background image

7

Ensamblado

• Alinee el pasador de seguridad (

a

) del eje inferior con el 

orificio intermedio de la abrazadera (

b

).

• Presione el pasador de seguridad hacia abajo e inserte 

el eje inferior en la abrazadera.

• Suelte el pasador de seguridad; Asegúrese de que 

encaje en el orificio del eje superior.

• Apriete la perilla de bloqueo en sentido a las manecillas 

del reloj para asegurar la conexión (

c

).

• Coloque el arnés en la argoya del mango para sostener 

la desbrozadora con el hombro.

Eje

Liberación de

las muescas

Reemplazo y montura de hilo de corte

• Con la desbrozadora apagada retire la tapa de retención 

del carrete (

A

) girándola en sentido a las manecillas del 

reloj.

• Retire el carrete vacío, asegúrese de que esté limpio y 

que no tenga partes dañadas o gastadas.

• Corte una pieza de hilo de corte de 6 m. Forme un rizo 

en el medio de la línea e inserte este rizo en el gancho 

interior del carrete (

B

). Tome el hilo y enrédelo en el 

sentido contrario de las manecillas del reloj. Asegúrese de 

que cada extremo del hilo se enrede en su sección respectiva 

(superior e inferior). No enrede demasiado hilo, después 

de enredarlo debe quedar una distancia mínima de 6 mm 

entre el borde del carrete y el hilo enredado.

• Deje sin enredar aproximadamente 15 cm de ambos 

extremos de hilo e inserte cada uno en una de las 

muescas del carrete (

C

), para que el hilo no se desenrede 

mientras instala el carrete en la desbrozadora, más 

adelante deberá liberar los hilos de sus muescas.

• Coloque de nuevo el carrete en su cubierta haciendo 

pasar los extremos de cada hilo por los orificios de la 

cubierta (

D

). Si el hilo se suelta o enreda en este paso 

vuelva a enredarlo en el carrete y asegúrelo en sus 

muescas.

• Coloque la cubierta del carrete en el eje (

E

) y asegure el 

carrete apretando la tapa de retención (

A

).

• Jale hacia afuera y con fuerza ambos extremos del hilo 

de corte para liberarlo de las muescas de la parte superior 

del carrete (

G

).

A

C

G

C

a

b

c

B

E

D

• Instale el mango auxiliar como se muestra en la imagen.

• Recorra el mango auxiliar por el eje de la desbrozadora 

a una altura adecuada para operarla cómodamente.

• Apriete los tornillos para fijar su posición.

Mango

1

2

Arnés

ESPAÑOL

Содержание 12497

Страница 1: ...Instructivo de Desbrozadora a gasolina DES 30R Modelo C digo DES 30R Este instructivo es para 12497 Motor 30 cm3 ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N...

Страница 2: ...ar riesgos o lesiones fatales es fundamental leer y comprender este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Especificaciones de combustible Adv...

Страница 3: ...del combustible ni de la zona en donde se abastezca de la gasolina ni donde prepare la mezcla con el aceite ni al operar la herramienta Cualquier intento de arrancar la herramienta sin a adirle aceit...

Страница 4: ...po adecuado de protecci n personal Usar protecci n para los ojos mascarillas antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protecci n para los o dos y guantes de seguridad reduce considerableme...

Страница 5: ...de realizar trabajos cerca de v as de tr nsito suspenda el corte hasta que no haya veh culos a la vista La desbrozadora podr a lanzar part culas hacia los veh culos en movimiento y pueden desencadenar...

Страница 6: ...de instalar el carrete de corte Fije la guarda con los tres tornillos allen incluidos Recuerde instalar debidamente la guarda antes de encender la desbrozadora Tenga cuidado de no tocar el filo de la...

Страница 7: ...que cada extremo del hilo se enrede en su secci n respectiva superior e inferior No enrede demasiado hilo despu s de enredarlo debe quedar una distancia m nima de 6 mm entre el borde del carrete y el...

Страница 8: ...ivelado en donde el cabezal de corte no haga contacto con ning n obst culo Coloque el interruptor en la posici n de encendido A En caso de que el motor est fr o mueva la palanca del ahogador B hacia a...

Страница 9: ...n cualquier otra posici n Encienda la desbrozadora y realice los cortes de izquierda a derecha rotando su cintura manteniendo la posici n de la desbrozadora Conforme se realice el corte de pasto el hi...

Страница 10: ...o limpie y despeje las ranuras de ventilaci n de la unidad del arrancador cada vez que sea necesario De la misma forma limpie peri dicamente las aletas del cilindro del motor y las aletas del ventilad...

Страница 11: ...y vuelva a instalarla Siga el procedimiento de arranque normal consulte la p gina 8 Si no arranca el motor mueva la palanca del ahogador hacia abajo y repita el procedimiento de arranque Si el motor a...

Страница 12: ...12 Notas ESPA OL...

Страница 13: ...C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P...

Страница 14: ...r personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Az...

Страница 15: ...DES 30R DES 30R 12497 Motor 30 cc ENGLISH ESPA OL Model Code Applies for Manual Gas string trimmer CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Страница 16: ...uthorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 8 8 9 10 11 12 13 14 To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of f...

Страница 17: ...1 ratio Prepare the mix in a gasoline approved container Always mix thoroughly before pouring in the motor tank Do not use fuel mix stored longer than 7 days Make small amounts of mix Never smoke nea...

Страница 18: ...losed areas Avoid breathing accumulated carbon monoxide a potentially deadly odorless toxic gas Wear adequate protective safety accessories Wear eye protection dust mask non skid safety shoes helmet a...

Страница 19: ...er noise could prevent you from noticing them If making jobs near traffic roads stop cutting until there are no vehicles in sight The string trimmer could shoot particles towards the moving vehicles a...

Страница 20: ...es that are not recommended Otherwise there is hazard of severe personal injury and making the warranty void When assembling parts disconnect the spark plug cable from the motor to prevent an accident...

Страница 21: ...maged or worn parts Cut 20 length of cutting line Make a loop in the middle of the line and insert the loop in the spool inner hook B Hold the line and wind it counter clockwise Double check each end...

Страница 22: ...round using care the cutter head is not making contact with any obstacles Set the switch in the ON position A When the motor cools down move the choke lever B upwards Press and release the primer bulb...

Страница 23: ...from your feet Do not turn on or operate the string trimmer in any other position Turn on the string trimmer and make cuts from left to right rotating your waist and keeping the tool position As you c...

Страница 24: ...all back the air filter verifying it clicks in place Clean the air filter as frequently as necessary to keep it always clean Otherwise the motor performance will diminish General cleaning Exhaust and...

Страница 25: ...rds and pull the starter handle 15 to 20 times to eliminate the fuel excess in the motor Clean the spark plug and reinstall Follow the normal starting procedure consult page 8 If the motor does not st...

Страница 26: ...12 ENGLISH Notes...

Страница 27: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO...

Страница 28: ...ake the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX...

Отзывы: