background image

5

GB

Sound and vibration levels in the speciication are determined according to EN60745 or 
similar international standards. The igures represent normal use for the tool in normal 
working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce 
increased levels of noise and vibration. 

www.osha.europa.eu

 provides information on sound 

and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for 
long periods of time.

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

! When using electric power tools, basic safety precautions should always be 

followed to reduce the risk of ire, electric shock and personal injury including the following 
safety information. Read all these instructions before attempting to operate this product and 
save these instructions for future use.

WARNING

: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, 

physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 
safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

CAUTION

: Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use 
of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous 
situation.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or 
battery-operated (cordless) power tool.

1   - Keep work area clear

 - Cluttered areas and benches invite injuries

2  - Consider work area environment 
 

- Do not expose tools to rain

 

- Do not use tools in damp or wet locations

 

- Keep work area well lit

 

- Do not use tools in the presence of lammable liquids or gases

3   - Guard against electric shock 

- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces  

  (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators)

4   - Keep other persons away

 - Do not let persons, especially children, not involved in the  

  work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area

5   - Store idle tools

 - When not in use, tools should be stored in a dry locked-up place, out  

  of reach of children

6   - Do not force the tool

 - It will perform the job better and safer at the rate for which it  

  was intended

7   - Use the right tool 

- Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool

 

- Do not use tools for purposes not intended; for example do not use circular saws to cut  
  tree limbs or logs

8   - Dress appropriately

 

- Do not wear loose clothing or jewellery, which can be caught in moving parts

 

- Suitable safety footwear is recommended when working outdoors.

 

- Wear protective covering to contain long hair

9   - Use protective equipment

 

- Use safety glasses

 

- Use face or dust mask if working operations create dust

WARNING

: Not using protective equipment or appropriate clothing can cause personal injury or 

increase the severity of an injury.

10   - Connect dust extraction equipment

 - If the tool is provided for the connection of dust  

  extraction and collecting equipment, ensure these are connected and properly used

11   - Do not abuse the power cable

 - Never yank the power cable to disconnect it from the 

   socket. Keep the power cable away from heat, oil and sharp edges. Damaged or  
  entangled power cables increase the risk of electric shock

12   - Secure work

 - Where possible use clamps or a vice to hold the work. It is safer than  

  using your hand

13   - Do not overreach

 - Keep proper footing and balance at all times

14   - Maintain tools with care 

 

- Keep cutting tools sharp and clean makes the tool easier to control and less likely to  
  bind or lock in the workpiece

 

- Follow instruction for lubricating and changing accessories

 

- Inspect tool power cables periodically and if damaged have them repaired by an  
  authorized service facility

 

- Inspect extension cables periodically and replace if damaged

 

- Keep handles dry, clean and free from oil and grease

WARNING

: Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

15   - Disconnect tools 

- When not in use, before servicing and when changing accessories  

  such as blades, bits and cutters, disconnect tools from the power supply

WARNING: The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may 
result in a risk of injury to persons.

16   - Remove adjusting keys and wrenches

 - Form the habit of checking to see that keys  

  and adjusting wrenches are removed from the tool before switching it on

17   - Avoid unintentional starting 

 - Ensure switch is in “off’ position when connecting to a  

  mains socket or inserting a battery pack,  or when picking up or carrying the tool

WARNING

: Unintended starting of a tool can cause major injuries.

18   - Use outdoor extension leads

 - When the tool is used outdoors, use only extension  

  cords intended for outdoor use and so marked. Use of an extension cable suitable for  
  outdoor use reduces the risk of electric shock

19   - Stay alert 

 

- Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are  
 tired

 

- Do not use a power tool while you are under the inluence of drugs, alcohol or  
 medication

WARNING

: A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal 

injury.

20   - Check damaged parts

 

- Before further use of tool, it should be carefully checked to determine that it will operate  
  properly and perform its intended function

 

- Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,  
  mounting and any other conditions that may affect its operation

 

- A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an  
  authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual

 

- Have defective switches replaced by an authorized service centre

WARNING

: Do not use the tool if the on/off switch does not turn it on and off.  The switch must 

be repaired before the tool is used.

21   - Have your tool repaired by a qualiied person

 - This electric tool complies with the  

  relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualiied persons, otherwise  
  this may result in considerable danger to the user

WARNING

: When servicing use only identical replacement parts.

WARNING

: If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or an 

authorised service centre.

22   - Power tool mains plugs must match the mains socket

 - Never modify the plug in any  

  way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodiied  
  plugs and matching sockets will reduce risk of electric shock

23   - If operating a power tool outside use a residual current device (RCD)

 - Use of an  

  RCD reduces the risk of electric shock

NOTE

: The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the term “ground fault 

circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.

WARNING

: Before connecting a tool to a power source (mains switch power point receptacle, 

outlet, etc.) be sure that the voltage supply is the same as that speciied on the nameplate of 
the tool. A power source with a voltage greater than that speciied for the tool can result in 
serious injury to the user, and damage to the tool. If in doubt, do not plug in the tool. Using a 
power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor.

Polarized Plugs 

(for North America only) To reduce the risk of electric shock, this equipment 

has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet 
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not 
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Oscillating Spindle Sander Safety

 WARNING!

•  Hold the power tool by insulated handles or gripping surfaces only, because the 

sanding belt/sheet may contact its own cord.

 

Cutting a “live” wire may make exposed 

metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock.

•  Recommendation that the tool always be supplied via a residual current device with 

a rated residual current of 30 mA or less.

•  If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the 

manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.

The warnings, precautions, and instructions discussed in this manual cannot cover all 
possible conditions and situations that may occur.

 The operator must understand that 

common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be 
supplied by the operator.

Do not operate the spindle sander until it is fully assembled and you have read and understood 
the following instructions and the warning labels on the spindle sander.

a) 

Check the condition of the spindle sander.

 If any part is missing, bent, or does not  

 

operate properly, replace the part before using the sander.

b) 

Determine the type of work you are going to be doing before operating the spindle  

 sander. 

c) 

Secure your work.

 

Support the workpiece securely on the table, and hold it with both  

 hands.

d) 

Be aware of the direction of feed.

 

Feed the workpiece into the sanding sleeve against  

 

the direction of rotation of the sanding sleeve.

e) 

Always keep your hands out of the path of the sander and away from the sanding  

 sleeves.

 Avoid hand positions where a sudden slip could cause your hand to move into the  

 

spindle. Do not reach underneath the workpiece or around the sanding sleeve while the  

 

spindle is rotating. 

f) 

Disconnect the sander after turning off the power switch. 

Wait for the spindle to stop  

 

rotating before performing maintenance. The sander must be disconnected when not in  

 

use or when changing insert plates, sanding sleeves, rubber spindles, or other items.

Содержание TR209051

Страница 1: ...Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si...

Страница 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 A D G B E H C F I...

Страница 4: ...1 5mm thread Protection class Dimensions L x W x H 390 x 330 x 450mm Weight 12 9kg As part of our ongoing product development speciications of Triton products may alter without notice Sound and vibra...

Страница 5: ...ies 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use and so marked Use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of...

Страница 6: ...ert and the sanding sleeve The sanding sleeve should it snugly into the central cutout of the table insert Images B and C Use the following chart to help determine the correct table insert and upper s...

Страница 7: ...r technician Have your power tool serviced by a qualiied repair technician using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained General Inspection Re...

Страница 8: ...Dust extractor passage is blocked Turn off the machine at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table...

Страница 9: ...ays Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti EN61029 1 2009 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Notiied body T V S D Pr...

Страница 10: ...uceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers...

Страница 11: ...iden tot ernstig letsel 20 Controleer beschadigde onderdelen Controleer voor verder gebruik of de machine als bestemd functioneert Controleer bewegende delen op uitlijning beschadiging montage en ande...

Страница 12: ...0 korrelgrofte medium 150 korrelgrofte en ijn 240 korrelgrofte Gebruik een grove koker voor het schuren van ruwe oppervlaktes medium kokers voor het glad schuren van oppervlakken en ijne kokers voor h...

Страница 13: ...g of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Stroomsnoer onderhoud Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging...

Страница 14: ...uceerd Stof ontginningspassage is verstopt Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuis...

Страница 15: ...eer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Keuringsinstantie T V S D Product Service De technische d...

Страница 16: ...temps et fr quence d utilisation de l appareil Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention...

Страница 17: ...ut op ration d entretien ou de changement d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation ATTENTION utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des...

Страница 18: ...lation d accessoire Montage sur tabli Si la ponceuse cylindre oscillant est destin e tre utilis e en un endroit d initif il est recommand de la ixer un plan de travail rigide Le socle de l appareil pr...

Страница 19: ...tabli et que l crou de blocage de l arbre 15 soit bien serr V riiez que le manchon de pon age et l insert de plateau utilis s soient appropri s la t che envisag e conform ment aux indications de la se...

Страница 20: ...manchon Grande quantit de poussi re produite Passage de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage...

Страница 21: ...gne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Organis...

Страница 22: ...Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uigkeit Geh rschutz trage...

Страница 23: ...euge scharf Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind besser zu kontrollieren und verkanten sich weniger leicht Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubeh rteilen berpr fen Sie...

Страница 24: ...getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M glichkeit eine Staubabsauganlage Decken Sie den Arbeitsbereich mit Schutzfolie ab Sorgen Sie daf r dass kein Farbstaub aus dem Arbeitsbereich hera...

Страница 25: ...r Netzschalter l sst sich zur Verhinderung unbefugter Nutzung wie folgt sperren 1 Um die Einschaltsperre zu aktivieren schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Ziehen Sie den Scha...

Страница 26: ...ubentwicklung Staubabzug blockiert Ger t abschalten und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage...

Страница 27: ...mmer 06897059 Eingetragene Anschrift Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chti...

Страница 28: ...lativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell utensile Usare la protezione acustica Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il c...

Страница 29: ...dal produttore pu comportare un rischio di lesioni alle persone 16 Rimuovere le chiavi di registro e chiavi formare l abitudine di controllare per vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dall...

Страница 30: ...ostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni Installazione su tavolo Qualora la levigatrice a mandrino debba essere utilizzata in una posizione permanente si consiglia di issarla a u...

Страница 31: ...i ove disponibile 3 Accendere la levigatrice e lasciare che il motore raggiunta la velocit massima IMPORTANTE Inserire il pezzo di lavoro gradualmente CONTRO il senso di rotazione sul manicotto di lev...

Страница 32: ...e delle polveri bloccato Spegnere l alimentazione principale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio...

Страница 33: ...uito di incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 E...

Страница 34: ...ra evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seg...

Страница 35: ...use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciend...

Страница 36: ...inar cu l es el inserto de mesa correcto y la arandela superior del husillo a utilizar con los rodillos de lija Di metro de rodillo de lija Di metro del agujero central del inserto de mesa Tama o de l...

Страница 37: ...la Para garantizar la seguridad del aparato esta herramienta debe ser reparada utilizando nicamente piezas de recambio id nticas Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y ele...

Страница 38: ...t sujeto con el tambor de goma correctamente Polvo excesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la ar...

Страница 39: ...e 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2...

Страница 40: ...necidos na especiica o relativa a vibra es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Use prote o auricular Use prote o ocular Use prote o respirat ria Use prote o de cabe a Use prote o...

Страница 41: ...amentas Quando n o estiverem em uso e antes de efetuar a manuten o ou quando for trocar acess rios como l minas brocas e facas desconecte as ferramentas da alimenta o el trica AVISO O uso de acess rio...

Страница 42: ...segure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta o antes de instalar ou trocar acess rios ou fazer quaisquer ajustes Instala o na bancada Se a Lixadeira for ser usada em uma posi o...

Страница 43: ...ima da lixa tubo CONTRA a dire o de rota o Caso isso n o seja feito a pe a a ser trabalhada pode pular para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a ex...

Страница 44: ...do Bocal de sa da de p est bloqueado Desligue a m quina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Uti...

Страница 45: ...istre se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Org o n...

Страница 46: ...le y zawsze od cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Zalecany b d wymagany system ekstrakcji py u Do u ytku...

Страница 47: ...y przew d zwi ksza ryzyko pora enia pr dem 12 Asekuracja Kiedy jest to mo liwe nale y u y zacisk w b d imad a zwi ksza to komfort i bezpiecze stwo operatora 13 Nie nale y si wychyla Nale y utrzymywa b...

Страница 48: ...ru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru Nie spo ywaj jedzenia i napoj w w miejscu szlifowania powierzchni malowanych Je li jest to mo liwe skorzystaj z system...

Страница 49: ...i Zdj cie A Aby w czy szliierk poci gnij wypustek prze cznika do g ry Aby uruchomi szliierk nale y wcisn zielony guzik oznaczomny W celu wy czenia szliierki wci nij czerowny guzik oznaczony O Szlifowa...

Страница 50: ...tulej ciern Wytwarzany nadmierny py b d stru yny Zablokowany kana odsysania py u Od cz maszyn od zasilania Zdejmij gumowy wa ek wk ad 10 oraz podk adk wrzeciona 9 Usu blokad z kana u odsysania py u U...

Страница 51: ...zasady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Jednostka notyikowana T V S D Product Service Dok...

Страница 52: ...E PT E 52 RU II TSPS450 220 240 50 60 450 2 000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2...

Страница 53: ...E PT E 53 RU 85 EN60745 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 54: ...E PT E 54 RU 22 23 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14...

Страница 55: ...9 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3 F80 F150 F240 11 13 1 2 12 1 7 5 D 2 13 3 10 4 B 5 E F 6 7 9 75 3 51 2 38 1 1 2 26 1 19 3 4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4...

Страница 56: ...E PT E 56 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 1 2 3 4...

Страница 57: ...S D Product Service Triton Tools 04 05 2016 Darrell Morris Powerbox International Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Da...

Страница 58: ...d t Viseljen v d szem veget Viseljen v d maszkot Viseljen fejv d t Viseljen v d keszty t Olvassa el a kezel si tmutat t Vigy zat M rgez g z k vagy g zok Mindig v lassza le a g pet a h l zati fesz lts...

Страница 59: ...g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n a munkadarabba val beszorul s s a szersz m ir ny t sa is k nnyebb A tartoz kok olajoz s hoz illetve cser j hez k vesse az utas t sokat Rendszerese...

Страница 60: ...s a ter let feltakar t sa v get nem rt c Ne egyen igyon vagy doh nyozzon az olyan munkater leten ahol festett fel let csiszol sa t rt nik d Ahol lehets ges haszn ljon porelsz v rendszert M anyaggal z...

Страница 61: ...avasolt Be s kikapcsol s A Be Ki kapcsol 2 a csiszol g p elej n helyezkedik el A k p A csiszol g p bekapcsol sa Nyomja meg a z ld jelz s gombot A csiszol g p kikapcsol sa Nyomja meg a piros O jelz s g...

Страница 62: ...dik A porelvezet j rat elt m d tt Kapcsolja ki a g pet a f kapcsol n l T vol tsa el a gumidobot az asztalbet tet 10 s az ors al t tj t 9 T vol tsa el az akad lyt a porelvezet j ratb l Helytelen asztal...

Страница 63: ...ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013...

Страница 64: ...ch v technick ch datech abyste ur ili vhodnou d lku pr ce a frekvenci pr ce s elektron ad m Technick data Pou vejte chr ni e sluchu Pou vejte ochrann br le Pou vejte respir tory Pou vejte ochrannou p...

Страница 65: ...ujte such ist a beze stop oleje nebo mastnoty VAROV N Mnoho raz je zp sobeno n ad m se kter m nen sv domit zach zeno 15 N ad odpojujte ze s t pokud n ad nepou v te p i prav ch nebo v m n p slu enstv...

Страница 66: ...d bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat P ed pou it m VAROV N V dy se ujist te e n ad je vypnut a vypojen z elektrick s t ne budet...

Страница 67: ...o ku do horn desky dle pokyn v sti Smontov n 2 Ujist te se e nos te v echny ochrann pom cky v etn masky a ochrann ch br l Zapn te syst m pro ods v n prachu pokud je k dispozici 3 Zapn te brusku a po k...

Страница 68: ...obj mku pevn sv rat Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek Odpojte n ad ze s t Odstra te gumov v lec vlo ku do horn desky 10 a podlo ku v etene 9 Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky...

Страница 69: ...Triton Tools prohla uje e Toto prohl en bylo vyd no na v hradn odpov dnost v robce P edm t tohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TSPS450 Popis Oscila n v...

Страница 70: ...d Pozor Nebezpe n v pary alebo plyny N radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate pravy men te pr slu enstvo ist te vykon vate dr bu a ke n radie nepou vate Vy aduje alebo sa odpor a ods van...

Страница 71: ...m 12 Bezpe n pr ca kedyko vek je to mo n pou vajte svorky alebo zver k pre dr anie materi lu Je to bezpe nej ie ne materi l dr a rukami 13 Nenakl ajte sa pr li stojte v spr vnej polohe a v dy dr te ro...

Страница 72: ...Priestor pre ulo enie pr slu enstva 9 Horn podlo ka vretena x3 10 Vlo ky do hornej dosky x6 11 Br sna obj mka x6 12 Gumov valec x5 13 Port pre ods vanie prachu 14 K Odpor an pou itie Br sne n radie p...

Страница 73: ...ob iskry ktor m u zap li dreven prach a prachov astice v na br ske i pracovnej ploche POZN MKA Vreteno rotuje proti smeru hodinov ch ru i iek 1 Skontrolujte e br ska je bezpe ne pripevnen k pracovnej...

Страница 74: ...umov valec nebude obj mku pevne zviera Vznik ve a prachu Zablokovan v fuk triesok Odpojte n radie zo siete Odstr te gumov valec vlo ku do hornej dosky 10 a podlo ku vretena 9 Odstr te prichyten triesk...

Страница 75: ...cnen Triton Tools prehlasuje e Toto vyhl senie bolo vydan na v hradn zodpovednos v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TSPS450 Popis Oscila...

Страница 76: ...oyutlar U x G x Y 390 x 330 x 450mm A rl k 12 9 kg Kesintisiz r n geli tirmemizin bir par as olarak Triton r nlerinin teknik zellikler nceden bildirilmeden de i ebilir Ses ve titre im bilgileri Ses ba...

Страница 77: ...esuarlar ya lama ve de i tirme talimatlar na uyun El aletinin elektrik kablolar n periyodik ekilde muayene edin ve hasar g rmeleri durumunda yetkili bir servis tesisinde tamir ettirin Uzatma kablolar...

Страница 78: ...lmasi El aletinizin ambalaj n dikkatle a n ve muayene edin T m zelliklerini ve fonksiyonlar n iyice renin El aletinin t m par alar n n mevcut oldu unu ve iyi durumda bulunduklar n kontrol edin Eksik v...

Страница 79: ...n n n tersine hareket eder 1 Montaj b l m ndeki talimatlara uygun olarak makinenin al ma tezg h na sa lam bir ekilde monte edilip edilmedi ini ve Silindir Kilit Somunun 6 uygun z mparalama kovan ve ta...

Страница 80: ...la Kau uk Tambur Z mparalama Kovan n sabitleyene kadar s k n B y k miktarda toz ortaya k yor Toz bo altma kanal t kal d r Makinenin elektrik ba lant s n kesin Kau uk Tamburu Tabla Ek Par as n 10 ve Si...

Страница 81: ...ng Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Birle ik Krall k AB Uygunluk Beyan A a da imzas bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm...

Страница 82: ......

Отзывы: