background image

8

Función 

•   El funcionamiento de este modelo está previsto para vías 

H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con 

transformadores conventionales (12 V). 

•   Esta locomotora tiene un conector Digital y se puede instalar 

del Decoder Selectrix 66839.

•   Faros frontales según el sentido de la marcha.
•   El motor especial y los engranajes no requieren manutención. 
A continuación están relacionados los trabajos de mantenimi-

ento necesarios para un funcionamiento normal. En caso de 

precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse 

en contacto con su distribuidor Trix. 

Aviso de seguridad

•  La locomotora solamente debe funcionar en el sistema que le 

corresponda. 

•  La locomotora no deberá recibir corriente más que de un solo 

punto de abasto a la vez. 

•  Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados 

en las instrucciones correspondientes a su sistema de 

funcionamiento.

•   Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben 

suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la 

alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 611 655.

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza-

ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas 

ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan 

sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean 

las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La 

persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación 

será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o 

la modificación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos 

y/o daños surgidos. 

Содержание H0 Bauart G

Страница 1: ...Modell der Bauart G 22036...

Страница 2: ...e Mecklenburg Friedrich Franz Railroad MFF and 137 units to Alsace Lorraine Imperial Railways By 1922 Linke Hofmann had delivered 50 locomotives to the Polish State Railroad In addition other locomoti...

Страница 3: ...5 waren er nog meer dan 1 000 locomotieven in gebruik die in de beide delen van Duitsland nog hun diensten reden Information om modellens f rebild Det preussiska godst gsloken i serie G 8 1 var result...

Страница 4: ...ls einer Leistungsquelle gleich zeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das...

Страница 5: ...of the safety information in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run i...

Страница 6: ...e source de courant la fois Il est imp ratif de tenir compte des remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi de votre syst me d exploitation Pour l exploitation de la locomotive en mode co...

Страница 7: ...g gevoed worden Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 611 655 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor s...

Страница 8: ...asto a la vez Observe necesariamente los avisos de seguridad indicados en las instrucciones correspondientes a su sistema de funcionamiento Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben s...

Страница 9: ...ata contemporanea mente con pi di una sorgente di potenza Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamen...

Страница 10: ...ngarna i bruksanvisningen som h r till ditt driftsystem N r den motorf rsedda lokdelen ska k ras med konventionell drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr...

Страница 11: ...ynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikker hedshenvisninger som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilsl...

Страница 12: ...ser les attelages et les pi ces de nition Koppelingen of extra delen bevestigen Encajar los enganches o los accesorios suplementarios Innesto dei ganci o di parti di completamento Koppling eller tills...

Страница 13: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Страница 14: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 15: ...pas lubri er De speciale motor en de aandrijving zijn onderhoudsvrij A U B niet oli n El motor de alta potencia y los engranajes no necesitan manu tenci n Por favor no engrasar Il motore di elevate pr...

Страница 16: ...16 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes...

Страница 17: ...17 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 18: ...maximal halb mit Rauch l gef llt sein Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase be nden Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomoti...

Страница 19: ...cartucho El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen contacto con el resorte que est en el bastidor de la locomotora Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fum...

Страница 20: ...20 22 23 21 24 43 37 44 40 36 29 28 35 31 32 30 30 33 17 26 25 26 27 34 35 45 44 39 36 46 28 42 2 1 10 7 5 8 6 4 11 9 3 42 41 38 43 49 47 48 53 51 50 52 17 18 19 Details der Darstellung k nnen von dem...

Страница 21: ...66 22 Laterne 242 860 23 Linse 761 600 24 Lichtk rper 205 996 25 Antriebswelle 206 004 mit 26 Kalottenlager 257 170 27 Traggestell 100 965 28 Puffer ach 214 844 Puffer rund 214 845 29 Haken 282 390 30...

Страница 22: ...22 54 57 56 59 58 64 18 52 65 29 28 70 20 72 71 72 74 75 73 72 69 67 68 16 18 55 71 63 61 60 62 19 19 66 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 23: ...Schnittstelle 105 691 61 Linsenschraube 786 750 62 Kurzschlussstecker 100 993 63 Leiterplatte Beleuchtung 610 592 64 Abdeckung 205 971 65 Kupplungsdeichsel 214 502 66 Zylinderansatzschraube 753 140 67...

Страница 24: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen 126262 0108 SmEf nderungen vorbehalten Trix Modelleisenbahn...

Отзывы: