background image

23

Le « ElektrikSet » (kit électrique – n° d’art. 40090-23100) 
ainsi que le « KlimaSet » (kit climatisation – n° d’art. 40090-
25900) sont requis pour la connexion électrique du conver-
tisseur TG 1000 sinus (n° d’art. 40090-81000). Un schéma de 
connexion et une description de la connexion sont joints au kit 
correspondant. 

 Modes de fonctionnement du 
 convertisseur TG 1000 sinus 
 avec le climatiseur Saphir compact

Le convertisseur est piloté par le système électronique 
du climatiseur après la mise en marche du climatiseur. Le 

climatiseur vérifie à intervalles rapprochés les états du conver-
tisseur et de l’alimentation électrique raccordée (borne D+ de 
l’alternateur, batterie de démarrage, batterie complémentaire 
et secteur).

Si le climatiseur Saphir compact fonctionne avec le 
convertisseur TG 1000 sinus, les états de fonctionnement 
suivants sont possibles :

État de fonctionnement 1

via la batterie complémentaire en 12 V

(moteur du véhicule arrêté, D+ de l’alternateur = 0 V). 

Mettre en marche le climatiseur Saphir compact via la 
télécommande.

–  Le climatiseur Saphir compact démarre si la tension de la 

batterie complémentaire est 

supérieure à 12 V

 lors de la 

mise en marche.

Seul le mode de ventilation

 

FAN MODE

 avec les paliers de 

ventilateur 

FAN LOW

 (bas) ou 

FAN HIGH

 (haut) 

est possible.

–  Si la tension de la batterie complémentaire 

est inférieure 

à 12 V

, la DEL rouge s’allume sur le récepteur IR. Le clima-

tiseur ne démarre pas. L’arrêt du climatiseur provoque sa 
réinitialisation. 

Le climatiseur et le convertisseur peuvent être remis en mar-
che à l’aide de la télécommande seulement une fois que la 
batterie complémentaire est rechargée (plus de 12 V – pas 
de redémarrage automatique).

– 

Si la tension

 de la batterie complémentaire 

tombe à 

moins de 10,8 V

 pendant le fonctionnement du climatiseur, 

le climatiseur et le convertisseur s’arrêtent totalement pour 
ne pas décharger davantage la batterie. Par conséquent, 

aucune

 DEL rouge d’affichage de défaillance ne s’allume 

sur le récepteur IR.

Le climatiseur et le convertisseur peuvent être remis en mar-
che à l’aide de la télécommande seulement une fois que la 
batterie complémentaire/batterie de démarrage est rechargée 
(plus de 12 V – pas de redémarrage automatique).

Le climatiseur et le convertisseur s’arrêtent si la connexion (a) 
pour la tension d’entrée du secteur est enfichée. La DEL rouge 
sur le récepteur IR est allumée. Le climatiseur doit être éteint 
et remis en marche à l’aide de la télécommande.

État de fonctionnement 2

via l’alternateur 12 V

(moteur du véhicule en marche, l’alternateur fournit du 12 V 
sur D+)

La batterie complémentaire et la batterie de démarrage sont 
branchées en parallèle via le relais de coupure. Le relais est 
piloté par la borne D+ de l’alternateur (ou le substitut de D+).

Mettre en marche le climatiseur Saphir compact via la 
télécommande.

–  Le climatiseur Saphir compact démarre si la tension de la 

batterie complémentaire est 

supérieure à 12 V

 lors de la 

mise en marche.

Le fonctionnement du climatiseur est possible dans 
toute son étendue et ses fonctions.

–  Si le véhicule s‘arrête alors que le climatiseur est en marche, 

c‘est le niveau réglé sur la télécommande qui s‘applique 
après le redémarrage du véhicule. L‘opération de commuta-
tion est pilotée via le signal D+.

CONSEIL :

 pour préserver les batteries ou tirer parti du cou-

rant de charge de l’alternateur, arrêter les consommateurs 
électriques dans la mesure du possible (par exemple mettre 
le réfrigérateur en mode gaz).

–  En cas d‘arrêt du moteur, le climatiseur se met en mode de 

veille.

–  Si la tension de la batterie complémentaire 

est inférieure à 

12 V

 lors de la mise en marche, la DEL rouge s’allume sur le 

récepteur IR. Le climatiseur ne démarre pas. L’arrêt du 
climatiseur provoque sa réinitialisation. 

Le climatiseur et le convertisseur peuvent être remis en mar-
che à l’aide de la télécommande seulement une fois que la 
batterie complémentaire est rechargée (plus de 12 V – pas 
de redémarrage automatique).

–  Si, en cours de fonctionnement, la 

tension de la batterie 

de démarrage tombe à moins de 11,7 V ou celle de la 
batterie complémentaire à moins de 10,8 V,

 le climati-

seur et le convertisseur s’arrêtent totalement pour ne pas dé-
charger davantage la batterie. Par conséquent, 

aucune

 DEL 

rouge d’affichage de défaillance ne s’allume sur le récepteur IR. 

Le climatiseur et le convertisseur peuvent être remis en mar-
che à l’aide de la télécommande seulement une fois que la 
batterie complémentaire/ batterie de démarrage est rechar-
gée (plus de 12 V – pas de redémarrage automatique).

Le climatiseur et le convertisseur s’arrêtent si la connexion (a) 
pour la tension d’entrée du secteur est enfichée. La DEL rouge 
sur le récepteur IR est allumée. Le climatiseur doit être éteint 
et remis en marche à l’aide de la télécommande.

 Fonctionnement du climatiseur Saphir compact avec le convertisseur TG 1000 sinus

Содержание Saphir compact

Страница 1: ...Da tenere nel veicolo Operating instructions Page 11 Installation instructions Page 17 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 20 Instructions de montage Page 26 garder dans le v hicule Gebruiksa...

Страница 2: ...d IR afstandsbediening 5 Infrarood IR ontvanger Esempio di montaggio 1 Condizionatore Saphir compact 2a Ingresso dell aria di alimentazione 2b Uscita dell aria di alimentazione 3a Aspirazione aria di...

Страница 3: ...end der Fahrt z B mit Generator oder Spannungswandler keine Steigungen oder Gef lle von mehr als 8 befahren werden 10 Keinen l ngeren K hlbetrieb in Schr glage durchf hren da gegebenenfalls das entste...

Страница 4: ...eratur erreicht schaltet der Kompressor ab die gr ne Kontrollleuchte im Empf nger erlischt Das Umluftgebl se l uft zur Ventilation weiter Wird die eingestellte Raumtempera tur berschritten schaltet da...

Страница 5: ...lter n bzw der Partikelfilter p an der Ger te Vorderseite oder die Luftansaugung zum Staukasten in dem das Ger t eingebaut ist frei 4 Ist die ffnung f r die Versorgungsluft im Fahrzeugboden frei von S...

Страница 6: ...D Ersatz angesteuert Das Klimager t Saphir compact ber die Fernbedienung einschalten Liegt die Spannung der Zusatzbatterie beim Einschalten ber 12 V wird das Klimager t Saphir compact gestartet Betri...

Страница 7: ...a Servicezentrum zu benachrichtigen in anderen L ndern stehen die jeweiligen Servicepartner siehe Adressenverzeichnis zur Verf gung Beanstandungen sind n her zu bezeichnen Ferner ist die ordnungsgem a...

Страница 8: ...den Die zu k hlende Raumluft wird ber ffnungen mit einer Ge samtfl che von min 300 cm vom Ger t aus dem Fahrzeug Innenraum wieder angesaugt Die umgew lzte Luft wird beim Betrieb des Ger tes ge reinigt...

Страница 9: ...ckl fter RL Art Nr 40280 01 mit dem Anschlussst ck ANH Art Nr 40290 02 Wichtige Hinweise Die Kaltluftverteilung wird f r jeden Fahrzeugtyp individuell im Baukastenprinzip ausgelegt Daf r steht ein rei...

Страница 10: ...mager t Saphir compact ber einen Wechselrichter Truma TG 1000 sinus betrieben wird Com Anschluss Kommunikation Die Kabel m ssen so viel Spiel haben dass das Ger t mit angeschlossenen Kabeln aus dem Zw...

Страница 11: ...n erator or voltage transformer working do not attempt uphill or downhill gradients of more than 8 10 Do not allow cooling operation to run for extended periods in a tilted position since the condensa...

Страница 12: ...cooling mode the compressor switches off and the green indicator lamp in the receiver goes off The circulation fan continues to run in order to provide ven tilation If the room temperature setting is...

Страница 13: ...e particle filter p on the front of the unit or the air intake to the stowage box in which the unit is installed free 4 Is the air supply opening in the floor of the vehicle free of dirt leaves and th...

Страница 14: ...age is connected The red LED on the IR receiver illuminates The air conditioning unit must be switched off and on again via the remote handset Operating mode 2 via alternator with 12 V vehicle engine...

Страница 15: ...ling setting c a The air conditioning unit with power inverter switches itself off in the following cases National network failure National network input voltage connector a is disconnected The red LE...

Страница 16: ...he relevant service partners should be contacted see list of addresses Any complaints are to be described in detail In addition the properly completed guarantee certificate is to be presented or the f...

Страница 17: ...h additional gaskets if the unit is attached to a grooved floor The air that is to be cooled is drawn in again by the unit from the vehicle interior through openings with a total area of at least 300...

Страница 18: ...on drain is located in the recess in the floor of the vehicle Otherwise there is a risk of water penetrating the interior In order to provide good air circulation the openings in the bottom of the uni...

Страница 19: ...the Saphir compact air conditioning unit is being operated via a Truma TG 1000 sinus power inverter COM connection communica tion a or b The cables must be long enough for the unit to be pulled out o...

Страница 20: ...c tes de plus de 8 lorsque l appareil fonctionne pendant que vous roulez par exemple avec g n rateur ou transformateur de tension 10 Ne pas enclencher le mode de refroidissement pendant une longue p r...

Страница 21: ...cas de fonctionne ment avec un convertisseur attente de d marrage du moteur ou de modification de fonction par la t l commande DEL 2 rouge clignotante transmission de donn es ou appli cation de la te...

Страница 22: ...la t l commande n est pas inf rieure la temp rature ambiante 3 Le filtre peluches n ou le filtre particules p sur la face avant de l appareil ou l aspiration d air du compartiment de rangement dans l...

Страница 23: ...La DEL rouge sur le r cepteur IR est allum e Le climatiseur doit tre teint et remis en marche l aide de la t l commande tat de fonctionnement 2 via l alternateur 12 V moteur du v hicule en marche l a...

Страница 24: ...t dans tous les paliers de refroidissement c a Le climatiseur et le convertisseur s arr tent dans les cas suivants Panne de secteur Retrait de la connexion a de la tension d entr e du secteur La DEL r...

Страница 25: ...vre les carences dans le sens de l article 1 se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant proc dera la remise en ordre de tel...

Страница 26: ...t raux 3 avec respectivement 2 vis et les 2 querres de fixation 2 HW le c t doit tre orient vers l ext rieur avec respectivement 3 vis Instructions de montage Seul un sp cialiste doit proc der au mont...

Страница 27: ...e les tuyaux d air froid tiennent bien dans les sorties d air froid Afin de r duire le bruit Truma propose en tant qu accessoire un silencieux destin tre mont dans le syst me d air froid n d art 40040...

Страница 28: ...mentaires pour le sp cialiste charg de l installation Etablir la connexion au r seau l aide du c ble de raccorde ment 20 de 150 cm de long en le branchant sur une prise lectrique du v hicule prot g e...

Страница 29: ...di funzionamento 9 Per evitare danni al compressore se l impianto funzionante durante la marcia ad esempio con generatore o commutatore di tensione si devono evitare pendenze superiori all 8 10 Non fa...

Страница 30: ...mperatura ambiente desiderata utilizzando i tasti c e Quando durante il raffreddamento viene raggiunta la tempe ratura ambiente impostata sul telecomando il compressore si spegne e cos pure la spia ve...

Страница 31: ...te I fusibili e l interruttore automatico sono funzionanti 2 La temperatura impostata sul telecomando inferiore alla temperatura interna 3 Il filtro di raccolta impurit n e il filtro antiparticolato p...

Страница 32: ...che viene azionato dall alternatore tramite D o D di riserva Accendere il condizionatore Saphir compact con il telecomando Se all accensione la tensione della batteria supplementare superiore a 12 V...

Страница 33: ...vi partner di assistenza vedere l elenco degli indirizzi I reclami devono essere descrit ti con precisione Inoltre occorre presentare il documento di garanzia debitamente compilato o indicare il numer...

Страница 34: ...e piana e liscia Se necessario ad es in caso di pianali scanalati munire l ingresso dell aria LE l uscita dell aria LA e il bocchettone 11 di guarnizioni supplementari L apparecchio aspira nuovamente...

Страница 35: ...l aria Accertarsi che i tubi dell aria fredda siano saldamente inseriti in posizione nei diffusori Come accessorio Truma offre un silenziatore per ridurre la rumorosit da montare nell impianto dell ar...

Страница 36: ...riportate non sono rivolte a per sone inesperte ma rappresentano informazioni supplementari per il personale qualificato Effettuare il collegamento alla rete mediante il cavo 20 da 150 cm ad una linea...

Страница 37: ...en bij werking van het toestel gedurende de rit b v met generator of spanningsomvormer geen stijgingen of dalingen van meer dan 8 worden bereden 10 Geen langer koelbedrijf in schuine ligging uitvoeren...

Страница 38: ...r bereikt dan schakelt de compressor uit en dooft het groene controlelampje in de ontvanger De circulatieluchtven tilator blijft voor ventilatie draaien Wordt de ingesteldekamer temperatuur overschred...

Страница 39: ...ratuur 3 Zijn de pluisfilter n resp de deeltjesfilter p aan de voor kant van het toestel of de luchtaanzuiging naar de stuwkast waarin het toestel ingebouwd is vrij 4 Is de opening voor de toevoerluch...

Страница 40: ...ED van de IR ontvanger gaat branden De airconditioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit en ingeschakeld Status 2 via de dynamo met 12 V voertuigmotor loopt dynamo levert D 12 V De extra...

Страница 41: ...ruikt c a De airconditioning met omvormer schakelt in de volgende situaties uit Stroomnet valt uit Aansluiting a t b v de ingangsspanning van het stroomnet wordt verbroken De rode LED van de IR ontvan...

Страница 42: ...e zin van punt 1 die bin nen de 24 maanden na het sluiten van de verkoopoverenkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eige...

Страница 43: ...geribbelde vloer de luchttoevoer LE lucht afvoer LA en de steun 11 van extra afdichtingen worden voorzien De te koelen omgevingslucht wordt via openingen met een to taal oppervlak van min 300 cm door...

Страница 44: ...deluchtuitstromers goed vast worden gezet Als toebehoren biedt Truma t b v geluidsreductie een geluiddemper voor montage in het koude luchtsysteem aan art nr 40040 60100 Als uitstromers voor de gekoel...

Страница 45: ...a informaties De verbinding naar het net door de 150 cm lange aansluitkabel 20 aan een in het voertuig met ten minste 10 A beveiligde leiding tot stand brengen In ieder geval op de zorgvuldige aanslui...

Страница 46: ...ller fald p over 8 n r anl gget er i drift f eks med generator eller sp ndingstransformer 10 L ngerevarende k lefunktion m ikke foretages n r an l gget st r skr t da kondensvandet der dannes ikke kan...

Страница 47: ...r med knapperne c samt og N r rumtemperaturen der er indstillet p fjernbetjeningen i k lefunktion n s sl r kompressoren fra og den gr nne kon trollampe i modtageren slukker Bl seren k rer videre Hvis...

Страница 48: ...mperaturen 3 Er fnugfilteret n eller partikelfilteret p p anl ggets forside eller luftindtaget til opbevaringskassen hvor anl gget er monteret frit 4 Er forsyningslufthullerne i k ret jets bund fri fo...

Страница 49: ...et rel Rel et styres via D af dynamoen eller D ekstra Klimaanl gget Saphir compact t ndes p fjernbetjeningen Hvis sp ndingen p ekstrabatteriet er over 12 V ved aktivering startes klimaanl gget Saphir...

Страница 50: ...transportemballage 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mangler i henhold til punkt 1 som opst r inden for 24 m neder fra k bsaftalens indg else mellem for handler og slutbruger Producenten afhj l...

Страница 51: ...n LE luft afgangen LA og studsen 11 evt forsynes med ekstra afsk rmninger Den luft der skal afk les indsuges atter fra k ret jskabinen af anl gget via bninger med en samlet overflade p min 300 cm Cirk...

Страница 52: ...sstykke ANH art nr 40290 02 er velegnede som dyser for den afk lede luft i kabinen Vigtig bem rk Koldtluftfordelingen planl gges individuelt for alle k ret jsmodeller efter et modulprincip Der st r et...

Страница 53: ...slutningen 18 anvendes hvis klimaanl gget Saphir compact benyttes via omformeren Truma TG 1000 sinus Com tilslutning kommunikation a eller b Kablerne skal have s meget plads at anl gget kan tr kkes ud...

Страница 54: ...h culo con el aparato en funcionamiento p ej con generador o convertidor de tensi n no se debe pasar por ninguna pendiente o declive de m s de 8 10 No ejecutar ning n servicio de enfriamiento prolonga...

Страница 55: ...mbiente deseada con los botones c as como y Una vez que en el funcionamiento de refrigeraci n se llega a la temperatura ambiente ajustada en el mando a distancia se desconecta el compresor y se apaga...

Страница 56: ...tura ambiente ajustada en el mando a distancia m s baja que la temperatura ambiente 3 Ha comprobado que no est n sucios o bloqueados el filtro de pelusas n o el filtro de part culas p en la parte dela...

Страница 57: ...d el ctrica Se ilumina el LED rojo en el receptor IR El acondicionador de airedebe desconectarse y conectarse de nuevo mediante al mando a distancia Estado de funcionamiento 2 A trav s de dinamo con 1...

Страница 58: ...as las fases de refrigeraci n c a El acondicionador de aire con ondulador se desconecta en los siguientes casos La red el ctrica se interrumpe La conexi n a para la tensi n de entrada desde la red el...

Страница 59: ...a La garant a es v lida para defectos en el sentido del p rrafo 1 que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final El fabricante...

Страница 60: ...a una y las 2 escuadras de soporte 2 HW el la do de ngulo debe se alar hacia fuera con 3 tornillos cada una Instrucciones de montaje El montaje y reparaci n del aparato deben ser ejecuta dos s lo por...

Страница 61: ...as de salida de aire Prestar atenci n al alojamiento firme de los tubos de aire fr o en los difusores de aire fr o Como accesorio Truma ofrece para la reducci n de ruido un amortiguador de ruido para...

Страница 62: ...como informaci n adicional para el t cnico especializado encargado por Vd Establecer la conexi n a la red por medio del cable de conexi n 20 de 150 cm de longitud a un veh culo con una l nea de ali me...

Страница 63: ...nauen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Servicezentrum Postfach 12 52 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra e...

Страница 64: ...ment pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 11 2006 Truma Postfach 1252 85637 Putzb...

Отзывы: