background image

17

FR

Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction 
de la norme EN60745 ou autres normes internationales. Ces données correspondent à un 
usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal 
entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour 
plus d’informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site  

http://osha.europa.eu/fr.

Consignes de sécurité générales relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT ! 

Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-

respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/
ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance 
ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur 
sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher ni 
jouer avec cet appareil.

ATTENTION :

 Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation 
d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations 
à risque.

L’expression « appareil/outil électrique» employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien 
les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.   Maintenir une zone de travail propre. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont sources 

d’accidents.

2.  Prendre en compte la zone de travail :

  - Ne pas exposer les outils à la pluie,
  - Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,
  - Travailler dans une zone bien éclairée,
  - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de  

  liquides, de gaz ou de poussières inlammables.

3.  Éviter les décharges électriques : 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

4.  Éloigner les personnes aux alentours. 

Ne laisser aucune personne dont la présence n’est 

pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher de la zone de travail et d’être en contact avec 
l’appareil.

5.  Ranger les appareils électriques inutilisés dans un endroit sûr, sec et hors de portée des 

enfants. 

6.  Ne pas forcer sur l’appareil électrique. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme 

pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de 
meilleures conditions de sécurité

7.  Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer.  

Ne pas utiliser de petits outils 

pour de tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle il n’a pas été prévu.

8.  Porter des vêtements appropriés. 

  - Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés par les  

  pièces en rotation.

  - Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.
  - Attacher ou protéger les cheveux longs.

9.  Porter un équipement de protection approprié. 

  - Porter une protection oculaire. 
  - Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

ATTENTION : 

Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements appropriés peut 

engendrer et aggraver des blessures.

10. Brancher un système d’extraction de la poussière : 

si l’appareil est pourvu de dispositifs 

destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, 
s’assurer qu’ils soient bien ixés et utilisés correctement. 

11. Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. 

Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact 

avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou 
entortillé accroît le risque de décharge électrique.

12. Immobiliser votre travail. 

Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la 

pièce de travail. C’est plus sûr et eficace que de tenir avec la main.

13. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position stable 

permettant de conserver l’équilibre.

14. Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

  - Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.
  - Suivre les instructions de lubriication et de changement des accessoires.
  - Vériier régulièrement les câbles et les faire réparer /remplacer par un centre agrée.
  - Vériier également l’état des rallonges utilisées.
  - Travailler avec des mains propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

ATTENTION : 

de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus

15. Débrancher l’appareil électrique. 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, ou avant tout opération 

d’entretien ou de changement d’accessoires, veiller à débrancher l’appareil de sa source 
d’alimentation.

ATTENTION : 

utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer des 

blessures.

16. Enlever les clés et outils de réglage. 

Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de mettre 

l’appareil en marche.

17. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. 

S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt 

soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la 
batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

ATTENTION : 

des démarrages accidentels peuvent être dangereux.

18. Usage en extérieur : Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir 

d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge 

électrique.

19. Rester vigilant.
 

- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

  - Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous  

  l’inluence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

ATTENTION : 

un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire 

par des blessures graves.

20. Inspecter les pièces endommagées

  - Avant d’utiliser un appareil, toujours vériier qu’il soit en bon état de marche.
  - Vériier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de  

  pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

  - Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre agrée, sauf  

  en cas d’indication du manuel.

  - Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agrée.

ATTENTION : 

ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par 

l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.

21. Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualiié. Cet appareil 

est conforme aux normes de sécurité en vigueur.  

Cela permet de maintenir la sécurité 

d’utilisation de l’appareil électrique et d’éviter des risques considérables pour l’utilisateur.

ATTENTION :

 utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

ATTENTION : 

si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre agrée.

22. La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais 

modiier la prise en aucune façon. 

Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique 

d’appareil mis à la terre. Des prises non modiiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, 
réduiront le risque de décharge électrique.

23. Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être 

évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation 
d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

ATTENTION : 

Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise secteur,  groupe 

électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que celle spéciiée sur la plaque 
de l’appareil. Une source d’alimentation avec une tension supérieure à celle indiquée sur l’appareil 
peut engendrer de sérieuses blessures  pour l’utilisateur et endommager l’appareil. En cas de 
doute, ne branchez pas l’appareil.  Une source d’alimentation avec une tension inférieure à celle 
indiquée sur l’appareil est néfaste pour le moteur.

Prises polarisées 

(uniquement pour les pays de l’Amérique du Nord). Pour réduire les risques de 

chocs électriques, cet appareil comporte une prise polarisée (une des fiches est plus large que 
l’autre). Cette prise se branche dans une prise de courant polarisée uniquement dans un sens. Si 
la prise ne rentre pas complètement, inverser la prise. Sinon, contacter un électricien qualifié pour 
installer une prise de courant adaptée. Ne pas changer la prise de l’appareil.

Consignes de sécurité 

supplémentaires relatives aux 

ponceuses à cylindre oscillant

 AVERTISSEMENT !

•  Tenez l’appareil uniquement par les poignées isolées spécialement prévues  ou les 

surfaces de préhension car la bande/feuille pourrait entrer en contact avec son 
propre cordon. Un il électrique sous tension qui serait accidentellement coupé 
pourrait rendre les parties métalliques exposées conductrices, ce qui constituerait 
un risque de choc électrique pour l’utilisateur. 

•  Il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté par un dispositif de 

courant résiduel avec une intensité de 30 mA ou moins. 

•  Si le remplacement du cordon d’alimentation s’avérait nécessaire,  celui-ci devrait 

être réalisé par le fabricant ou auprès d’un centre agréé ain d’éviter tout risque 
d’accident.  

 

Les avertissements, consignes et instructions données dans le présent manuel ne 
permettent pas d’aborder toutes les conditions et les situations à risque susceptible de 
survenir à l’utilisation d’une ponceuse à cylindre oscillant. 

L’utilisateur doit faire preuve de 

bon sens et de prudence lors du ponçage sur ce type d’appareil.
N’utilisez pas la ponceuse à cylindre oscillant tant qu’elle n’est pas complètement assemblée 
et tant que vous ne vous êtes pas familiarisé avec son mode d’emploi et les étiquettes 
d’avertissement présentes sur la machine.

Содержание TR209051

Страница 1: ...Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si...

Страница 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 A D G B E H C F I...

Страница 4: ...1 5mm thread Protection class Dimensions L x W x H 390 x 330 x 450mm Weight 12 9kg As part of our ongoing product development speciications of Triton products may alter without notice Sound and vibra...

Страница 5: ...ies 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use and so marked Use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of...

Страница 6: ...ert and the sanding sleeve The sanding sleeve should it snugly into the central cutout of the table insert Images B and C Use the following chart to help determine the correct table insert and upper s...

Страница 7: ...r technician Have your power tool serviced by a qualiied repair technician using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained General Inspection Re...

Страница 8: ...Dust extractor passage is blocked Turn off the machine at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table...

Страница 9: ...ays Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti EN61029 1 2009 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Notiied body T V S D Pr...

Страница 10: ...uceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers...

Страница 11: ...iden tot ernstig letsel 20 Controleer beschadigde onderdelen Controleer voor verder gebruik of de machine als bestemd functioneert Controleer bewegende delen op uitlijning beschadiging montage en ande...

Страница 12: ...0 korrelgrofte medium 150 korrelgrofte en ijn 240 korrelgrofte Gebruik een grove koker voor het schuren van ruwe oppervlaktes medium kokers voor het glad schuren van oppervlakken en ijne kokers voor h...

Страница 13: ...g of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Stroomsnoer onderhoud Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging...

Страница 14: ...uceerd Stof ontginningspassage is verstopt Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuis...

Страница 15: ...eer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Keuringsinstantie T V S D Product Service De technische d...

Страница 16: ...temps et fr quence d utilisation de l appareil Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention...

Страница 17: ...ut op ration d entretien ou de changement d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation ATTENTION utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des...

Страница 18: ...lation d accessoire Montage sur tabli Si la ponceuse cylindre oscillant est destin e tre utilis e en un endroit d initif il est recommand de la ixer un plan de travail rigide Le socle de l appareil pr...

Страница 19: ...tabli et que l crou de blocage de l arbre 15 soit bien serr V riiez que le manchon de pon age et l insert de plateau utilis s soient appropri s la t che envisag e conform ment aux indications de la se...

Страница 20: ...manchon Grande quantit de poussi re produite Passage de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage...

Страница 21: ...gne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Organis...

Страница 22: ...Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uigkeit Geh rschutz trage...

Страница 23: ...euge scharf Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind besser zu kontrollieren und verkanten sich weniger leicht Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubeh rteilen berpr fen Sie...

Страница 24: ...getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M glichkeit eine Staubabsauganlage Decken Sie den Arbeitsbereich mit Schutzfolie ab Sorgen Sie daf r dass kein Farbstaub aus dem Arbeitsbereich hera...

Страница 25: ...r Netzschalter l sst sich zur Verhinderung unbefugter Nutzung wie folgt sperren 1 Um die Einschaltsperre zu aktivieren schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Ziehen Sie den Scha...

Страница 26: ...ubentwicklung Staubabzug blockiert Ger t abschalten und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage...

Страница 27: ...mmer 06897059 Eingetragene Anschrift Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chti...

Страница 28: ...lativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell utensile Usare la protezione acustica Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il c...

Страница 29: ...dal produttore pu comportare un rischio di lesioni alle persone 16 Rimuovere le chiavi di registro e chiavi formare l abitudine di controllare per vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dall...

Страница 30: ...ostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni Installazione su tavolo Qualora la levigatrice a mandrino debba essere utilizzata in una posizione permanente si consiglia di issarla a u...

Страница 31: ...i ove disponibile 3 Accendere la levigatrice e lasciare che il motore raggiunta la velocit massima IMPORTANTE Inserire il pezzo di lavoro gradualmente CONTRO il senso di rotazione sul manicotto di lev...

Страница 32: ...e delle polveri bloccato Spegnere l alimentazione principale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio...

Страница 33: ...uito di incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 E...

Страница 34: ...ra evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seg...

Страница 35: ...use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciend...

Страница 36: ...inar cu l es el inserto de mesa correcto y la arandela superior del husillo a utilizar con los rodillos de lija Di metro de rodillo de lija Di metro del agujero central del inserto de mesa Tama o de l...

Страница 37: ...la Para garantizar la seguridad del aparato esta herramienta debe ser reparada utilizando nicamente piezas de recambio id nticas Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y ele...

Страница 38: ...t sujeto con el tambor de goma correctamente Polvo excesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la ar...

Страница 39: ...e 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2...

Страница 40: ...necidos na especiica o relativa a vibra es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Use prote o auricular Use prote o ocular Use prote o respirat ria Use prote o de cabe a Use prote o...

Страница 41: ...amentas Quando n o estiverem em uso e antes de efetuar a manuten o ou quando for trocar acess rios como l minas brocas e facas desconecte as ferramentas da alimenta o el trica AVISO O uso de acess rio...

Страница 42: ...segure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta o antes de instalar ou trocar acess rios ou fazer quaisquer ajustes Instala o na bancada Se a Lixadeira for ser usada em uma posi o...

Страница 43: ...ima da lixa tubo CONTRA a dire o de rota o Caso isso n o seja feito a pe a a ser trabalhada pode pular para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a ex...

Страница 44: ...do Bocal de sa da de p est bloqueado Desligue a m quina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Uti...

Страница 45: ...istre se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Org o n...

Страница 46: ...le y zawsze od cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Zalecany b d wymagany system ekstrakcji py u Do u ytku...

Страница 47: ...y przew d zwi ksza ryzyko pora enia pr dem 12 Asekuracja Kiedy jest to mo liwe nale y u y zacisk w b d imad a zwi ksza to komfort i bezpiecze stwo operatora 13 Nie nale y si wychyla Nale y utrzymywa b...

Страница 48: ...ru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru Nie spo ywaj jedzenia i napoj w w miejscu szlifowania powierzchni malowanych Je li jest to mo liwe skorzystaj z system...

Страница 49: ...i Zdj cie A Aby w czy szliierk poci gnij wypustek prze cznika do g ry Aby uruchomi szliierk nale y wcisn zielony guzik oznaczomny W celu wy czenia szliierki wci nij czerowny guzik oznaczony O Szlifowa...

Страница 50: ...tulej ciern Wytwarzany nadmierny py b d stru yny Zablokowany kana odsysania py u Od cz maszyn od zasilania Zdejmij gumowy wa ek wk ad 10 oraz podk adk wrzeciona 9 Usu blokad z kana u odsysania py u U...

Страница 51: ...zasady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Jednostka notyikowana T V S D Product Service Dok...

Страница 52: ...E PT E 52 RU II TSPS450 220 240 50 60 450 2 000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2...

Страница 53: ...E PT E 53 RU 85 EN60745 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 54: ...E PT E 54 RU 22 23 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14...

Страница 55: ...9 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3 F80 F150 F240 11 13 1 2 12 1 7 5 D 2 13 3 10 4 B 5 E F 6 7 9 75 3 51 2 38 1 1 2 26 1 19 3 4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4...

Страница 56: ...E PT E 56 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 1 2 3 4...

Страница 57: ...S D Product Service Triton Tools 04 05 2016 Darrell Morris Powerbox International Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Da...

Страница 58: ...d t Viseljen v d szem veget Viseljen v d maszkot Viseljen fejv d t Viseljen v d keszty t Olvassa el a kezel si tmutat t Vigy zat M rgez g z k vagy g zok Mindig v lassza le a g pet a h l zati fesz lts...

Страница 59: ...g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n a munkadarabba val beszorul s s a szersz m ir ny t sa is k nnyebb A tartoz kok olajoz s hoz illetve cser j hez k vesse az utas t sokat Rendszerese...

Страница 60: ...s a ter let feltakar t sa v get nem rt c Ne egyen igyon vagy doh nyozzon az olyan munkater leten ahol festett fel let csiszol sa t rt nik d Ahol lehets ges haszn ljon porelsz v rendszert M anyaggal z...

Страница 61: ...avasolt Be s kikapcsol s A Be Ki kapcsol 2 a csiszol g p elej n helyezkedik el A k p A csiszol g p bekapcsol sa Nyomja meg a z ld jelz s gombot A csiszol g p kikapcsol sa Nyomja meg a piros O jelz s g...

Страница 62: ...dik A porelvezet j rat elt m d tt Kapcsolja ki a g pet a f kapcsol n l T vol tsa el a gumidobot az asztalbet tet 10 s az ors al t tj t 9 T vol tsa el az akad lyt a porelvezet j ratb l Helytelen asztal...

Страница 63: ...ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013...

Страница 64: ...ch v technick ch datech abyste ur ili vhodnou d lku pr ce a frekvenci pr ce s elektron ad m Technick data Pou vejte chr ni e sluchu Pou vejte ochrann br le Pou vejte respir tory Pou vejte ochrannou p...

Страница 65: ...ujte such ist a beze stop oleje nebo mastnoty VAROV N Mnoho raz je zp sobeno n ad m se kter m nen sv domit zach zeno 15 N ad odpojujte ze s t pokud n ad nepou v te p i prav ch nebo v m n p slu enstv...

Страница 66: ...d bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat P ed pou it m VAROV N V dy se ujist te e n ad je vypnut a vypojen z elektrick s t ne budet...

Страница 67: ...o ku do horn desky dle pokyn v sti Smontov n 2 Ujist te se e nos te v echny ochrann pom cky v etn masky a ochrann ch br l Zapn te syst m pro ods v n prachu pokud je k dispozici 3 Zapn te brusku a po k...

Страница 68: ...obj mku pevn sv rat Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek Odpojte n ad ze s t Odstra te gumov v lec vlo ku do horn desky 10 a podlo ku v etene 9 Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky...

Страница 69: ...Triton Tools prohla uje e Toto prohl en bylo vyd no na v hradn odpov dnost v robce P edm t tohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TSPS450 Popis Oscila n v...

Страница 70: ...d Pozor Nebezpe n v pary alebo plyny N radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate pravy men te pr slu enstvo ist te vykon vate dr bu a ke n radie nepou vate Vy aduje alebo sa odpor a ods van...

Страница 71: ...m 12 Bezpe n pr ca kedyko vek je to mo n pou vajte svorky alebo zver k pre dr anie materi lu Je to bezpe nej ie ne materi l dr a rukami 13 Nenakl ajte sa pr li stojte v spr vnej polohe a v dy dr te ro...

Страница 72: ...Priestor pre ulo enie pr slu enstva 9 Horn podlo ka vretena x3 10 Vlo ky do hornej dosky x6 11 Br sna obj mka x6 12 Gumov valec x5 13 Port pre ods vanie prachu 14 K Odpor an pou itie Br sne n radie p...

Страница 73: ...ob iskry ktor m u zap li dreven prach a prachov astice v na br ske i pracovnej ploche POZN MKA Vreteno rotuje proti smeru hodinov ch ru i iek 1 Skontrolujte e br ska je bezpe ne pripevnen k pracovnej...

Страница 74: ...umov valec nebude obj mku pevne zviera Vznik ve a prachu Zablokovan v fuk triesok Odpojte n radie zo siete Odstr te gumov valec vlo ku do hornej dosky 10 a podlo ku vretena 9 Odstr te prichyten triesk...

Страница 75: ...cnen Triton Tools prehlasuje e Toto vyhl senie bolo vydan na v hradn zodpovednos v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TSPS450 Popis Oscila...

Страница 76: ...oyutlar U x G x Y 390 x 330 x 450mm A rl k 12 9 kg Kesintisiz r n geli tirmemizin bir par as olarak Triton r nlerinin teknik zellikler nceden bildirilmeden de i ebilir Ses ve titre im bilgileri Ses ba...

Страница 77: ...esuarlar ya lama ve de i tirme talimatlar na uyun El aletinin elektrik kablolar n periyodik ekilde muayene edin ve hasar g rmeleri durumunda yetkili bir servis tesisinde tamir ettirin Uzatma kablolar...

Страница 78: ...lmasi El aletinizin ambalaj n dikkatle a n ve muayene edin T m zelliklerini ve fonksiyonlar n iyice renin El aletinin t m par alar n n mevcut oldu unu ve iyi durumda bulunduklar n kontrol edin Eksik v...

Страница 79: ...n n n tersine hareket eder 1 Montaj b l m ndeki talimatlara uygun olarak makinenin al ma tezg h na sa lam bir ekilde monte edilip edilmedi ini ve Silindir Kilit Somunun 6 uygun z mparalama kovan ve ta...

Страница 80: ...la Kau uk Tambur Z mparalama Kovan n sabitleyene kadar s k n B y k miktarda toz ortaya k yor Toz bo altma kanal t kal d r Makinenin elektrik ba lant s n kesin Kau uk Tamburu Tabla Ek Par as n 10 ve Si...

Страница 81: ...ng Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Birle ik Krall k AB Uygunluk Beyan A a da imzas bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm...

Страница 82: ......

Отзывы: