TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Doppel-Transportkäfig/Double Transport Crate
Art.-Nr./Item
39345
5
6
7
Setzen Sie nun die erste
Dachplatte ein.
Now insert the first top plate.
8
9
Entfernen Sie den Transport-
schutz von den Ecken der
Platten. Wichtig: Arbeiten Sie
beim Einsetzen von Boden,
Rückwand und Dach sehr
genau. Setzen Sie die Platten
ganz gerade ein und drücken
Sie sie fest in die Profile, um
spätere Probleme beim
Aufbau oder mit dem fertigen
Produkt zu vermeiden.
Setzen Sie als erstes die erste
Bodenplatte ein. Beachten Sie
dabei die korrekte Ausrich-
tung der Platte.
Remove the transport protection from the
corners of the panels. Important: work precise-
ly when inserting base plate, back panel and
top plate. Insert the panels absolutely straight
and press them tightly into the profiles to avoid
problems later on either with the assembly or
the finished product.
Start by inserting the first base plate. Pay
attention to the correct alignment of the panel.
Setzen Sie dann die erste Rückwand ein.
Achten Sie auch hier auf die richtige Ausrich-
tung der Platte.
Next insert the first back panel.
Please again pay attention to
the correct alignment.
Schieben Sie dann die Trenn-
stangen (D, E, F) an allen drei
Seiten vorsichtig und gleich-
mäßig nach unten.
Setzen Sie die Trennwand und
die Türstrebe (G) ein. Das
obere schwarze Verbindungs-
element der Türstrebe ist mit
einem B graviert. Setzen Sie
diese Seite an Stange B an. Die
Gravur zeigt dabei nach außen.
Push the particular dividing bars
(D, E, F) for all three sides down
carefully and evenly.
Insert the divider and the door
bar (G). The upper black con-
necting element of the door
bar has a 'B' engraved. Fit this
side to bar B, with the engra-
ving facing to the outside.
3
D
E
F
G