background image

54

 Indicaciones importantes

¡Las reparaciones debe ser realizadas sólo por personal 
técnico especializado!

1. Para evitar los daños de transporte, el aparato sólo debe en-
viarse después de consultar con la Central de Servicio Truma.

2. Antes de abrir la carcasa se aislarán todos los polos de la 
tensión.

3. El fusible del aparato de 230 V, tipo T 5 A H (de acción lenta, 
IEC 127) se encuentra en la unidad de mando electrónica del 
aparato y únicamente puede cambiarse por otro de 
características equivalentes.

Los fusibles de aparato y los cables conexión deberán ser 
sustituidos únicamente por personal especializado.

4. Cada modificación del aparato o la utilización de piezas de 
recambio y accesorios importantes para el funciona miento, 
que no sean piezas originales de Truma, así como el no cum-
plimiento de las instrucciones de montaje y las instrucciones 
para el uso da lugar a la anulación de la garantía así como a la 
exclusión de los derechos de garantía.

5. El circuito de refrigeración contiene el refrigerante R 407c 
y sólo está autorizada su apertura 

en fábrica

 a personal 

especializado.

6. En ningún caso se debe impedir la salida de aire frío y la 
aspiración de aire de circulación. Rogamos prestar atención a 
esta advertencia, a fin de garantizar un funcionamiento 
impecable de su aparato.

7. Las aberturas debajo del fondo del vehículo deben mante-
nerse libres de suciedad y nieve medio derretida. Éstas no 
deben estar en la zona salpicada de las ruedas, colocar 
eventualmente una protección de salpicado.

8. Si al fondo del vehículo se aplica 

protección de los bajos,

 

deberán cubrirse todas las aberturas situadas debajo del vehí-
culo, para que la niebla del pulverizado no llegue al aparato y 
cause desperfectos de funcionamiento. Una vez concluidos los 
trabajos, quitar las cubiertas.

9. Para evitar daños al compresor, durante la marcha del vehí-
culo con el aparato en funcionamiento (p.ej. con generador o 
convertidor de tensión), no se debe pasar por ninguna 
pendiente o declive de más de 8%.

10. No ejecutar ningún servicio de enfriamiento prolongado en 
posición inclinada, ya que el agua condensada producida no 
puede correr, penetrando en caso desfavorable al vehículo.

11. Para lograr un funcionamiento perfecto y evitar daños sólo 
pueden emplearse en el suministro de tensión fuentes con 
 desarrollo sinusoidal puro (p. ej. transformador de tensión, 
generador) y sin picos de tensión.

12. Para la limpieza del fondo del vehículo debe garantizarse 
que durante la aplicación de pulverizado, p. ej., con un limpia-
dor de alta presión, no entre agua en las aberturas del fondo 
del aparato.

 Indicaciones para el uso 
 de acondicionadores de aire

–  El acondicionador de aire Saphir compact está diseñado para 

un consumo de corriente mínimo. No obstante, verifique 
antes de la puesta en servicio, si el camping está asegurado 
con un fusible apropiado (mín. 3 A).

–  Estacione su vehículo en lo posible en la sombra.

–  El oscurecimiento con persianas y/o un techado disminuye la 

radiación térmica.

–  Limpie periódicamente su techo (los techos sucios se 

calientan más fuertemente).

–  Ventile su vehículo a fondo antes del funcionamiento del 

aparato, para evacuar fuera del vehículo el aire caliente 
acumulado.

–  Al colocar faldones o semejantes, preste atención a que las 

aberturas sean suficientemente grandes para la conducción 
del abastecimiento de aire. La abertura para el aire de salida 
caliente no debe estar en el lado de entrada.

–  A fin de mantener un clima ambiente saludable, la diferencia 

entre aire de temperatura interior y aire de temperatura exte-
rior no deberá elegirse demasiado grande. El aire en circula-
ción se depura y se seca durante el funcionamiento. Median-
te el secado del aire sofocante-húmedo se genera también 
a pequeñas diferencias de temperatura un clima ambiental 
agradable.

–  Mantenga cerradas todas las puertas y las ventanas durante 

el servicio de enfriamiento.

 Acondicionador de aire 

Saphir compact

Содержание Saphir compact

Страница 1: ...Da tenere nel veicolo Operating instructions Page 11 Installation instructions Page 17 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 20 Instructions de montage Page 26 garder dans le v hicule Gebruiksa...

Страница 2: ...d IR afstandsbediening 5 Infrarood IR ontvanger Esempio di montaggio 1 Condizionatore Saphir compact 2a Ingresso dell aria di alimentazione 2b Uscita dell aria di alimentazione 3a Aspirazione aria di...

Страница 3: ...end der Fahrt z B mit Generator oder Spannungswandler keine Steigungen oder Gef lle von mehr als 8 befahren werden 10 Keinen l ngeren K hlbetrieb in Schr glage durchf hren da gegebenenfalls das entste...

Страница 4: ...eratur erreicht schaltet der Kompressor ab die gr ne Kontrollleuchte im Empf nger erlischt Das Umluftgebl se l uft zur Ventilation weiter Wird die eingestellte Raumtempera tur berschritten schaltet da...

Страница 5: ...lter n bzw der Partikelfilter p an der Ger te Vorderseite oder die Luftansaugung zum Staukasten in dem das Ger t eingebaut ist frei 4 Ist die ffnung f r die Versorgungsluft im Fahrzeugboden frei von S...

Страница 6: ...D Ersatz angesteuert Das Klimager t Saphir compact ber die Fernbedienung einschalten Liegt die Spannung der Zusatzbatterie beim Einschalten ber 12 V wird das Klimager t Saphir compact gestartet Betri...

Страница 7: ...a Servicezentrum zu benachrichtigen in anderen L ndern stehen die jeweiligen Servicepartner siehe Adressenverzeichnis zur Verf gung Beanstandungen sind n her zu bezeichnen Ferner ist die ordnungsgem a...

Страница 8: ...den Die zu k hlende Raumluft wird ber ffnungen mit einer Ge samtfl che von min 300 cm vom Ger t aus dem Fahrzeug Innenraum wieder angesaugt Die umgew lzte Luft wird beim Betrieb des Ger tes ge reinigt...

Страница 9: ...ckl fter RL Art Nr 40280 01 mit dem Anschlussst ck ANH Art Nr 40290 02 Wichtige Hinweise Die Kaltluftverteilung wird f r jeden Fahrzeugtyp individuell im Baukastenprinzip ausgelegt Daf r steht ein rei...

Страница 10: ...mager t Saphir compact ber einen Wechselrichter Truma TG 1000 sinus betrieben wird Com Anschluss Kommunikation Die Kabel m ssen so viel Spiel haben dass das Ger t mit angeschlossenen Kabeln aus dem Zw...

Страница 11: ...n erator or voltage transformer working do not attempt uphill or downhill gradients of more than 8 10 Do not allow cooling operation to run for extended periods in a tilted position since the condensa...

Страница 12: ...cooling mode the compressor switches off and the green indicator lamp in the receiver goes off The circulation fan continues to run in order to provide ven tilation If the room temperature setting is...

Страница 13: ...e particle filter p on the front of the unit or the air intake to the stowage box in which the unit is installed free 4 Is the air supply opening in the floor of the vehicle free of dirt leaves and th...

Страница 14: ...age is connected The red LED on the IR receiver illuminates The air conditioning unit must be switched off and on again via the remote handset Operating mode 2 via alternator with 12 V vehicle engine...

Страница 15: ...ling setting c a The air conditioning unit with power inverter switches itself off in the following cases National network failure National network input voltage connector a is disconnected The red LE...

Страница 16: ...he relevant service partners should be contacted see list of addresses Any complaints are to be described in detail In addition the properly completed guarantee certificate is to be presented or the f...

Страница 17: ...h additional gaskets if the unit is attached to a grooved floor The air that is to be cooled is drawn in again by the unit from the vehicle interior through openings with a total area of at least 300...

Страница 18: ...on drain is located in the recess in the floor of the vehicle Otherwise there is a risk of water penetrating the interior In order to provide good air circulation the openings in the bottom of the uni...

Страница 19: ...the Saphir compact air conditioning unit is being operated via a Truma TG 1000 sinus power inverter COM connection communica tion a or b The cables must be long enough for the unit to be pulled out o...

Страница 20: ...c tes de plus de 8 lorsque l appareil fonctionne pendant que vous roulez par exemple avec g n rateur ou transformateur de tension 10 Ne pas enclencher le mode de refroidissement pendant une longue p r...

Страница 21: ...cas de fonctionne ment avec un convertisseur attente de d marrage du moteur ou de modification de fonction par la t l commande DEL 2 rouge clignotante transmission de donn es ou appli cation de la te...

Страница 22: ...la t l commande n est pas inf rieure la temp rature ambiante 3 Le filtre peluches n ou le filtre particules p sur la face avant de l appareil ou l aspiration d air du compartiment de rangement dans l...

Страница 23: ...La DEL rouge sur le r cepteur IR est allum e Le climatiseur doit tre teint et remis en marche l aide de la t l commande tat de fonctionnement 2 via l alternateur 12 V moteur du v hicule en marche l a...

Страница 24: ...t dans tous les paliers de refroidissement c a Le climatiseur et le convertisseur s arr tent dans les cas suivants Panne de secteur Retrait de la connexion a de la tension d entr e du secteur La DEL r...

Страница 25: ...vre les carences dans le sens de l article 1 se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant proc dera la remise en ordre de tel...

Страница 26: ...t raux 3 avec respectivement 2 vis et les 2 querres de fixation 2 HW le c t doit tre orient vers l ext rieur avec respectivement 3 vis Instructions de montage Seul un sp cialiste doit proc der au mont...

Страница 27: ...e les tuyaux d air froid tiennent bien dans les sorties d air froid Afin de r duire le bruit Truma propose en tant qu accessoire un silencieux destin tre mont dans le syst me d air froid n d art 40040...

Страница 28: ...mentaires pour le sp cialiste charg de l installation Etablir la connexion au r seau l aide du c ble de raccorde ment 20 de 150 cm de long en le branchant sur une prise lectrique du v hicule prot g e...

Страница 29: ...di funzionamento 9 Per evitare danni al compressore se l impianto funzionante durante la marcia ad esempio con generatore o commutatore di tensione si devono evitare pendenze superiori all 8 10 Non fa...

Страница 30: ...mperatura ambiente desiderata utilizzando i tasti c e Quando durante il raffreddamento viene raggiunta la tempe ratura ambiente impostata sul telecomando il compressore si spegne e cos pure la spia ve...

Страница 31: ...te I fusibili e l interruttore automatico sono funzionanti 2 La temperatura impostata sul telecomando inferiore alla temperatura interna 3 Il filtro di raccolta impurit n e il filtro antiparticolato p...

Страница 32: ...che viene azionato dall alternatore tramite D o D di riserva Accendere il condizionatore Saphir compact con il telecomando Se all accensione la tensione della batteria supplementare superiore a 12 V...

Страница 33: ...vi partner di assistenza vedere l elenco degli indirizzi I reclami devono essere descrit ti con precisione Inoltre occorre presentare il documento di garanzia debitamente compilato o indicare il numer...

Страница 34: ...e piana e liscia Se necessario ad es in caso di pianali scanalati munire l ingresso dell aria LE l uscita dell aria LA e il bocchettone 11 di guarnizioni supplementari L apparecchio aspira nuovamente...

Страница 35: ...l aria Accertarsi che i tubi dell aria fredda siano saldamente inseriti in posizione nei diffusori Come accessorio Truma offre un silenziatore per ridurre la rumorosit da montare nell impianto dell ar...

Страница 36: ...riportate non sono rivolte a per sone inesperte ma rappresentano informazioni supplementari per il personale qualificato Effettuare il collegamento alla rete mediante il cavo 20 da 150 cm ad una linea...

Страница 37: ...en bij werking van het toestel gedurende de rit b v met generator of spanningsomvormer geen stijgingen of dalingen van meer dan 8 worden bereden 10 Geen langer koelbedrijf in schuine ligging uitvoeren...

Страница 38: ...r bereikt dan schakelt de compressor uit en dooft het groene controlelampje in de ontvanger De circulatieluchtven tilator blijft voor ventilatie draaien Wordt de ingesteldekamer temperatuur overschred...

Страница 39: ...ratuur 3 Zijn de pluisfilter n resp de deeltjesfilter p aan de voor kant van het toestel of de luchtaanzuiging naar de stuwkast waarin het toestel ingebouwd is vrij 4 Is de opening voor de toevoerluch...

Страница 40: ...ED van de IR ontvanger gaat branden De airconditioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit en ingeschakeld Status 2 via de dynamo met 12 V voertuigmotor loopt dynamo levert D 12 V De extra...

Страница 41: ...ruikt c a De airconditioning met omvormer schakelt in de volgende situaties uit Stroomnet valt uit Aansluiting a t b v de ingangsspanning van het stroomnet wordt verbroken De rode LED van de IR ontvan...

Страница 42: ...e zin van punt 1 die bin nen de 24 maanden na het sluiten van de verkoopoverenkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eige...

Страница 43: ...geribbelde vloer de luchttoevoer LE lucht afvoer LA en de steun 11 van extra afdichtingen worden voorzien De te koelen omgevingslucht wordt via openingen met een to taal oppervlak van min 300 cm door...

Страница 44: ...deluchtuitstromers goed vast worden gezet Als toebehoren biedt Truma t b v geluidsreductie een geluiddemper voor montage in het koude luchtsysteem aan art nr 40040 60100 Als uitstromers voor de gekoel...

Страница 45: ...a informaties De verbinding naar het net door de 150 cm lange aansluitkabel 20 aan een in het voertuig met ten minste 10 A beveiligde leiding tot stand brengen In ieder geval op de zorgvuldige aanslui...

Страница 46: ...ller fald p over 8 n r anl gget er i drift f eks med generator eller sp ndingstransformer 10 L ngerevarende k lefunktion m ikke foretages n r an l gget st r skr t da kondensvandet der dannes ikke kan...

Страница 47: ...r med knapperne c samt og N r rumtemperaturen der er indstillet p fjernbetjeningen i k lefunktion n s sl r kompressoren fra og den gr nne kon trollampe i modtageren slukker Bl seren k rer videre Hvis...

Страница 48: ...mperaturen 3 Er fnugfilteret n eller partikelfilteret p p anl ggets forside eller luftindtaget til opbevaringskassen hvor anl gget er monteret frit 4 Er forsyningslufthullerne i k ret jets bund fri fo...

Страница 49: ...et rel Rel et styres via D af dynamoen eller D ekstra Klimaanl gget Saphir compact t ndes p fjernbetjeningen Hvis sp ndingen p ekstrabatteriet er over 12 V ved aktivering startes klimaanl gget Saphir...

Страница 50: ...transportemballage 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mangler i henhold til punkt 1 som opst r inden for 24 m neder fra k bsaftalens indg else mellem for handler og slutbruger Producenten afhj l...

Страница 51: ...n LE luft afgangen LA og studsen 11 evt forsynes med ekstra afsk rmninger Den luft der skal afk les indsuges atter fra k ret jskabinen af anl gget via bninger med en samlet overflade p min 300 cm Cirk...

Страница 52: ...sstykke ANH art nr 40290 02 er velegnede som dyser for den afk lede luft i kabinen Vigtig bem rk Koldtluftfordelingen planl gges individuelt for alle k ret jsmodeller efter et modulprincip Der st r et...

Страница 53: ...slutningen 18 anvendes hvis klimaanl gget Saphir compact benyttes via omformeren Truma TG 1000 sinus Com tilslutning kommunikation a eller b Kablerne skal have s meget plads at anl gget kan tr kkes ud...

Страница 54: ...h culo con el aparato en funcionamiento p ej con generador o convertidor de tensi n no se debe pasar por ninguna pendiente o declive de m s de 8 10 No ejecutar ning n servicio de enfriamiento prolonga...

Страница 55: ...mbiente deseada con los botones c as como y Una vez que en el funcionamiento de refrigeraci n se llega a la temperatura ambiente ajustada en el mando a distancia se desconecta el compresor y se apaga...

Страница 56: ...tura ambiente ajustada en el mando a distancia m s baja que la temperatura ambiente 3 Ha comprobado que no est n sucios o bloqueados el filtro de pelusas n o el filtro de part culas p en la parte dela...

Страница 57: ...d el ctrica Se ilumina el LED rojo en el receptor IR El acondicionador de airedebe desconectarse y conectarse de nuevo mediante al mando a distancia Estado de funcionamiento 2 A trav s de dinamo con 1...

Страница 58: ...as las fases de refrigeraci n c a El acondicionador de aire con ondulador se desconecta en los siguientes casos La red el ctrica se interrumpe La conexi n a para la tensi n de entrada desde la red el...

Страница 59: ...a La garant a es v lida para defectos en el sentido del p rrafo 1 que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final El fabricante...

Страница 60: ...a una y las 2 escuadras de soporte 2 HW el la do de ngulo debe se alar hacia fuera con 3 tornillos cada una Instrucciones de montaje El montaje y reparaci n del aparato deben ser ejecuta dos s lo por...

Страница 61: ...as de salida de aire Prestar atenci n al alojamiento firme de los tubos de aire fr o en los difusores de aire fr o Como accesorio Truma ofrece para la reducci n de ruido un amortiguador de ruido para...

Страница 62: ...como informaci n adicional para el t cnico especializado encargado por Vd Establecer la conexi n a la red por medio del cable de conexi n 20 de 150 cm de longitud a un veh culo con una l nea de ali me...

Страница 63: ...nauen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Servicezentrum Postfach 12 52 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra e...

Страница 64: ...ment pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 11 2006 Truma Postfach 1252 85637 Putzb...

Отзывы: