background image

19

N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie. N‘utilisez 
pas les appareils électriques dans un environnement humide 
ou mouillé. N‘utilisez pas les appareils électriques à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables. Installez vos appareils 
électriques hors de portée des enfants.

Protection contre les risques d‘électrocution

Utilisez uniquement des appareils dont le boîtier et les câbles 
sont en parfait état. Veillez à ce que les câbles soient correcte-
ment posés. Ne tirez pas sur les câbles.

Utilisation

N‘utilisez pas les appareils électriques à d‘autres fins que cel-
les indiquées par le fabricant.

Réparation

N‘effectuez aucune réparation ou modification sur l‘appareil. 
Contactez votre revendeur ou le service Truma (voir carnet 
d‘entretien ou www.truma.com).

Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires fournis ou recommandés 
par le fabricant.

Utilisation

L‘élévateur de tension VB 10 règle le chargement des accumu-
lateurs au plomb de 12 V composés de 6 cellules différentes 
(par ex. batterie de voiture) d‘une capacité d‘au moins 50 Ah 
et permet l‘alimentation de 12 V pour le frigo. L‘appareil est 
conçu pour être monté dans des caravanes.

Utilisation non conforme

Ne pas utiliser pour recharger des accumulateurs au 
plomb de 6 V ou des batteries au nickel-cadmium ! Ces 

batteries peuvent exploser lorsqu‘elles sont rechargées avec 
cet appareil.

Description

Lorsque l‘attelage roule, la batterie d‘alimentation (batterie II) 
dans la caravane est rechargée par l‘intermédiaire de la bat-
terie de démarrage (batterie I) grâce à la dynamo du véhicule 
tracteur, le frigo étant alimenté simultanément. Pour une 
recharge optimale de la batterie d‘alimentation, il faut une ten-
sion d‘au moins 14,2 V. En raison des pertes dans les lignes, 
cette tension n‘est pas disponible dans la caravane.

Avec une tension d‘entrée comprise entre 10 V et 15 V, l‘élé-
vateur de tension VB 10 règle la tension de sortie de manière 
à ce que la batterie d‘alimentation reçoive 14,2 V. Il compense 
les variations de tension ainsi que les pertes dans les lignes et 
alimente directement le frigo avec une tension de 12 V.

Lorsque le véhicule roule, l‘appareil enregistre la présence de 
tension et le fonctionnement de la dynamo par l‘intermédiaire du 
câble du contact n° 10 connecté au niveau de la fiche de cou-
plage. En présence de tension, l‘appareil règle la tension de sor-
tie vers la batterie d‘alimentation sur 14,2 V et la sortie du frigo 
alimentée par le contact n° 9 de la fiche de couplage est libéré.

Lorsque le moteur est coupé et qu‘il n‘y a plus de tension 
au niveau du contact n° 10, l‘appareil s‘arrête et le frigo est 
éteint. Cela permet d‘éviter la décharge de la batterie de dé-
marrage par la batterie d‘alimentation et le frigo. La capacité 
de démarrage de la batterie de démarrage est préservée.

Lorsque la fiche de couplage est déconnectée du véhicule 
tracteur, la structure de l‘appareil permet d‘assurer que les 
contacts de la fiche ne véhiculent pas de tension de la batterie 
de la caravane (batterie II).

Содержание VB 10

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Operating instructions Page 10 Installation instructions Mode d emploi Page 18 Instructions de montage Istruzioni per l uso Pagina 26 Istruzioni di montaggi...

Страница 2: ...or elektrischem Schlag Verletzung und Brand gefahr folgende grunds tzliche Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen Gebrauchsanweisung Inhalt...

Страница 3: ...t zum Laden von 6 V Bleiakkumulatoren nicht aufladbaren Batterien oder Nickel Cadmium Batterien verwenden Diese Batteriearten k nnen beim Laden mit diesem Ger t explodieren Beschreibung Im Fahrbetrieb...

Страница 4: ...atterie II Caravan Inbetriebnahme Das Ger t ist in Betrieb sobald mit dem Kupplungsstecker des Caravans die elektrische Verbindung zum Zugfahrzeug hergestellt wird Vor dem Unterbrechen oder Schlie en...

Страница 5: ...K hlung Durch Konvektion Ausf hrung Gem den Bestimmungen des VDE und des Ger tesicherheitsgesetzes Abmessungen Gewicht Geh use Aluminium L nge 156 mm Breite 119 mm H he 66 mm Gewicht 0 55 kg Technisc...

Страница 6: ...s unter die Garantie fallenden Mangels insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten tr gt der Hersteller soweit der Kundendienst innerhalb von Deutschland eingesetzt wird Kundendienstein s t...

Страница 7: ...Zubeh r entnehmen und auf Vollst ndigkeit pr fen 1 Gebrauchs und Einbauanweisung 8 Flachsteckh lsen 8 Isoliert llen 4 Befestigungsschrauben Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und N sse gesch tzt aufzu st...

Страница 8: ...ngsstecker des Caravans gem ISO 11446 verkabeln und absichern Siche rungen nicht im Lieferumfang enthalten 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Anschluss Energiequelle Verbraucher Verbinden Sie das Ger t gem...

Страница 9: ...9 Anschlussplan 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 12 V Versorgungsbatterie Batterie II K hlschrank X 1 13 poliger Kupplungsstecker...

Страница 10: ...on Ensure that the devices are positioned safely and cannot fall down or over Always position the cables to ensure they do not pose a tripping hazard Do not expose electrical devices to rain Do not op...

Страница 11: ...of the traction vehicle and at the same time the refrigerator is supplied with power To achieve the optimum charging status for the supply battery a voltage of at least 14 2 V is required This voltage...

Страница 12: ...the battery the electrical connection to the traction vehicle needs to be disconnected Disconnect the coupling plug Batteries with short circuits may not be charged There is a risk of explosion caused...

Страница 13: ...Length 156 mm Width 119 mm Height 66 mm Weight 0 55 kg The right to effect technical modifications is reserved Troubleshooting Error Rectification The battery does not charge Test and if necessary rep...

Страница 14: ...tomer service for the removal of a malfunction under war ranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany The warran...

Страница 15: ...ete 1 instructions for installation and use 8 flat pin bushing 8 insulated covers 4 mounting screws The device should be installed away from damp and wet The installation site should be clean dry and...

Страница 16: ...tion Wire the caravan s coupling plug as specified in ISO 11446 and install a fuse fuses are not included in the delivery 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Energy source consumer connection Connect the de...

Страница 17: ...17 Wiring diagram 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 12 V supply battery battery II Refrigerator X1 13 pin coupling plug...

Страница 18: ...de blessure et d incendie Veuillez lire et respecter ces consignes avant d utiliser l appareil Installation Veillez ce que les appareils soient install s de mani re s re et ne puissent pas tomber ou...

Страница 19: ...tterie d alimentation batterie II dans la caravane est recharg e par l interm diaire de la bat terie de d marrage batterie I gr ce la dynamo du v hicule tracteur le frigo tant aliment simultan ment Po...

Страница 20: ...Avant d interrompre ou de couper le raccordement de courant continu par ex c ble de courant de charge de la batterie le raccordement lectrique vers le v hicule tracteur doit tre d connect Retirer la f...

Страница 21: ...70 C Refroidissement Par convection Mod le Conforme aux directives du VDE et de la loi sur la s curit des appareils Dimensions poids Bo tier Aluminium Longueur 156 mm Largeur 119 mm Hauteur 66 mm Poi...

Страница 22: ...e transport de manutention de main d oeuvre et de mat riel sont la charge du fabricant pour autant que le SAV intervient sur le territoire de la R publique F d rale d Allemagne La garantie ne couvre p...

Страница 23: ...e carton d em ballage et v rifiez si elles sont au complet 1 mode d emploi et instructions de montage 8 douilles de fiche plate 8 douilles d isolation 4 vis de fixation Installez l appareil l abri de...

Страница 24: ...les Connecter et prot ger par fusibles fusibles non fournis la fiche de couplage de la caravane selon ISO 11446 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Raccordement source d nergie appareils lectriques Raccorde...

Страница 25: ...25 Sch ma de c blage 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 Batterie d alimentation 12 V batterie II Frigo X 1 Fiche de couplage 13 p les...

Страница 26: ...schi d in cendio Leggere e osservare queste istruzioni prima di utilizza re l apparecchio Installazione Prestare attenzione che gli apparecchi vengano installati cor rettamente e senza il rischio di c...

Страница 27: ...ione Durante l esercizio della motrice la batteria d alimentazione batteria II nel caravan viene caricata dalla batteria starter batteria I collegata all alternatore della motrice e allo stesso tempo...

Страница 28: ...n Prima dell interruzione o disinserimento di collegamenti a corrente continua ad esempio cavo corrente di carica alla batteria necessario disinserire il collegamento elettrico alla motrice Tirare la...

Страница 29: ...ione Secondo le disposizioni del VDE e della normativa sulla sicu rezza delle apparecchiature Misure Peso Scatola Alluminio Lunghezza 156 mm Larghezza 119 mm Altezza 66 mm Peso 0 55 kg l produttore si...

Страница 30: ...aranzia in particolar modo i costi di trasporto di percorso di lavoro e di materiale vanno a carico della Casa se il servizio di assistenza interviene all interno del territorio federale Gli intervent...

Страница 31: ...la sua integrit 1 Istruzione per l uso e di montaggio 8 Spine piatte femmine 8 Isolatori passanti 4 Viti di fissaggio L apparecchio deve essere installato protetto dall umidit e dall acqua Il luogo d...

Страница 32: ...Cablare la spina d accoppiamento del caravan secondo ISO 11446 e proteg gere i fusibili non sono compresi nel volume di fornitura 3 8 1 2 9 10 11 7 5 4 6 12 13 Collegamento sorgente di energia utenza...

Страница 33: ...33 Schema dei collegamenti 9 10 11 13 X 1 12 V 2 1 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 W 1 W 2 Batteria d alimentazione 12 V batteria II Frigorifero X 1 Spina d accoppiamento a 13 poli...

Страница 34: ......

Страница 35: ...sistenza Truma o il sito www truma com Affinch la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e il numero di matricola v targa dati In Duitsland m...

Страница 36: ...atum Salgsdato Fecha de venta Garantiekarte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garant a Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di matri...

Отзывы: