεθος

 

Χωρητικότητα

 

(mAh) 

Χρόνος

 

επαναφόρτ

ισης

* (

σε

 

λεπτά

 

Μέγεθος

 

Χωρητικότητα

 

(mAh) 

Χρόνος

 

επαναφόρτισ

ης

* (

σε

 

λεπτά

)

AA 1300  160 

 

AA 

600 

70 

AA 1600  190 

 

AA 

800 

100 

AA 1800  210 

 

AAA 

220 

30 

AA 2100  250 

 

Πίνακας

 3: 

Χρόνος

 

επαναφόρτισης

 

για

 

µ

παταρίες

 NiCd 

AAA 500  60 

 

AAA 650  80 

 

AAA 800  100 

 

Ο

 

χρόνος

 

που

 

απαιτεί

 

ο

 

φορτιστής

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

χωρητικότητα

 

και

 

την

 

κατάσταση

 

των

 µ

παταριών

 

και

 

από

 

το

 

αν

 

έχουν

 

προηγου

µ

ένως

 

φορτιστεί

Πίνακας

 2: 

Χρόνος

 

επαναφόρτισης

 

για

 µ

παταρίες

 NiMH  

Αντι

µ

ετώπιση

 

προβλη

µ

άτων

 

Πρόβλη

µ

α

 

Αιτία

 

Πιθανή

 

Λύση

 

Στο

 

φορτιστή

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

µ

όνο

 µ

ία

 µ

παταρία

Να

 

τοποθετείτε

 

πάντα

 

δύο

 µ

παταρίες

 

ίδιου

 

τύπου

 (

ΑΑ

 

ή

 

ΑΑΑ

στο

 

φορτιστή

 

µ

παταριών

Η

 

πολικότητα

 

των

 µ

παταριών

 

δεν

 

είναι

 

σωστή

Ελέγξτε

 

την

 

πολικότητα

 µ

ε

 

τη

 

χρήση

 

των

 

συ

µ

βόλων

 

που

 

υπάρχουν

 

στη

 

θήκη

 

των

 

µ

παταριών

Οι

 µ

παταρίες

 

δεν

 

επαναφορτίζονται

Έχετε

 

τοποθετήσει

 

αλκαλικές

 

µ

παταρίες

 

στο

 

φορτιστή

Τοποθετήστε

 

στο

 

φορτιστή

 

ΜΟΝΟ

 

µ

παταρίες

 NiMH 

ή

 NiCd. 

Έχετε

 

τοποθετήσει

 

λάθος

 

τύπο

 

µ

παταριών

 

στο

 

φορτιστή

 

ή

 

η

 

πολικότητα

 

δεν

 

είναι

 

σωστή

.  

Σ

’ 

αυτό

 

το

 

φορτιστή

 µ

πορείτε

 

να

 

επαναφορτίσετε

 

µ

όνο

 µ

παταρίες

 NiCd 

ή

 

NiMH. 

Είναι

 

ανα

µµ

ένη

 

η

 

κόκκινη

 

λυχνία

 

Έχετε

 

τοποθετήσει

 

πλήρως

 

φορτισ

µ

ένες

 µ

παταρίες

 

στο

 

φορτιστή

Αφαιρέστε

 

τις

 

πλήρως

 

φορτισ

µ

ένες

 

µ

παταρίες

 

και

 

τοποθετήστε

 

τις

 

άδεις

 

ή

 

µ

ισοάδειες

 µ

παταρίες

 

στο

 

φορτιστή

Οι

 µ

παταρίες

 

δεν

 

είναι

 

αποφορτισ

µ

ένες

.

 

Οι

 µ

παταρίες

 

είναι

 

ήδη

 

άδειες

Αντικαταστήστε

 

τις

 µ

παταρίες

Το

 

πρόβλη

µ

α

 

δεν

 

αναγράφεται

 

εδώ

.

 

Τα

 

ενη

µ

ερω

µ

ένα

 FAQ 

διατίθενται

 

στο

 

∆ιαδίκτυο

Επισκεφτείτε

 

τη

 

διεύθυνση

 

www.trust.com/13957

 

για

 FAQ 

και

 

άλλες

 

πληροφορίες

 

για

 

το

 

προϊόν

Αν

 

εξακολουθείτε

 

να

 

έχετε

 

προβλή

µ

ατα

 

αφού

 

έχετε

 

δοκι

µ

άσει

 

τις

 

παραπάνω

 

λύσεις

παρακαλού

µ

ε

 

επικοινωνήστε

 

µ

ε

 

ένα

 

από

 

τα

 

Κέντρα

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 

της

 Trust. 

Παρακαλού

µ

ε

 

να

 

έχετε

 

διαθέσι

µ

α

 

τα

 

εξής

 

στοιχεία

τον

 

αριθ

µ

ό

 

του

 

προϊόντος

 (13957 

ή

 13958 

για

 

το

 

Ηνω

µ

ένο

 

Βασίλειο

και

 µ

ια

 

καλή

 

περιγραφή

 

για

 

το

 

τι

 

δε

 

λειτουργεί

 

και

 

πότε

 

ακριβώς

 

παρουσιάζεται

 

το

 

πρόβλη

µ

α

Όροι

 

εγγύησης

 

Στα

 

προϊόντα

 µ

ας

 

παρέχεται

 

εργοστασιακή

 

εγγύηση

 

δύο

 

ετών

η

 

οποία

 

αρχίζει

 

να

 

ισχύει

 

από

 

την

 

η

µ

έρα

 

αγοράς

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιστρέψετε

 

το

 

προϊόν

 

στο

 

κατάστη

µ

α

 

από

 

το

 

οποίο

 

το

 

αγοράσατε

συνοδευό

µ

ενο

 

από

 

την

 

περιγραφή

 

της

 

βλάβης

την

 

απόδειξη

 

αγοράς

 

και

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

εγγύησης

θα

 

λάβετε

 

ένα

 

παρό

µ

οιο

 µ

οντέλο

αν

 

διατίθεται

Αν

 

δε

 

διατίθεται

 

παρό

µ

οιο

 µ

οντέλο

θα

 

επισκευαστεί

 

το

 

δικό

 

σας

 

προϊόν

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

λείπουν

 

ορισ

µ

ένα

 

εξαρτή

µ

ατα

για

 

παράδειγ

µ

α

 

εγχειρίδια

 

χρήσης

λογισ

µ

ικό

 

ή

 

άλλα

 

εξαρτή

µ

ατα

, µ

πορείτε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 µ

ε

 

την

 

Υπηρεσία

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 µ

ας

Η

 

εγγύηση

 

καθίσταται

 

άκυρη

 

σε

 

περίπτωση

 

ανοίγ

µ

ατος

 

του

 

προϊόντος

, µ

ηχανικής

 

βλάβης

κατάχρησης

τροποποίησης

 

του

 

προϊόντος

επισκευής

 

από

 

τρίτους

α

µ

έλειας

 

ή

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

 

για

 

σκοπό

 

διαφορετικό

 

από

 

αυτόν

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζεται

.  

Αποκλείονται

 

από

 

την

 

εγγύηση

:  

• 

Βλάβες

 

που

 

προκλήθηκαν

 

από

 

ατυχή

µ

ατα

 

ή

 

καταστροφές

 

όπως

 

πυρκαγιά

πλη

µµ

ύρα

σεισ

µ

ό

πόλε

µ

ο

βανδαλισ

µ

ό

 

ή

 

κλοπή

• 

Ασυ

µ

βατότητα

 µ

ε

 

άλλο

 

υλισ

µ

ικό

/

λογισ

µ

ικό

 

που

 

δεν

 

αναφέρεται

 

στις

 

ελάχιστες

 

απαιτήσεις

 

συστή

µ

ατος

• 

Αξεσουάρ

 

όπως

 µ

παταρίες

 

και

 

ασφάλειες

 (

αν

 

υπάρχουν

). 

Οποιαδήποτε

 

περιστασιακή

 

ή

 

επακόλουθη

 

ζη

µ

ιά

συ

µ

περιλα

µ

βανο

µ

ένης

 

της

 

απώλειας

 

εσόδων

 

ή

 

άλλων

 

ε

µ

πορικών

 

ζη

µ

ιών

ως

 

αποτέλεσ

µ

α

 

της

 

χρήσης

 

του

 

παρόντος

 

προϊόντος

.  

DK 

Introduktion 

Denne betjeningsvejledning er til brugere af TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER. 
Batteriopladeren kan bruges til at genoplade to NiMH- eller NiCd-batterier.  

 

Denne enhed opfylder alle væsentlige krav samt andre regler og betingelser i gældende europæiske 
direktiver. Overensstemmelseserklæringen (DoC) kan ses på www.trust.com/13957/ce. 

Sikkerhed 

1.  Fjern strømadapterens stik fra stikkontakten før batteriopladeren rengøres. Anvend ikke flydende 

rengøringsmidler eller spraymidler til at rengøre enheden. 

2.  Kun NiCd- og NiMH-batterier kan genoplades. 
3.  Det er normalt at batterierne bliver varme når de genoplades. Batterierne vil nedkøles til 

stuetemperatur når de er fuldt genopladt.  

Bemærk

Forsøg 

ikke

 at genoplade NiCd- og NiMH-batterier på samme tid. Genoplad forskellige 

typer batterier separat. Forsøg 

ikke

 at genoplade AA- og AAA-batterier på samme tid.

  

Tilslutning og anvendelse 

Enhed Komponent 

Funktion 

Discharge-knap 

Tryk på denne knap for at batterierne opbruges. Batteriopladeren vil 
automatisk genoplade batterierne når de er opbrugte. 

Adaptertilslutning 

Tilslut 6 V-adapteren her. 

Rød/grøn lysdiode 

Denne lysdiode er: 
Rød når batterierne genoplades. 
Grøn når batterierne får vedligeholdelsesladning (batterierne er 
genopladt når lysdioden er grøn). 

Gul lysdiode 

Denne lysdiode lyser når batterierne opbruges. 

Batterirum 

I batterirummet er der plads til to AA- eller AAA-batterier. 

Tabel 1: Batteriopladerfunktioner

 

Genopladning 

1.  Sæt strømadapterens stik i stikdåsen. 
2.  Tilslut strømadapteren til batteriopladeren (B). 
3.  Put to AA- eller AAA-batterier i batterirummet som vist (E). 
4.  Den røde lysdiode lyser for at vise at batterierne genoplades (hvis den gule lysdiode lyser, trykkes 

en gang på discharge-knappen). 

5.  Brug tabellerne 2 og 3 for at bestemme den nødvendige tid det tager at genoplade batterierne. 
6.  Batterierne er helt opladt når lysdioden (C) skifter fra rød til grøn. 
7.  Batterierne kan efterlades i batteriopladeren så de forbliver fuldt opladt. Batteriopladeren vil holde 

batterierne fuldt opladt ved hjælp af en vedligeholdelsesladning (det vises ved at den grønne 
lysdiode lyser). 

Discharging 

1.  Følg punkt 1 til 4 i opladningsinstruktionerne. 
2.  Tryk på discharge-knappen (A). 
3.  Den røde lysdiode (C) slukker, og den gule lysdiode (D) tændes. 
4.  Batterierne vil nu blive opbrugt. 
5.  Batterierne bliver automatisk opladt når de er blevet opbrugt. Følg punkt 4 til 7 i 

opladningsinstruktionerne. 

Bemærk:

   De leverede batterier skal oplades før brug. 

 

Bemærk:

 

Kun 

NiCd- eller NiMH-batterier kan genoplades i denne batterioplader.

 

 

Genopladning af andre typer batterier kan medføre skade på batterierne og 
batteriopladeren.

 

 

Bemærk:

   Det kan tage flere timer (op til 8 timer) for batterierne at blive genopladt. Det afhænger af 

batteriernes kapacitet og tilstand og om de allerede har været opladt.

 

Størrelse

Kapacitet 

(mAh) 

Genoplad-

ningstid* 

(minutter) 

 

Størrelse Kapacitet 

(mAh) 

Genoplad-

ningstid* 

(minutter) 

AA 1300  160 

 

AA 

600 

70 

AA 1600  190 

 

AA 

800 

100 

AA 1800  210 

 

AAA 

220 

30 

AA 2100  250 

 

Tabel 3: Genopladningstid for NiCd-batterier 

AAA 500  60 

 

AAA 650  80 

 

AAA 800  100 

 

* Tiden for opladning er afhængig af batteriernes 
kapacitet og tilstand og kan variere alt efter om 
batterierne har været opladt før. 

Tabel 2: Genopladningstid for NiMH-batterier

 

Fejlafhjælpning 

Problem Årsag 

Mulig 

løsning 

Der er kun et batteri i batteriopladeren. 

Put altid to batterier af samme type (AA or 
AAA) i batteriopladeren. 

Batteriernes polaritet er byttet om. 

Kontroller polariteten ved hjælp af 
symbolerne i batterirummet. 

Batterierne er 
ikke genopladt. 

Der er sat Alkaline-batterier i 
batteriopladeren. 

Sæt KUN NiMH- eller NiCd-batterier i 
batteriopladeren. 

Den forkerte type batterier er blevet 
anbragt i batteriopladeren eller 
batterierne er blevet anbragt forkert i 
batteriopladeren.  

Kun 

NiCd- eller NiMH-batterier kan 

genoplades i denne batterioplader. 

Den røde LED 
blinker. 
 

Helt opladte batterier er sat i 
batteriopladeren. 

Fjern de fuldt opladte batterier og put 
tomme eller halvtomme batterier i 
batteriopladeren. 

Batterierne er 
ikke opbrugte.

 

Batterierne er allerede opbrugt. 

Udskift batterierne. 

Problemet er 
ikke angivet 
her. 

De sidste nye FAQ (hyppigt stillede 
spørgsmål) står til rådighed på 
internettet. 

Se www.trust.com/13957 for Ofte stillede 
spørgsmål (FAQ) og andre 
produktoplysninger. 

Hvis der stadig er problemer efter at disse løsninger er afprøvet, kontaktes et af Trusts 
kundeservicecentre. Hav følgende informationer parat: Artikelnummeret (13957 eller UK-model 13958) 
samt en god beskrivelse af hvad der er galt og præcist hvornår problemet opstår. 

Garantivilkår 

Vore produkter har 2 års garanti fra producenten som gælder fra købsdatoen. 

Ved fejl returneres produktet til forhandleren sammen med en beskrivelse af fejlen, købsbevis og alt 
tilbehør. 

Under garantiperioden modtager du et lignende produkt hvis der står et til rådighed. Hvis et lignende 
produkt ikke står til rådighed, vil dit produkt blive repareret. 

Kontakt vores servicecenter ved manglende komponenter som betjeningsvejledning, software eller 
andre komponenter. 

Garantien gælder ikke hvis produktet har været åbnet, hvis der er mekanisk skade, hvis produktet er 
blevet misbrugt, hvis der er foretaget ændringer på produktet, hvis produktet er blevet repareret af 
tredjemand, hvis produktet er misligholdt eller hvis produktet er blevet brugt til andet end det 
tilsigtede.  

Udelukket fra garantien: 

• 

Skader forårsaget af ulykker eller katastrofer som brand, oversvømmelser, jordskælv, krig, 
hærværk eller tyveri. 

• 

Inkompatibilitet med anden hardware/software som ikke er angivet i systemkravene. 

• 

Tilbehør som batterier, sikringer (hvis sådanne anvendes). 

Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen form for tilfældige eller 
indirekte skader, inklusive tab af indkomst eller andet erhvervstab som resulterer af anvendelsen af 
dette produkt. 

 

Содержание 410BQ

Страница 1: ...umstances will the manufacturer be held responsible for any incidental or consequential damage including the loss of income or other commercial losses resulting from the use of this product DE Einleitung Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER Mit diesem Batterielader kann man 2 NiMH oder NiCd Batterien laden Dieses Produkt entspricht den grundlege...

Страница 2: ...rve per caricare 2 batterie NiMH o NiCD Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre disposizioni attinenti contenute nelle vigenti Direttive europee La Dichiarazione di Conformità DoC può essere consultata all indirizzo www trust com 13957 ce Norme di sicurezza 1 Togliere l adattatore dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia del prodotto Non utilizzare de...

Страница 3: ...mentos de hardware o software no contemplados en los requisitos mínimos del sistema Los accesorios como pilas y fusibles cuando sea aplicable En ningún caso el fabricante se hará responsable de cualquier daño incidental entre ellos posibles pérdidas económicas originadas por el uso de este producto PL Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników ładowarki TRUST 410BQ QUICK...

Страница 4: ...ruik van dit product PT Introdução O presente manual de instruções destina se aos utilizadores do TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER O carregador de pilhas pode ser utilizado para recarregar duas pilhas NiMH ou NiCd Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias aplicáveis A Declaração de Conformidade DoC encontra se disponível em www...

Страница 5: ...ροϊόντος µηχανικής βλάβης κατάχρησης τροποποίησης του προϊόντος επισκευής από τρίτους αµέλειας ή χρήσης του προϊόντος για σκοπό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο προορίζεται Αποκλείονται από την εγγύηση Βλάβες που προκλήθηκαν από ατυχήµατα ή καταστροφές όπως πυρκαγιά πληµµύρα σεισµό πόλεµο βανδαλισµό ή κλοπή Ασυµβατότητα µε άλλο υλισµικό λογισµικό που δεν αναφέρεται στις ελάχιστες απαιτήσεις συσ...

Страница 6: ...illverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster som orsakas av användning av denna produkt HU Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER elemtöltő használóinak szól Az elemtöltő kettő NiMH vagy NiCd elem újratöltésére szolgál Ez az eszköz teljesí...

Страница 7: ...ení uveden v minimálních požadavcích na systém příslušenství například akumulátory a pojistky pokud jsou použity Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku SK Úvod Tento návod na použitie je určený pre užívateľov rýchlonabíjačky batérií TRUST 410BQ COMPACT QUICK BATTERY CHARGER Nabí...

Отзывы: