background image

8

IT

Pannello a effetto camino

1

Fig. 1

Collegamento elettrico 12 V

Disporre le linee elettriche e i dispositivi di comando e di 

commutazione delle stufe all’interno del veicolo in modo 

tale che, in normali condizioni d’esercizio, il perfetto funziona-

mento degli stessi non risulti compromesso. Tutte le linee che 

portano all’esterno devono essere posate protette contro gli 

spruzzi d’acqua in corrispondenza dell’apertura.

A seconda della variante, nel cavo di collegamento fornito è 

integrato un fusibile (3,15 AT).

Cavo di collegamento con fusibile (3,15 AT)

Collegare l’apparecchio alla rete di bordo protetta mediante 

fusibili (impianto elettrico centrale max. 10 A). Prestare atten-

zione alla polarità.

Cavo di collegamento senza fusibile 

Collegare l’apparecchio alla rete di bordo protetta mediante 

fusibili (impianto elettrico centrale max. 3,15 AT). Prestare at-

tenzione alla polarità.

Posare il cavo di collegamento in avanti. 

 

Il cavo non deve poggiare sullo scambiatore di calore.

Non collegare altre utenze al cavo di collegamento!

Se si utilizzano alimentatori, assicurarsi che la tensione 

di uscita sia compresa tra 11 V e 15 V e che l’oscillazione 

della tensione alternata sia < 1,2 Vpp.

Collegare il cavo di collegamento sul circuito stampato (X1) 

sulla parte posteriore del pannello. Inserire la spina finché si 

blocca in posizione.

Simboli utilizzati

Il simbolo indica possibili pericoli.

Pericolo di ustione! Superficie molto calda.

Indossare guanti di protezione per prevenire possibili 

lesioni dovute a parti meccaniche.

Nota con informazioni e raccomandazioni.

Scopo d’impiego

Questo pannello simula il fuoco di un camino sia visivamente, 

che acusticamente. Esso deve essere utilizzato esclusivamen-

te con la stufa Truma S 5004 / S 5004 E (NL). 

Istruzioni di montaggio

 

Il prodotto  Truma deve essere installato, riparato e sot-

toposto a prova di funzionamento solamente da perso-

nale qualificato nel rispetto delle istruzioni per l’uso e di 

montaggio e delle regole della tecnica attualmente rico-

nosciute. Con personale qualificato s’intendono perso-

ne che, sulla base della formazione professionale, delle 

conoscenze e delle esperienze acquisite con i prodotti 

 Truma e le norme pertinenti, sono in grado di eseguire 

correttamente i lavori necessari e di individuare possibi-

li pericoli.

Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente e seguire le 

istruzioni di montaggio!

Montaggio del pannello a effetto camino

Sulla stufa Truma S 5004 / S 5004 E (NL) è possibile sostituire 

il pannello con uno a effetto camino. 

 

– Rimuovere il pannello.

 

– Realizzare il collegamento elettrico a 12 V.

 

– Posizionare il pannello a effetto camino.

Rimozione del pannello

 

Togliere il pannello solo a stufa spenta e fredda.

In caso di pannello a effetto camino, staccare il cavo di 

collegamento prima di rimuovere il pannello.

Per sbloccare il pannello, premere contemporaneamente le due 

leve di chiusura (1) verso l’esterno. Ora è possibile rimuoverlo 

ruotandolo verso l’esterno e sollevandolo dai supporti inferiori.

Содержание Ultraheat S 5004

Страница 1: ...tructions FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio NL Inbouwhandleiding DA Monteringsanvisning SV Monteringsanvisning CS ES FI NO PL SL Verkleidung Kaminfeuer Seite 02 Page 04 Page 06 Pagina 08 Pagina 10 Side 12 Sida 14 Page 16 ...

Страница 2: ...f mögliche Gefahren hin Verbrennungsgefahr Heiße Oberfläche Schutzhandschuhe gegen mögliche mechanische Verletzungen tragen Hinweis mit Informationen und Tipps Verwendungszweck Diese Verkleidung simuliert optisch und akustisch ein Kamin feuer Sie darf ausschließlich mit der Heizung Truma S 5004 S 5004 E NL betrieben werden 1 Bild 1 Elektrischer Anschluss 12 V Elektrische Leitungen Schalt und Steue...

Страница 3: ...en ken 2 bis die Verriegelung hörbar einrastet Durch Ziehen an der Verkleidung den festen Sitz kontrollieren 1 2 Bild 3 Technische Daten Spannungsversorgung SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Schutzklasse III Leistungsaufnahme 12 W Ruhestrom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 4: ...ess the heater is switched off and has cooled down In the case of a flame effect cover unplug the con nector cable before removing the cover The cover is unlocked by pushing the two locking levers 1 outwards simultaneously It can be swivelled out and lifted from the lower bearings 1 Figure 1 12 V electrical connection Electrical lines switching and control equipment for heaters must be in location...

Страница 5: ...swivel in 2 until catch audibly engages Pull cover to make sure that it is se curely attached 1 2 Figure 3 Technical data SELV power supply Safety Extra Low Voltage 12 V Protection class III Power consumption 12 W Quiescent current 1 mA Weight approx 2 8 kg Subject to technical changes ...

Страница 6: ...chauffage est arrêté et froid Dans le cas d une façade avec feu de cheminée dé brancher le câble connecteur avant l enlèvement Pour déverrouiller la façade pousser simultanément les deux leviers de verrouillage 1 vers l extérieur Faire pivoter ensuite la façade vers l extérieur et la soulever hors des attaches inférieures 1 Figure 1 Connexion électrique 12 V Les conduites électriques appareils de ...

Страница 7: ...aire pivoter vers l intérieur 2 jusqu au clic de verrouillage Tirer sur la façade pour s assurer qu elle est bien fixée 1 2 Figure 3 Caractéristiques techniques Alimentation en tension SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe de protection III Puissance absorbée 12 W Courant au repos 1 mA Poids env 2 8 kg ...

Страница 8: ... Pericolo di ustione Superficie molto calda Indossare guanti di protezione per prevenire possibili lesioni dovute a parti meccaniche Nota con informazioni e raccomandazioni Scopo d impiego Questo pannello simula il fuoco di un camino sia visivamente che acusticamente Esso deve essere utilizzato esclusivamen te con la stufa Truma S 5004 S 5004 E NL Istruzioni di montaggio Il prodotto Truma deve ess...

Страница 9: ...o 2 finché si blocca in posizione con uno scatto Con trollare che il pannello sia fissato correttamente provando a tirarlo 1 2 Fig 3 Specifiche tecniche Alimentazione di tensione SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Classe di protezione III Potenza assorbita 12 W Corrente di riposo 1 mA Peso ca 2 8 kg Salvo modifiche tecniche ...

Страница 10: ...erkhandschoenen tegen mogelijk mechanisch letsel Opmerking met informatie en tips Gebruiksdoel Deze ommanteling simuleert optisch en akoestisch een haardvuur en mag uitsluitend samen met de kachel Truma S 5004 S 5004 E NL worden gebruikt Inbouwhandleiding Alleen vakkundig en geschoold personeel vaktechnisch geschoold personeel mag met inachtneming van de inbouwhandleiding en gebruiksaanwijzing en ...

Страница 11: ...ken 2 tot de vergrendeling hoorbaar vastklikt Door aan de ommanteling te trekken controleren of deze goed vastzit 1 2 Afbeelding 3 Technische gegevens Voedingsspanning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Veiligheidsklasse III Vermogensopname 12 W Ruststroom 1 mA Gewicht ca 2 8 kg Technische wijzigingen voorbehouden ...

Страница 12: ...kablet Ved brug af netdele skal man sørge for at udgangs spændingen er mellem 11 og 15 V og at vekselspændin gen er 1 2 Vss Monter tilslutningskablet på printkortet X1 på bagsiden af beklædningen Sæt stikket i indtil det går i hak Monteringsanvisning Kun fagkyndigt og uddannet personale fagfolk må ved overholdelse af monterings og brugsanvisningen og de aktuelt anerkendte tekniske regler montere o...

Страница 13: ...ving ind 2 indtil låsen går tydeligt i hak Kontroller at beklædningen sidder korrekt ved at trække i den 1 2 Fig 3 Tekniske data Spændingsforsyning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Kapslingsklasse III Effektforbrug 12 W Hvilestrøm 1 mA Vægt ca 2 8 kg Ret til tekniske ændringer forbeholdes ...

Страница 14: ...isk för brännskador Het yta Använd skyddshandskar mot potentiella mekaniska skador Anvisning med information och tips Användningsändamål Denna panel simulerar visuellt och akustiskt en kaminbrasa Den får endast användas med värmaren Truma S 5004 S 5004 E NL Monteringsanvisning Endast sakkunnig och utbildad personal fackpersonal får montera reparera och göra en funktionskontroll av Truma produkten ...

Страница 15: ...pärren hakar i med ett klickljud Genom att sedan dra i pane len kan du kontrollera att den sitter stadigt 1 2 Bild 3 Tekniska data Spänningsförsörjning SELV Safety Extra Low Voltage 12 V Skyddsklass III Effektförbrukning 12 W Viloström 1 mA Vikt ca 2 8 kg Rätt till tekniska ändringar förbehålls ...

Страница 16: ...ringen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners zie www truma com Voor een snelle bediening dient u apparaattype en serienummer zie typeplaat gereed te houden DA Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores autoriserede servicepartnere se www truma com Sørg for at have oplysninger om apparattype og serienummer se typeskiltet kla...

Отзывы: