background image

G - 3

Manual de instruções – Desumidificador de ar TTK 40 E

PT

Dados técnicos

Esquema de conexões

Parâmetro

Valor

Modelo

TTK 40 E

Máx. potência de desumidificação

14 l / 24 h

Temperatura operacional

5-35 °C

Área de trabalho, humidade relativa do ar

30-100 %

Máx. potência de ar

100 m³/h

Conexão eléctrica

230 V / 50 Hz

Máx. consumo de potência

340 W

Segurança a cargo do proprietário

3,15 A

Tanque do condensado

3,5 l

Refrigerante

R134a

Quantidade de refrigerante

75 g

Peso

10,5 kg

Dimensões (AxPxL)

496 x 225 x 353 mm

Distância mínima de paredes / objectos

A: Em cima: 45 cm
B: Atrás: 45 cm
C: Do lado: 45 cm
D: Na frente: 45 cm

Nível de pressão acústica LpA (1 m; conforme DIN 45635-01-KL3)

43 dB(A)

AC-L

COMP

K1

SW

7BN

6BU

CN2

WATER 

SWITCH

HUMIDITY  

1RD

4BU

3BU

2YE

BU

BN

CN1

ST

CN2

AP2

CN4

N

CN1

CN3

AP1

L

N

RT2

N1

 FAN 

MOTOR

5BK

 SENSOR

SAT

RT1

CN3

PE

YEGN

PE

9YEGN

BN

RD

BU

BK

WH

YEGN

PE

TUBE

TEM.SENSOR

C1

COMP.

S

R(M)

C

C2

TEM.SENSOR

ROOM

NO

COM

POWER

M1

PLUG

0

0

3

4

Содержание TTK 40 E

Страница 1: ... TC 003 INT Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 40 E A 1 Operating Manual Dehumidifier TTK 40 E B 1 Manuel d utilisation Déshumidificateur TTK 40 E C 1 Istruzioni per l uso Deumidificatore TTK 40 E D 1 Bedieningshandleiding Luchtontvochtiger TTK 40 E E 1 Manual de instrucciones Deshumidificador TTK 40 E F 1 Manual de instruções Desumidificador TTK 40 E G 1 TTK 40 E ...

Страница 2: ...bnahme durch nicht autorisierte Personen sind von der Gewährleistung ausgeschlos sen Das Gerät entspricht den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU Bestimmungen und wurde werkseitig mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft Sollten dennoch Funk tionsstörungen auftreten die nicht mithilfe der Auflis tungen gemäß Kapitel Fehler und Störungen zu beheben sind wen...

Страница 3: ...wanne und durch den integrierten Ablaufstutzen in den darunter befindlichen Kondensatbehälter 4 Dieser ist zur Messung des Füllstandes mit einem Schwimmer aus gestattet Das Gerät ist zur Bedienung und Funktions kontrolle mit einem Bedientableau 1 versehen Wird der Maximalfüllstand des Kondensatbehälters 4 er reicht blinkt die Kondensatbehälter Kontrolllampe siehe Kapitel Bedienelemente auf dem Bed...

Страница 4: ... Kondensatbehälter 3 5 l Kältemittel R134a Kältemittelmenge 75 g Gewicht 10 5 kg Maße HxTxB 496 x 225 x 353 mm Mindestabstand zu Wänden Gegenständen A Oben 45 cm B Hinten 45 cm C Seite 45 cm D Vorne 45 cm Schalldruckpegel LpA 1 m gemäß DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 CN3 AP1 L N RT2 N1 FAN MOTOR 5BK SENSOR SA...

Страница 5: ...asserschäden durch Rohrbruch oder Überschwemmungen Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät TTK 40 E ausschließlich zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft unter Einhaltung der technischen Daten Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören das Trocknen und Entfeuchten von Wohn Schlaf Dusch oder Kellerräumen Waschküchen Wochenendhäusern Wohnwa gen Booten die ständige Trockenhaltung von L...

Страница 6: ... Hinweise nach jedem Transport 1 Stellen Sie das Gerät nach dem Transport auf recht auf 2 Schalten Sie das Gerät erst nach einer Stunde ein Lagerung Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Gerät wie folgt trocken unter Dach in aufrechter Position an einem vor Staub und di rekter Sonneneinstrahlung geschützten Platz ggf mit einer Kunststoffhülle vor eindringendem Staub geschützt Die Lagertemperatur entsp...

Страница 7: ...dienelemente Nr Bedienelement 11 Kontrolllampe der eingestellten Betriebszeit 2 oder 4 Stunden 12 Taste Plus zur Wahl der gewünschten Luftfeuchtigkeit zwischen 35 und 80 13 Display zur Anzeige der gewünschten Luftfeuchtigkeit 14 Kondensatbehälter Kontrolllampe rot 15 Taste Minus zur Wahl der gewünschten Luftfeuchtigkeit zwischen 35 und 80 16 Kontrolllampe Permanentbetrieb grün 17 Taste TIMER Stell...

Страница 8: ...drücken Sie die Taste Minus 15 bis CO im Display 13 ange zeigt wird Die Kontrolllampe Permanentbetrieb 16 leuchtet grün Einstellen der Betriebszeit 1 Drücken Sie die Taste TIMER 17 um die Be triebszeit des Gerätes einzustellen Drücken Sie die Taste wiederholt bis die entsprechende Kon trolllampe der gewünschten Betriebszeit 2 oder 4 Stunden leuchtet Nach Ablauf der Betriebszeit wird das Gerät auto...

Страница 9: ...DE Bedienungsanleitung Luftentfeuchter TTK 40 E A 8 Leeren des Kondensatbehälters Betrieb mit Schlauch am Kondensatanschluss A C B D TANK FULL A B 1 2 Zoll D E F C ...

Страница 10: ...mmer muss beweglich sein Kontrollieren Sie die Raumtemperatur Der Arbeitsbereich des Gerätes liegt zwischen 5 und 35 C Stellen Sie sicher dass die relative Luftfeuch tigkeit den technischen Daten entspricht min 30 Überprüfen Sie die vorgewählte gewünschte Luft feuchtigkeit Die Luftfeuchtigkeit im Aufstellraum muss oberhalb des gewählten Bereiches liegen Reduzieren Sie die vorgewählte gewünschte Lu...

Страница 11: ...igungen prüfen X Befestigungsschrauben prüfen X X Probelauf X Wartungs und Pflegeintervall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ansaug und Ausblasöffnungen auf Ver schmutzungen und Fremdkörper prüfen ggf reinigen Außenreinigung Sichtprüfung des Geräteinneren auf Ver schmutzungen Ansauggitter und Luftfilter auf Verschmut zungen und Fremdkörper prüfen ggf reinigen bzw auswechseln Luftfilter auswec...

Страница 12: ...n 1 Entfernen Sie den Luftfilter siehe Kapitel Reinigung der Lufteinlässe und des Luftfilters 2 Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in die Öff nungen des Gerätes 3 Prüfen Sie das Geräteinnere auf Verschmut zungen 4 Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen las sen Sie das Geräteinnere von einem Fachbetrieb für Kälte und Klimatechnik oder von TROTEC reinigen 5 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein ...

Страница 13: ...er Luftfilter we der abgenutzt noch beschädigt ist Die Ecken und Kanten des Luftfilters dürfen nicht verformt und nicht abgerundet sein Vergewissern Sie sich vor dem Wieder einsetzen des Luftfilters dass dieser unbeschädigt und trocken ist Beachten Sie das Kapitel Wartungsinter valle um den Luftfilter rechtzeitig aus zuwechseln A B C ...

Страница 14: ...mbly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor CBB61 16...

Страница 15: ... befindliche Kältemittel Öl Gemisch sachgerecht ent sprechend der nationalen Gesetzgebung im Sinne der EG Richtlinie Niederspannung 2006 95 EG Anhang III Abschnitt B und der EG Richtlinie 2004 108 EG über die elektromagnetische Verträglichkeit Hiermit erklären wir dass der Luftentfeuchter TTK 40 E in Übereinstimmung mit den genannten EG Richtlinien entwickelt konstruiert und gefertigt wurde Angewa...

Страница 16: ...by unauthorised people are excluded from the war ranty The device complies with the fundamental health and safety requirements of the applicable EU regulations and was tested at the factory for perfect functionality multiple times However if faults in the functionality occur and cannot be remedied with the information in the chapter Error and faults please get in touch with your dealer or distribu...

Страница 17: ...e into the condensation tray and through the integrated drain nozzle into the con densation tank 4 below This is fitted with a float to measure the fill level The device has a control panel 1 for operating and controlling the functions Once the maximum fill level of the condensation tank 4 is reached the condensation tank indicator light FULL on the control panel 1 flashes red The device switches ...

Страница 18: ...nk 3 5 l Refrigerant R134a Amount of refrigerant 75 g Weight 10 5 kg Dimensions HxDxW 496 x 225 x 353 mm Minimum distance from walls of other objects A Above 45 cm B Behind 45 cm C Side 45 cm D Front 45 cm Sound pressure level LpA 1 m complies with DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 CN3 AP1 L N RT2 N1 FAN MOTOR ...

Страница 19: ...mages from burst pipes or flooding Intended use Use the device TTK 40 E only for drying and dehumid ifying room air while adhering to and following the technical data Intended use encapsulates drying and dehumidifying living rooms bedrooms bathrooms or base ments laundries holiday homes camper vans boats maintaining the dryness of store rooms archives laboratories bathrooms wash rooms and changing...

Страница 20: ...ows 1 Set the device in an upright position after trans port 2 Wait one hour before switching the device on Storage When out of use store the device as follows dry with a roof overhead in an upright position where it is protected from dust and direct sunlight with a plastic cover to protect it from invasive dust if necessary The storage temperature is the same as the range given for the operating ...

Страница 21: ... Operating element 11 Indicator light for the set operating time 2 or 4 hours 12 Plus button for selecting the desired level of humidity between 35 and 80 13 Display to show the desired level of humidity 14 Condensation tank full indicator light red 15 Minus button for selecting the desired level of humidity between 35 and 80 16 Continuous indicator light green 17 TIMER button Sets the device oper...

Страница 22: ...press the Minus button 15 until CO is shown on the display 13 The continuous indicator light 16 lights up green Adjusting the operating time 1 Press the TIMER button 17 to set the operating time of the device Press the button again until the indicator light corresponding to the operating time you want is lit 2 or 4 hours After the operating time has passed the device automatically switch es off 2 ...

Страница 23: ...GB Operating Manual Dehumidifier TTK 40 E B 8 Emptying the condensation tank Operation with hose attached to the condensation plug A C B D TANK FULL A B 1 2 inch D E F C ...

Страница 24: ...condensa tion tank The float must be able to move freely Check the room temperature The working range of the device is between 5 C and 35 C Ensure that the relative humidity complies with the technical data min 30 Check that the selected humidity is realistic The humidity in the room must be above the selected range Reduce the selected humidity by pressing the Minus button 15 if necessary Check th...

Страница 25: ...place air filter X check for damages X check attachment screws X X carry out a test run X Maintenance and care interval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 check air inlets and outlets for dirt and foreign objects and clean if necessary clean housing visually check whether the inside of the device is dirty check air inlet grid and air filter for dirt and foreign objects and clean or replace if ...

Страница 26: ...isual check for dirt in the inside of the device 1 Remove the air filter see chapter Cleaning the air inlets and the air filter 2 Shine a torch through the opening of the device 3 Check the inside of the device for dirt 4 If you see a thick layer of dust have the inside of the device cleaned by a specialist company for cooling and air conditioning or by TROTEC 5 Put the air filter back in Cleaning...

Страница 27: ...ir filter Caution Ensure that the air filter is not worn or damaged The corners and edges must not be rounded or misshaped Before reinserting the air filter ensure that it is dry and is not damaged Read the chapter Maintenance inter vals and replace the air filter punctually A B C ...

Страница 28: ... 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor CBB61 16 Tub...

Страница 29: ...pose of the refrigerant oil mixture appropri ately and according to the national regulations in accordance with the EC Low Voltage Directive 2006 95 EC Annex III Section B and the EC Directive 2004 108 EC about electromagnetic compatibility Herewith we declare that the dehumidifier TTK 40 E was developed constructed and produced in compli ance with the named EC directives Applied harmonised standa...

Страница 30: ...es ou par la mise en ser vice par des personnes non autorisées est exclu de la garantie L appareil répond aux consignes de base d hygiène et de sécurité des conventions européennes s y rappor tant et son bon fonctionnement a été contrôlé à plu sieurs reprises en usine En cas de dysfonctionnement qui ne peut pas être dépanné à l aide du listing du chapitre Défauts et pannes veuillez vous adresser à...

Страница 31: ...éservoir de récupération des condensats 4 qui se trouve juste en dessous en pas sant par la tubulure d évacuation intégrée Le réser voir de récupération des condensats comprend un flotteur pour mesurer le niveau de remplissage Pour le commander et pour suivre son fonctionnement l appareil est équipé d un tableau de commande 1 Lorsque le niveau de remplissage du réservoir 4 est atteint le voyant ro...

Страница 32: ...oir de récupération des condensats 3 5 l Réfrigérant R134a Quantité de réfrigérant 75 g Poids 10 5 kg Dimensions HxPxL 496 x 225 x 353 mm Distance minimale murs objets A Haut 45 cm B Arrière 45 cm C Côté 45 cm D Façade 45 cm Niveau de pression acoustique LpA 1 m selon DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 CN3 AP1 L...

Страница 33: ... y a un risque d infection L appareil n est pas adapté à l assèchement de pièces et de surfaces suite à des dégâts d eau provoqués par une rupture de tuyau ou des crues Utilisation conforme Veuillez utiliser l appareil TTK 40 E exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l air ambiante tout en respectant les caractéristiques techniques Une utilisation conforme comprend l assèchement et la dé...

Страница 34: ...nts de commande 2 Retirez la fiche d alimentation de la prise secteur Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique comme tirette 3 Videz le réservoir de récupération des conden sats Veillez au gouttes d eau qui tombent durant l absence du réservoir Veuillez respecter les consignes suivantes après chaque transport 1 Installez l appareil debout après l avoir transpor té 2 Veuillez attendre une heur...

Страница 35: ... bain ou autres il faut que l utilisateur le protège par un disjoncteur à courant de défaut qui soit conforme aux prescriptions RCD Residual Current protec tive Device Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées Indications sur la capacité de déshumidification La capacité de déshumidification dépend de la qualité du local de la température ambiante de l humidit...

Страница 36: ... 11 Voyant du temps de fonctionnement paramétré 2 ou 4 heures 12 Touche Plus pour sélectionner l humidité d air souhaitée entre 35 et 80 13 Écran pour afficher l humidité souhaitée 14 Voyant du réservoir de récupération des condensats rouge 15 Touche Moins pour sélectionner l humidité d air souhai tée entre 35 et 80 16 Voyant Fonctionnement continu vert 17 Touche TIMER Pour paramétrer le temps de ...

Страница 37: ...nnement souhaité 2 ou 4 heures s allume Après écoulement du temps de fonctionnement l appareil s éteint automati quement 2 Pour désactiver cette fonction appuyez sur la touche TIMER 17 à plusieurs reprises jusqu à ce que les deux voyants du temps de fonctionne ment 11 soient éteints Dégivrage automatique Lorsque la température ambiante est inférieure à 15 C l évaporateur givre durant la déshumidif...

Страница 38: ...e d alimentation avec des mains humides ou mouillées 3 Retirez la fiche d alimentation de la prise secteur 4 Videz le réservoir de récupération des conden sats et essuyez le à l aide d un chiffon sec Veillez au gouttes d eau qui tombent durant l absence du réservoir 5 Nettoyez l appareil et notamment le filtre à air conformément aux indications figurant dans le chapitre Maintenance 6 Stockez l app...

Страница 39: ...érifiez l humidité d air souhaitée pré réglée L humidité de l air dans l endroit d installation doit être supérieure à la plage sélectionnée Le cas échéant diminuez l humidité d air souhaitée pré réglée à l aide de la touche Moins 15 Vérifiez si le filtre à air est encrassé Le cas échéant nettoyez ou remplacez le filtre à air Contrôlez le condensateur depuis l extérieur pour détecter d éventuels e...

Страница 40: ...as échéant X X Remplacer le filtre à air X Contrôler pour détecter des endommagements X Contrôler les vis de fixation X X Marche d essai X Intervalle de maintenance et d entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôler les ouvertures d aspiration et de sor tie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l intérieur...

Страница 41: ...encrassements 1 Retirez le filtre à air voir chapitre Nettoyage des entrées d air et du filtre à air 2 Munissez vous d une lampe de poche pour éclai rer l intérieur de l appareil 3 Examinez l intérieur de l appareil pour détecter des encrassements 4 Lorsque vous détectez une épaisse couche de poussière faites nettoyer l intérieur de l appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du tech...

Страница 42: ...us assurer que le filtre à air ne soir ni usé ni endommagé Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis Avant de remettre en place le filtre à air veuillez vous assurer que celui ci est in tact et sec Respectez le chapitre Intervalles de maintenance pour remplacer à temps le filtre à air A B C ...

Страница 43: ...Tank Assembly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor...

Страница 44: ...ge de réfrigérant huile compris dans l appareil de manière appropriée et conformément à la législation nationale en vigueur conformément à la directive européenne basse ten sion 2006 95 CE annexe III section B et à la directive CE 2004 108 CE relative à la compatibilité électroma gnétique Par la présente nous déclarons que le déshumidifica teur TTK 40 E a été développé conçu et fabriqué conforméme...

Страница 45: ...iti indi cati dalle direttive dell UE concernenti la salute e la si curezza ed è stato testato più volte dall azienda per verificarne il funzionamento senza difetti Dovessero ciononostante insorgere dei disturbi nel funziona mento che non possono essere risolti con l aiuto dei casi elencati nel Capitolo Errori e disturbi rivolgersi al proprio commerciante o partner contrattuale In caso di ricorso ...

Страница 46: ...l contenitore del condensato 4 che si trova sotto di essa Questo con tenitore è provvisto di un galleggiante per la misura zione del livello di riempimento L apparecchio è dotato di un pannello di comando 1 per comandare e controllare le funzioni Se viene raggiunto il livello massimo di riempimento del contenitore del conden sato 4 la spia luminosa di controllo del contenitore del condensato vedi ...

Страница 47: ... Contenitore del condensato 3 5 l Refrigerante R134a Quantità refrigerante 75 g Peso 10 5 kg Misure AxPxL 496 x 225 x 353 mm Distanza minima dalle pareti dagli oggetti A Sopra 45 cm B Dietro 45 cm C Lato 45 cm D Davanti 45 cm Livello di pressione sonora LpA 1 m in conformità con DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN...

Страница 48: ...lo di infezione L apparecchio non è adatto ad asciugare gli ambienti interni e le superfici dopo danni causati dall acqua di una rottura di un tubo o di inondazioni Uso conforme alla destinazione Utilizzare l apparecchio TTK 40 E esclusivamente per asciugare e deumidificare l aria degli ambienti interni nel rispetto dei dati tecnici Fanno parte dell uso conforme alla destinazione l asciugatura e l...

Страница 49: ... apparecchio tramite l interruttore di rete vedi capitolo Elementi di comando 2 Estrarre la spina di rete dalla presa Non utilizzare il cavo di rete come corda traente 3 Svuotare il contenitore del condensato Fare at tenzione al condensato che gocciola alla fine Osservare le indicazioni seguenti dopo ogni trasporto 1 Dopo ogni trasporto riposizionare l apparecchio in posizione eretta 2 Riaccendere...

Страница 50: ...osto tramite un impianto di protezione contro la corrente di di spersione che corrisponda alle disposizioni RCD Residual Current protective Device Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano com pletamente srotolate Indicazioni relative alla potenza di deumidificazione La potenza di deumidificazione dipenda da dalla qualità dell ambiente dalla temperatura ambientale dall umidità relativa dell aria...

Страница 51: ...Più per selezionare l umidità dell aria desiderata tra il 35 e il 80 13 Display per la visualizzazione dell umidità dell aria deside rata 14 Spia luminosa di controllo contenitore del condensato rossa 15 Tasto Meno per selezionare l umidità dell aria desiderata tra il 35 e il 80 16 Spia luminosa di controllo funzionamento costante verde 17 Tasto TIMER Imposta il tempo di funzionamento dell apparec...

Страница 52: ...e al tempo di funzionamento 2 o 4 ore desiderato Una volta trascorso il tempo di funzionamento l apparecchio viene spento automaticamente 2 Per disattivare questa funzione premere ripetuta mente il tasto TIMER 17 finché entrambe le spie luminose di controllo del tempo di funziona mento 11 non si sono spente Disgelamento automatico Se la temperatura ambientale è inferiore a 15 C du rante la deumidi...

Страница 53: ... toccare la spina di rete con mani umide o ba gnate 3 Estrarre la spina di rete dalla presa di rete 4 Svuotare il contenitore del condensato e asciu garlo con un panno pulito Fare attenzione al con densato che gocciola alla fine 5 Pulire l apparecchio e in particolare il filtro dell aria in conformità con il capitolo Manuten zione 6 Immagazzinare l apparecchio in conformità con il capitolo Immagaz...

Страница 54: ...ta presele zionata L umidità dell aria nel luogo di installazio ne deve trovarsi al di sopra del campo selezionato Eventualmente ridurre l umidità desiderata pre cedentemente impostata premendo il tasto Minus 15 Controllare che il filtro dell aria non sia sporco In caso di necessità pulire o sostituire il filtro dell aria Controllare dall esterno che sul condensatore non ci sia della sporcizia ved...

Страница 55: ...lire o sostituire X X Sostituire il filtro dell aria X Controllare che non ci siano danneggiamenti X Controllare le viti di fissaggio X X Corsa di collaudo X Intervallo di manutenzione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei sulle aperture di aspirazione e di sca rico eventualmente pulire Pulitura dell esterno Controllo visivo che non ci sia...

Страница 56: ...terno dell apparecchio 1 Rimuovere il filtro dell aria vedi capitolo Pulitura delle entrate dell aria e del filtro dell aria 2 Con una torcia fare luce nelle aperture dell appa recchio 3 Controllare che non ci sia dello sporco all interno dell apparecchio 4 Se si constata la presenza di uno spesso strato di polvere far pulire l interno dell apparecchio da un impresa specializzata in tecnica del fr...

Страница 57: ...rsi che il filtro dell aria non sia consumato o danneggiato Gli angoli e i bordi del filtro dell aria non devono essere deformati o arrotondati Prima di reinserire il filtro dell aria assi curarsi che non sia danneggiato e che sia asciutto Osservare il capitolo Intervalli di manu tenzione per sostituire il filtro per tempo A B C ...

Страница 58: ...embly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor CBB61 1...

Страница 59: ...nte la miscela dell olio presenti nell apparecchio in modo appropria to e in conformità con la legislatura nazionale vigente ai sensi della direttiva CE Bassa Tensione 2006 95 CE Allegato III Paragrafo B e della direttiva CE 2004 108 CE sulla compatibilità elettromagnetica Con la presente dichiariamo che il deumidificatore TTK 40 E è stato sviluppato costruito e prodotto in conformità con le diret...

Страница 60: ...iseerde personen is uitgesloten van de garantie Het apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen voor wat betreft de veiligheid en gezondheid volgens de EU bepalingen en is in de fa briek meerdere keren getest op een probleemloze werking Mochten desondanks storingen optreden die niet met de tabel in hoofdstuk Defecten en storin gen te verhelpen zijn wendt u zich dan tot uw han ...

Страница 61: ... hierin geïntegreerde af voeraansluiting in het daaronder geplaatste condensreservoir 4 Deze is uitgerust met een vlotter voor het meten van het vulpeil Het apparaat is voor zien van een bedieningspaneel 1 voor de bediening en controle van de werking Wordt het maximale vul peil van het condensreservoir 4 bereikt knippert het controlelampje van het condensreservoir zie hoofd stuk Bedieningselemente...

Страница 62: ... A Condensreservoir 3 5 l Koudemiddel R134a Koudemiddelhoeveelheid 75 g Gewicht 10 5 kg Afmetingen h x d x b 496 x 225 x 353 mm Minimale afstand t o v wanden objecten A Boven 45 cm B Achter 45 cm C Zijkant 45 cm D Voorkant 45 cm Geluidsdrukniveau LpA 1 m volgens DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 CN3 AP1 L N RT2...

Страница 63: ...tend voor het drogen en ontvochtigen van de ruimtelucht volgens de technische gegevens Tot het bedoeld gebruik behoren het drogen en ontvochtigen van woon slaap douche en kelderruimten spoelkeukens weekendhuisjes caravans boten het continu drooghouden van magazijnen archieven laboratoria zwem was en kleedruimten etc Niet bedoeld gebruik Plaat het apparaat niet op een vochtige resp over stroomde on...

Страница 64: ...sport de volgende instructies opvolgen 1 Plaats het apparaat na het transport rechtop 2 Schakel het apparaat pas na één uur in Opslag Bij het niet gebruiken het apparaat als volgt opslaan droog overdekt rechtop staand op een plaats die beschermd is te gen stof en direct zonlicht evt met een kunststofhoes tegen indringen van stof beschermen De opslagtemperatuur moet voldoen aan de in hoofdstuk Tech...

Страница 65: ...en Nr Bedieningselement 11 Controlelampje van de gewenst bedrijfstijd 2 of 4 uur 12 Knop Plus voor het kiezen van de gewenste luchtvochtig heid tussen 35 en 80 13 Display voor de weergave van de gewenste luchtvochtig heid 14 Controlelampje condensreservoir rood 15 Knop Minus voor het kiezen van de gewenste luchtvoch tigheid tussen 35 en 80 16 Controlelampje continubedrijf groen 17 Knop TIMER Voor ...

Страница 66: ...knop Min 15 indrukken tot CO op het display 13 wordt weerge geven De controlelamp continubedrijf 16 brandt groen Instellen van de bedrijfstijd 1 Druk op de knop TIMER 17 om de bedrijfstijd van het apparaat in te stellen Druk herhaaldelijk op de knop tot het betreffende controlelampje van de gewenst bedrijfstijd 2 of 4 uur gaat bran den Na het verstrijken van de bedrijfstijd wordt het apparaat auto...

Страница 67: ...NL Bedieningshandleiding Luchtontvochtiger TTK 40 E E 8 Legen van het condensreservoir Bedrijf met slang aan condensoraansluiting A C B D TANK FULL A B 1 2 inch D E F C ...

Страница 68: ...oepel bewe gen Controleer de ruimtetemperatuur Het werkbereik van het apparaat ligt tussen 5 en 35 C Controleer of de relatieve luchtvochtigheid over eenkomt met de technische gegevens min 30 Controleer de vooringestelde gewenste luchtvoch tigheid De luchtvochtigheid in de opstelruimte moet boven het gekozen bereik liggen Verlaag de ingestelde gewenste luchtvochtigheid evt met de knop Min 15 Contr...

Страница 69: ...ngen controleren X Bevestigingsbouten controleren X X Werkingstest X Onderhouds en verzorgingsinterval 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aanzuig en uitblaasopeningen op vervuilin gen en vreemde objecten controleren indien nodig reinigen Uitwendige reiniging Visuele controle van het inwendige van het apparaat op vervuilingen Aanzuigroosters en luchtfilter op vervuilingen en vreemde objecten co...

Страница 70: ...nwendige van het apparaat op vervuilingen 1 Verwijder het luchtfilter zie hoofdstuk Reinigen van de luchtinlaten en het luchtfilter 2 Schijn met een zaklamp in de openingen van het apparaat 3 Controleer het inwendige van het apparaat op vervuilingen 4 Ziet u een dikke stoflaag laat dan het inwendige van het apparaat reinigen door een gespeciali seerd bedrijf op het gebied van koel en koude technie...

Страница 71: ...ntroleer of het filter niet versleten of beschadigd is De hoeken en randen van het luchtfilter mogen niet zijn vervormd of afgerond Controleer voor het weer plaatsen van het luchtfilter of het onbeschadigd en droog is Het hoofdstuk Onderhoudsintervallen opvolgen voor het op tijd vervangen van het luchtfilter A B C ...

Страница 72: ...er Tank Assembly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capaci...

Страница 73: ...ezige koudemiddel oliemengsel vakkundig recyclen volgen de nationale wetgeving In het kader van de EG Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG bijlage III paragraaf B en de EG richtlijn 2004 108 EG m b t de elektromagnetische compatibiliteit EMC Hiermee verklaren we dat de luchtontvochtiger TTK 40 E in overeenstemming met de genoemde EG richtlijnen is ontwikkeld geconstrueerd en gepro duceerd Toegepaste ...

Страница 74: ...lifi cado o una puesta en funcionamiento por personas no autorizadas no están incluidos en la garantía El aparato cumple los requisitos esenciales de seguri dad y salud establecidos en las disposiciones vigentes de la UE habiendo sido comprobado su funciona miento de diferentes formas por el fabricante No obs tante si se produjeran fallos en el funcionamiento que no se pudieran solucionar con ayud...

Страница 75: ...ja de agua condensada y a través del tubo de desagüe en el de pósito de agua condensada que se encuentra debajo 4 Este está dotado de un flotador para medir el nivel de carga El aparato está equipado con un cuadro de mando 1 para el manejo y el control del funcionamiento Cuando se alcanza el nivel máximo en el depósito de agua condensada 4 la lámpara de control del depósito de agua condensada parp...

Страница 76: ...pósito de agua condensada 3 5 l Refrigerante R134a Cantidad de refrigerante 75 g Peso 10 5 kg Medidas AxPxA 496 x 225 x 353 mm Separación mínima respecto a paredes u objetos A Arriba 45 cm B Atrás 45 cm C Lado 45 cm D Delante 45 cm Nivel de intensidad sonora LpA 1 m conforme a DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 ...

Страница 77: ...una tubería o inundaciones Uso adecuado Use el aparato TTK 40 E exclusivamente para secar y deshumidificar el aire ambiental respetando los datos técnicos Al uso adecuado pertenecen el secado y la deshumidificación de locales habitables dormitorios duchas o sóta nos lavaderos casas de fin de semana caravanas y botes el secado permanente de almacenes archivos y laboratorios baños aseos y vestuarios...

Страница 78: ...riente No utilice el cable de alimentación como cuerda de tracción 3 Vacíe el depósito de agua condensada Preste atención al agua condensada que siga goteando Tenga en cuenta las siguientes indicaciones después de cada transporte 1 Coloque el aparato en posición vertical después de transportarlo 2 Conecte el aparato después de transcurrida una hora Almacenamiento Si no utiliza el aparato almacénel...

Страница 79: ...0 al 60 aproximada mente En almacenes y archivos la humedad del aire no debería superar el 50 aproximadamente Elementos de mando C C A B D Nº Elemento de mando 11 Lámpara de control del tiempo de operación ajustado 2 o 4 horas 12 Tecla Más para seleccionar la humedad del aire deseada entre 35 y 80 13 Pantalla para mostrar la humedad del aire deseada 14 Lámpara de control del depósito de agua conde...

Страница 80: ...ente pulse la tecla Menos 15 hasta que en la pantalla 13 aparezca CO La lámpara de control Operación permanente 16 se enciende en verde Ajuste del tiempo de operación 1 Pulse la tecla TIMER 17 para graduar el tiem po de operación del aparato Siga pulsando la te cla hasta que se encienda la lámpara de control correspondiente al tiempo que desea 2 o 4 ho ras Una vez transcurrido el tiempo de operaci...

Страница 81: ...ES Manual de instrucciones Deshumidificador TTK 40 E F 8 Vaciado del depósito de agua condensada Operación con manguera en la toma de agua condensada A C B D TANK FULL A B 1 2 pulgada D E F C ...

Страница 82: ...mpie el flotador y el depósito de agua condensada si fuera necesario El flotador debe poder moverse Controle la temperatura ambiental La gama de trabajo del aparato está entre 5 y 35 C Asegúrese de que la humedad relativa del aire cumple es acorde a los datos técnicos min 30 Compruebe la humedad del aire preseleccionada La humedad del aire en el lugar de colocación debe ser superior a la gama sele...

Страница 83: ...de aire y lim piarlos si fuera necesario X X Cambiar el filtro de aire X Comprobar si hay daños X Revisar los tornillos de fijación X X Marcha de prueba X Intervalo de mantenimiento y conservación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Comprobar la suciedad de los agujeros de aspiración y soplado y limpiarlos si fuera necesario Limpieza exterior Comprobación visual de la suciedad en el interior de...

Страница 84: ...d en el interior del aparato 1 Quite el filtro de aire véase el capítulo Limpieza de las entradas de aire y del filtro de aire 2 Alumbre con una linterna el interior de los aguje ros del aparato 3 Compruebe la suciedad en el interior del aparato 4 Si detecta una capa gruesa de polvo encargue la limpieza del interior del aparato sucio a una em presa especializada en técnicas de refrigeración y clim...

Страница 85: ...e que el filtro de aire no esté desgastado ni dañado Las esquinas y bordes del filtro de aire no pueden estar deformados ni redondeados Cerciórese antes de volver a colocar el filtro de aire que éste no presente daños y esté seco Tenga en cuenta el capítulo Intervalos de mantenimiento para cambiar el filtro de aire a tiempo A B C ...

Страница 86: ...bly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperature Sensor 36 Capacitor CBB61 16 ...

Страница 87: ... mezcla de refrigerante y aceite que se encuentra en el apara to conforme a las leyes nacionales en el sentido de la Directiva CE de baja tensión 2006 95 CE Anexo III Sección B y de la Directiva CE 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagnética Por la presente declaramos que el deshumidificador TTK 40 E ha sido desarrollado proyectado y fabricado de conformidad con las Directivas CE indicadas N...

Страница 88: ...m funcionamento por pessoas não autorizadas são ex cluídos da garantia O aparelho atende ao requisitos essenciais de segu rança e de saúde dos regulamentos pertinentes da UE e foi testado na fábrica várias vezes quanto ao perfeito funcionamento Se no entanto ocorrerem quaisquer problemas que não possam ser remediados usando as listagens no capítulo Erros e avarias contacte o seu revendedor ou parc...

Страница 89: ... bocal de descar ga integrado no tanque de condensado 4 Este está equipado para medir o nível com um flutuador O apa relho é fornecido para o comando e o controle de fun ção com um painel de controle 1 Quando o nível máximo de água do tanque de condensado 4 é atin gido a luz de controlo do tanque de condensado pisca ver Elementos de comando no painel de controlo 1 de cor vermelha O aparelho se des...

Страница 90: ...3 15 A Tanque do condensado 3 5 l Refrigerante R134a Quantidade de refrigerante 75 g Peso 10 5 kg Dimensões AxPxL 496 x 225 x 353 mm Distância mínima de paredes objectos A Em cima 45 cm B Atrás 45 cm C Do lado 45 cm D Na frente 45 cm Nível de pressão acústica LpA 1 m conforme DIN 45635 01 KL3 43 dB A AC L COMP K1 SW 7BN 6BU CN2 WATER SWITCH HUMIDITY 1RD 4BU 3BU 2YE BU BN CN1 ST CN2 AP2 CN4 N CN1 C...

Страница 91: ...r água devido a uma ruptura de tubo ou inundação Uso pretendido Utilize o aparelho TTK 40 E apenas para a secagem e desumidificação do ar e em conformidade com as es pecificações técnicas Ao uso pretendido pertencem a secagem e a desumidificação de Salas de estar dormitórios salas de banho ou porões lavandarias casas de veraneio caravanas bar cos a secagem constante de Armazéns arquivos laboratóri...

Страница 92: ...cada transporte 1 Colocar o aparelho na vertical após o transporte 2 Só ligue o aparelho depois de uma hora Armazenamento Quando não estiver em uso guarde o aparelho como se segue seco sob tecto na posição vertical em local protegido contra pó e luz directa do sol possivelmente com uma cobertura de plástico para proteger contra a entrada de poeira A temperatura de armazenamento corresponde à faixa...

Страница 93: ...ento de comando 11 Lâmpada de controle do tempo de funcionamento ajustado 2 ou 4 horas 12 Tecla Mais para a selecção da humidade do ar desejada entre 35 e 80 13 Display para a indicação da humidade do ar desejada 14 Luz de controle do tanque de condensado vermelha 15 Tecla Menos para a selecção da humidade do ar desejada entre 35 e 80 16 Lâmpada de controle do funcionamento permanente verde 17 Tec...

Страница 94: ...r a tecla Menos 15 até CO aparecer no display 13 A lâmpada de controle do funciona mento permanente 16 está iluminada de cor verde Ajustar o tempo de funcionamento 1 Pressionar a tecla TIMER 17 para ajustar o tempo de funcionamento do aparelho Pressionar a tecla repetidamente até que a luz de controle correspondente ao tempo de funcionamento de sejado 2 ou 4 horas se acenda O aparelho é au tomatic...

Страница 95: ...PT Manual de instruções Desumidificador de ar TTK 40 E G 8 Esvaziar o tanque de condensado Funcionamento com mangueira encaixada na conexão de condensado A C B D TANK FULL A B 1 2 polegada D E F C ...

Страница 96: ...ndensado O flutuador deve poder se movimentar Controlar a temperatura ambiente A faixa de tra balho do aparelho se encontra entre 5 e 35 C Certifique se que a humidade relativa do ar cor responda às especificações técnicas min 30 Controlar a humidade do ar pré seleccionada de sejada A humidade do ar no local de instalação deve estar acima da faixa ajustada Se desejar poderá reduzir a desejada humi...

Страница 97: ... X Substituir o filtro de ar X Controlar quanto a danos X Controlar os parafusos de fixação X X Funcionamento de ensaio X Intervalo de manutenção e de tratamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Controlar as aberturas de aspiração e de sopro quanto a sujidades e detritos e limpar se necessário Limpeza do exterior Controle visual do interior do aparelho quanto a sujidades Controlar as grades ...

Страница 98: ... Controle visual do interior do aparelho quanto a sujidades 1 Retire o filtro de ar ver capítulo Limpar as entra das de ar e o filtro de ar 2 Iluminar as aberturas do aparelho com uma lan terna 3 Controlar o interior do aparelho quanto a sujida des 4 Se verificar uma densa camada de pó o aparelho sujo deverá ser limpo por um especialista em re frigeração e sistemas de ar condicionado ou pela TROTE...

Страница 99: ...filtro de ar não es teja gasto nem danificado Os cantos e as bordas do filtro de ar não devem ser de formados e não devem estar arredonda dos Certifique se antes de substituir o filtro de ar de que este não esteja danificado e esteja seco Por favor observe o capítulo Intervalos de Manutenção para substituir o filtro de ar a tempo A B C ...

Страница 100: ... Water Tray 49 Water Tank Assembly 8 Capillary Sub Assembly 29 Water Tray 9 Connecting Pipe Evaporator 30 Liquid Level Switch Sub Assembly 10 Connecting Pipe Condenser 31 Water Level Switch 11 Condenser Sub Assembly 32 Water Tray Assembly 12 Evaporator Sub Assembly 33 Electric Box Cover Sub Assembly 13 Cover Plate 34 Electric Box Assembly 14 Humidity Sensor 35 Capacitor CBB65 15 Ambient Temperatur...

Страница 101: ...limine o refrigerante a mistura de óleo mistura que se encontra no aparelho de acordo com a legislação nacional aplicável De acordo com a directiva CE de Baixa Tensão 2006 95 CE Anexo III parte B e a directiva CE 2004 108 CE relativa à compatibilidade electromagnética Declaramos que o desumidificador TTK 40 E foi de senvolvido construído e produzido em conformidade com as directivas CE mencionadas...

Страница 102: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Straße 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec com E Mail info trotec com ...

Отзывы: