background image

F

22

F

23

recommandés. L’utilisation d’accessoires 

non appropriés peut causer des 

blessures. 

18.  Ne vous tenez jamais debout sur 

l’outil.

 Des blessures graves pourraient 

survenir si l’outil se déplace ou si un 

contact survient avec la lame. 

19.  Vérifiez les parties endommagées. 

Avant de réutiliser l’outil, une partie 

endommagée devrait être vérifiée avec 

soin afin de déterminer si son utilisation 

est sécuritaire. Vérifiez si les parties 

mobiles sont bien alignées, non tordues 

ou brisées, ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de 

l’outil. Un accessoire de protection (ex: 

protège-lame) endommagé doit être 

réparé ou remplacé. 

20.  Placez la pièce à couper dans le 

sens contraire de rotation de la 

lame seulement. 

21.  Ne laissez jamais l’outil en marche 

sans surveillance.

 Lorsque vous 

arrêtez l’outil, attendez que la lame se 

soit complètement arrêtée avant de 

vous éloigner.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR 

LIGNES LASER 

AVERTISSEMENT !

 Ne regardez 

pas directement à l’intérieur du 

faisceau laser.

AVERTISSEMENT !

 Il peut être 

plus difficile de voir le faisceau laser 

dans un endroit très ensoleillé ou sur 

certaines surfaces.
Des risques peuvent survenir si vous 

regardez délibérément à l’intérieur du 

faisceau. Veuillez observer les directives 

suivantes :

  

Le laser doit être utilisé et entretenu 

conformément aux instructions du 

fabricant.

  

Ne dirigez jamais le faisceau vers une 

personne ou un objet autre que la pièce à 

couper.

  

Le laser ne doit en aucun cas être dirigé 

vers l’utilisateur ou en direction de ses 

yeux pour plus de 0.25 s.

  

Assurez-vous que le faisceau laser soit 

dirigé vers une pièce solide n’ayant pas 

de surface réfléchissante; le bois ou les 

surfaces rugueuses sont acceptables. 

Les feuilles de matériaux brillants et 

réfléchissants ne sont pas appropriées 

parce que le faisceau laser pourrait être 

réfléchi vers l’utilisateur.

  

Ne remplacez pas l’assemblage de la ligne 

laser par un autre type. Les réparations 

doivent être efectuées par le fabricant du 

laser ou un agent autorisé.

ATTENTION.

 Une utilisation différente 

des contrôles ou ajustements, ou une 

utilisation autre que celles prescrites dans 

ce manuel peuvent entraîner une exposition 

dangereuse à des radiations.

PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES 

POUR SCIES À ONGLETS

•   Assurez-vous que l’éclairage général ou 

localisé soit suffisant. 

•   N’utilisez pas la scie sans les protège-

lames.

•   N’utilisez pas la scie pour couper du 

métal ou de la maçonnerie. 

•   Ne laissez personne âgé de moins de 18 

ans utiliser cette scie. 

•   L’utilisateur doit être qualifié pour le 

fonctionnement et l’ajustement de l’outil. 

•   N’utilisez pas cette scie pour couper du 

bois de chauffage. 

•   Gardez l’aire de travail à l’abri des risques 

de trébuchage. 

•   Déclarez tout défaut de l’outil, incluant 

les protecteurs et les lames, dès qu’ils 

sont découverts. 

Sécurité

AVERTISSEMENT !

 Veuillez lire et 

comprendre toutes les instructions. 

Le non-respect des instructions ci-dessous 

peut entraîner des chocs électriques, des 

incendies ou des blessures graves. 

Conservez ces instructions.
1. Gardez les protège-lames en place 

et en bon état. 

2. Retirez les clés de réglage avant 

d’utiliser l’outil.

 Prenez l’habitude de 

vérifier si les clés sont retirées de l’outil 

avant de le faire fonctionner. 

3. Veillez à ce que l’aire de travail soit 

propre.

 Les débris et le désordre sont 

source d’accidents. 

4. N’utilisez pas l’outil dans un 

environment dangereux.

 N’utilisez 

pas les outils électriques dans des 

endroits humides ou mouillés; ne les 

exposez pas à la pluie. Gardez une 

surface de travail bien éclairée.

5. Les visiteurs doivent demeurer à 

une distance sécuritaire de l’aire  

de travail.

6. Gardez votre atelier à l’abri des 

enfants en verrouillant les outils, 

en installant des interrupteurs 

dans la pièce ou en retirant les 

interrupteurs des outils.

7. Ne forcez pas l’outil.

 Le travail sera 

effectué de manière plus efficace et plus 

sécuritaire à sa force normale.

8. Utilisez le bon outil pour le travail.

 

Ne forcez pas l’outil ou l’attachement 

pour une fonction pour laquelle il n’a pas 

été conçu.

9. Utilisez la bonne extension.

 Vérifiez 

que votre extension est en bonne 

condition. Utilisez une extension de 

calibre approprié pour le courant utilisé 

par l’outil. Une extension de calibre 

inférieur causera une chute de voltage, 

résultant en une perte de puissance et 

une surchauffe. Un tableau en page 8 

du présent manuel indique le calibre à 

utiliser selon la longueur de l’extension 

et l’ampérage de l’outil. En cas de 

doute, utilisez une extension de calibre 

supérieur. Plus le numéro du calibre est 

petit, plus l’extension est puissante. 

10.  Portez un équipement approprié.

 

Ne portez pas de vêtements amples, 

des gants, cravates, bracelets ou autres 

bijoux qui pourraient se prendre dans 

des pièces en mouvement.  

Des chaussures antidérapantes  

sont recommandées. Attachez les 

cheveux longs. 

11.  Portez toujours des lunettes de 

sécurité.

 Utilisez également un  

masque si l’opération de coupe produit 

de la poussière. Les lunettes normales 

ont seulement des lentilles résistant  

aux impacts; ce ne sont PAS des 

lunettes de sécurité. 

12.  Stabilisez la pièce à couper.

 Utilisez 

des serres ou un étau lorsque possible. 

C’est plus sécuritaire que tenir avec la 

main, et cela vous laisse les deux mains 

pour faire fonctionner l’outil. 

13.  Ne vous tenez pas dans une 

position précaire.

 Gardez un 

équilibre stable en tout temps. 

14.  Entretenez vos outils avec soin.

 

Pour une meilleure performance,  

gardez l’outil propre et affûté. Suivez  

les instructions lors de la lubrification 

et le changement d’accessoires. 

15.  Déconnectez l’outil avant d’en 

faire l’entretien et de changer  

les accessoires tels que lames,  

vis et autres.

16.  Reduisez le risque de mise en 

marche non intentionelle. 

Vérifiez 

que l’interrupteur soit à la position 

d’arrêt avant de brancher l’outil.

17.  Utilisez les accessoires 

recommandés. 

Consultez le manuel 

de l’utilisateur pour les accessoires 

Sécurité

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

�����������������������������������������

�����������������������������������������
������������������������������������������������

�������������������������������������������������������
��������������������������������������

����������������������������������

���������������������������������������������������

�������������������������������������������������

����������������������������������������

���������������������

�����������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������

�������

�������������

Содержание TC12DBSMS

Страница 1: ...s contain information necessary for safe and effective operation of this product Keep this manual close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them Merci d avoir ache...

Страница 2: ...afety 4 Symbols 7 Functions 8 Operation 14 Service 17 Warranty 18 Triton offices 18 13 1 4 3 9 15 10 7 1 Laser light assembly 2 Laser light on off switch 3 Laser cover 4 Laser pitch control 5 Saw arm...

Страница 3: ...hould be carefully checked to determine if it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any oth...

Страница 4: ...e tool s construction and design Damage to the lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective earmuffs are not worn ELECTRICAL SAFETY In the event of a malfunction or break...

Страница 5: ...pping backwards when the slide action is used Functions Functions FUNCTIONS RELEASE KNOB The release knob 6 is provided for holding the cutting head down whilst transporting or storing the mitre saw T...

Страница 6: ...ntense narrow beams of pure red light to guide you as you cut It improves operator cutting vision enables faster set up increases accuracy and improves safety To turn on the laser lines press the lase...

Страница 7: ...spindle Do not use the saw to cut metal or masonry Ensure that any spacers and spindle rings that may be required suit the spindle and the blade tted 1 Make sure that the electrical plug is removed fr...

Страница 8: ...led to the fence and mitre table The mitre table is set at the zero degree position and the blade set at an angle between 0 and 45 Use the slide action when cutting wide workpieces 1 Pull on the relea...

Страница 9: ...h 2 4 Clamp the workpiece in position using the laser lines to align the blade with the pencil mark on the workpiece NOTE To cut to the left hand side of the blade align the left hand laser line with...

Страница 10: ...ill be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party PURCHASE RECORD Date of Purchase ___ __...

Страница 11: ...er 5 Bras de la scie 6 Poign e de rel chement 7 Poign e d op ration 8 Poign e de transport 9 Prot ge lame sup rieur xe 10 Assemblage des brides de xation 11 Serrures des brides de xation x2 12 Prot ge...

Страница 12: ...ctions Le non respect des instructions ci dessous peut entra ner des chocs lectriques des incendies ou des blessures graves Conservez ces instructions 1 Gardez les prot ge lames en place et en bon tat...

Страница 13: ...lisez toujours une lame aff t e Lors de la coupe de bois rond utilisez des serres pour emp cher le bois de tourner N utilisez jamais vos mains pour retirer des poussi res des copeaux ou d autres d che...

Страница 14: ...tilis es pour verrouiller la table l angle de l onglet d sir La scie onglets coupe des angles de 0 45 gauche et droite Pour ajuster les angles des onglets d verouillez les serrures de table onglets et...

Страница 15: ...s barres lat rales de support 36 permettent de soutenir les plus longues pi ces lors de la coupe Il y a deux trous d installation 37 de chaque c t de la table pour les barres de support D sserrez les...

Страница 16: ...19 11 D sserrez la vis Phillips en tenant l indicateur d chelle d onglets 22 et ajustez sa position a n qu il indique correctement la position z ro sur l chelle 12 Resserrez la vis en xant l indicateu...

Страница 17: ...sale 90 est faite en ajustant la table onglets 0 Les coupes transversales onglets sont faites lorsque la table est un angle autre que z ro 1 Tirez sur le bouton de rel chement 6 et soulevez le bras de...

Страница 18: ...25 3 Tournez la table onglets 21 jusqu ce que l indicateur pointe z ro sur la table onglets 22 4 Verrouillez les serrures onglets 25 AVERTISSEMENT Assurez vous de verrouiller les serrures onglets ava...

Страница 19: ...on dans les 3 ANS de la date d achat Triton r parera ou remplacera sans frais sa discr tion la pi ce d fectueuse Cette garantie ne couvre pas un usage commercial ni une usure normale ou un dommage r s...

Страница 20: ...F 38 F 39...

Страница 21: ...40...

Отзывы: