Truma VB 10 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Dichiarazione di garanzia della Casa Truma

1. Evento di garanzia

La Casa riconosce la garanzia per guasti dell’apparecchio, 
 dovuti a difetti di materiale o di produzione. Restano inalte-
rati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei 
 confronti del venditore.

Non si presta alcuna garanzia: 

in caso di pezzi soggetti ad usura e in caso di logoramento 
naturale dovuto all’uso,

in seguito all’utilizzo negli apparecchi di parti di ricambio 
non originali Truma,

a seguito dell’inosservanza delle istruzioni d’uso e di 
montaggio Truma,

a seguito di un utilizzo improprio,

a seguito di un imballaggio per il trasporto improprio.

2. Campo di applicazione della garanzia

La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1, che si verificano 
nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto 
tra il venditore e il consumatore finale. Il costruttore rimedierà 
a tali guasti riparandoli, ma potrà decidere se effettuare una 
riparazione o una sostituzione. Nel caso in cui il costruttore 
 decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia, relativamen-
te al pezzo riparato o sostituito, non avrà inizio dal momento 
della riparazione o sostituzione, bensì sarà valido il vecchio pe-
riodo di garanzia. Si escludono ulteriori rivendicazioni, in parti-
colare richieste di risarcimento danni da parte dell’acquirente 
o terzi. Restano salve le norme della legge sulla responsabilità 
di prodotto.

I costi del servizio di assistenza Truma, inte rvenuto per eli-
minare il difetto in garanzia, – in particolar modo i costi di 
trasporto, di percorso, di lavoro e di materiale – vanno a carico 
della Casa, se il servizio di assistenza interviene all’interno del 
territorio federale. Gli interventi del servizio di assistenza clienti 
all’estero non sono coperti dalla garanzia.

Eventuali costi aggiuntivi, dovuti a condizioni difficili di smon-
taggio e di montaggio dell’apparecchio, es. smontaggio di 
parti di mobili e di carrozzeria, non possono essere riconosciuti 
in garanzia.

3. Rivalsa del diritto di garanzia

L'indirizzo del produttore è il seguente: 
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG,
Wernher-von-Braun-Straße 12,
85640 Putzbrunn.

In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di 
principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono 
disponibili i rispettivi partner per l’assistenza (v. opuscolo cen-
tri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami de-
vono essere descritti con precisione. Inoltre, occorre presenta-
re il documento di garanzia debitamente compilato o indicare 
il  numero di serie e la data di acquisto della stufa.

Per evitare danni durante il trasporto, l'apparecchio può essere 
spedito solo previo accordo con la sede centrale del servizio 
di assistenza Truma per la Germania o con il partner addetto 
all'assistenza all'estero. In caso contrario, il mittente si assume 
il rischio di eventuali danni dovuti al trasporto.

In caso di garanzia lo stabilimento rileva i costi per la spedizio-
ne di andata e di ritorno. Se l’evento di garanzia non si verifica, 
la Casa trasmette al cliente una segnalazione specifica, indi-
cando i costi di riparazione che la Casa non si assume; in tal 
caso anche i costi di traspor to vanno a carico del cliente.

Содержание VB 10

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Operating instructions Page 10 Installation instructions Mode d emploi Page 18 Instructions de montage Istruzioni per l uso Pagina 26 Istruzioni di montaggi...

Страница 2: ...or elektrischem Schlag Verletzung und Brand gefahr folgende grunds tzliche Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen Gebrauchsanweisung Inhalt...

Страница 3: ...t zum Laden von 6 V Bleiakkumulatoren nicht aufladbaren Batterien oder Nickel Cadmium Batterien verwenden Diese Batteriearten k nnen beim Laden mit diesem Ger t explodieren Beschreibung Im Fahrbetrieb...

Страница 4: ...atterie II Caravan Inbetriebnahme Das Ger t ist in Betrieb sobald mit dem Kupplungsstecker des Caravans die elektrische Verbindung zum Zugfahrzeug hergestellt wird Vor dem Unterbrechen oder Schlie en...

Страница 5: ...K hlung Durch Konvektion Ausf hrung Gem den Bestimmungen des VDE und des Ger tesicherheitsgesetzes Abmessungen Gewicht Geh use Aluminium L nge 156 mm Breite 119 mm H he 66 mm Gewicht 0 55 kg Technisc...

Страница 6: ...s unter die Garantie fallenden Mangels insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten tr gt der Hersteller soweit der Kundendienst innerhalb von Deutschland eingesetzt wird Kundendienstein s t...

Страница 7: ...Zubeh r entnehmen und auf Vollst ndigkeit pr fen 1 Gebrauchs und Einbauanweisung 8 Flachsteckh lsen 8 Isoliert llen 4 Befestigungsschrauben Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und N sse gesch tzt aufzu st...

Страница 8: ...ngsstecker des Caravans gem ISO 11446 verkabeln und absichern Siche rungen nicht im Lieferumfang enthalten 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Anschluss Energiequelle Verbraucher Verbinden Sie das Ger t gem...

Страница 9: ...9 Anschlussplan 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 12 V Versorgungsbatterie Batterie II K hlschrank X 1 13 poliger Kupplungsstecker...

Страница 10: ...on Ensure that the devices are positioned safely and cannot fall down or over Always position the cables to ensure they do not pose a tripping hazard Do not expose electrical devices to rain Do not op...

Страница 11: ...of the traction vehicle and at the same time the refrigerator is supplied with power To achieve the optimum charging status for the supply battery a voltage of at least 14 2 V is required This voltage...

Страница 12: ...the battery the electrical connection to the traction vehicle needs to be disconnected Disconnect the coupling plug Batteries with short circuits may not be charged There is a risk of explosion caused...

Страница 13: ...Length 156 mm Width 119 mm Height 66 mm Weight 0 55 kg The right to effect technical modifications is reserved Troubleshooting Error Rectification The battery does not charge Test and if necessary rep...

Страница 14: ...tomer service for the removal of a malfunction under war ranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany The warran...

Страница 15: ...ete 1 instructions for installation and use 8 flat pin bushing 8 insulated covers 4 mounting screws The device should be installed away from damp and wet The installation site should be clean dry and...

Страница 16: ...tion Wire the caravan s coupling plug as specified in ISO 11446 and install a fuse fuses are not included in the delivery 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Energy source consumer connection Connect the de...

Страница 17: ...17 Wiring diagram 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 12 V supply battery battery II Refrigerator X1 13 pin coupling plug...

Страница 18: ...de blessure et d incendie Veuillez lire et respecter ces consignes avant d utiliser l appareil Installation Veillez ce que les appareils soient install s de mani re s re et ne puissent pas tomber ou...

Страница 19: ...tterie d alimentation batterie II dans la caravane est recharg e par l interm diaire de la bat terie de d marrage batterie I gr ce la dynamo du v hicule tracteur le frigo tant aliment simultan ment Po...

Страница 20: ...Avant d interrompre ou de couper le raccordement de courant continu par ex c ble de courant de charge de la batterie le raccordement lectrique vers le v hicule tracteur doit tre d connect Retirer la f...

Страница 21: ...70 C Refroidissement Par convection Mod le Conforme aux directives du VDE et de la loi sur la s curit des appareils Dimensions poids Bo tier Aluminium Longueur 156 mm Largeur 119 mm Hauteur 66 mm Poi...

Страница 22: ...e transport de manutention de main d oeuvre et de mat riel sont la charge du fabricant pour autant que le SAV intervient sur le territoire de la R publique F d rale d Allemagne La garantie ne couvre p...

Страница 23: ...e carton d em ballage et v rifiez si elles sont au complet 1 mode d emploi et instructions de montage 8 douilles de fiche plate 8 douilles d isolation 4 vis de fixation Installez l appareil l abri de...

Страница 24: ...les Connecter et prot ger par fusibles fusibles non fournis la fiche de couplage de la caravane selon ISO 11446 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Raccordement source d nergie appareils lectriques Raccorde...

Страница 25: ...25 Sch ma de c blage 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 Batterie d alimentation 12 V batterie II Frigo X 1 Fiche de couplage 13 p les...

Страница 26: ...schi d in cendio Leggere e osservare queste istruzioni prima di utilizza re l apparecchio Installazione Prestare attenzione che gli apparecchi vengano installati cor rettamente e senza il rischio di c...

Страница 27: ...ione Durante l esercizio della motrice la batteria d alimentazione batteria II nel caravan viene caricata dalla batteria starter batteria I collegata all alternatore della motrice e allo stesso tempo...

Страница 28: ...n Prima dell interruzione o disinserimento di collegamenti a corrente continua ad esempio cavo corrente di carica alla batteria necessario disinserire il collegamento elettrico alla motrice Tirare la...

Страница 29: ...ione Secondo le disposizioni del VDE e della normativa sulla sicu rezza delle apparecchiature Misure Peso Scatola Alluminio Lunghezza 156 mm Larghezza 119 mm Altezza 66 mm Peso 0 55 kg l produttore si...

Страница 30: ...aranzia in particolar modo i costi di trasporto di percorso di lavoro e di materiale vanno a carico della Casa se il servizio di assistenza interviene all interno del territorio federale Gli intervent...

Страница 31: ...la sua integrit 1 Istruzione per l uso e di montaggio 8 Spine piatte femmine 8 Isolatori passanti 4 Viti di fissaggio L apparecchio deve essere installato protetto dall umidit e dall acqua Il luogo d...

Страница 32: ...Cablare la spina d accoppiamento del caravan secondo ISO 11446 e proteg gere i fusibili non sono compresi nel volume di fornitura 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Collegamento sorgente di energia utenza...

Страница 33: ...33 Schema dei collegamenti 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 Batteria d alimentazione 12 V batteria II Frigorifero X 1 Spina d accoppiamento a 13 poli...

Страница 34: ......

Страница 35: ...sistenza Truma o il sito www truma com Affinch la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland m...

Страница 36: ...atum Salgsdato Fecha de venta Garantiekarte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garant a Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di matri...

Отзывы: