background image

67

GB

EPT

EPL

EPT

ERU

EPT

EPL

EPT

E

67

CZ

Bezpečnostní opatření

UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností varování a instrukce. 

Neuposlechnutí následujících varování může způsobit úraz elektrickým proudem, 

požár a/nebo vážné poranění.
UPOZORNĚNÍ:Tento přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) 

s tělesným nebo mentálním poškozením. Dále ho nesmí používat osoby s 

minimem zkušeností nebo znalostí.
Uchovejte všechna varování a instrukce pro budoucí použití.
Výrazem “elektronářadí” zmiňovaným v bezpečnostních opatřeních se rozumí 

zařízení používané v elektrické síti (se síťovým kabelem) anebo zařízení, které 

využívá bateriový pohon (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost pracovního místa
a)   Udržujte pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 
Nepořádek nebo 

neosvětlené pracovní místo může vést k úrazům.

b)   Nepoužívejte elektronářadí v prostředí ohroženém explozí, kde se 

nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, 

které mohou prach nebo páry zapálit.

c)   Děti a jiné přihlížející osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od 

pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. 

2. Bezpečná práce s elektřinou
a)   Připojovací zástrčka elektronářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka 

nesmí být žádným způsobem upravována. Společně s elektronářadími 

s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují pravděpodobnost úrazu 

elektrickým proudem.

b)   Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy jako je potrubí, 

topná tělesa, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněno, hrozí 

zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

c)   Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí 

zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

d)   Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení 

elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko 

od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo 

spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. 

e)   Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové 

prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití 

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu 

elektrickým proudem.

f)  Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, 

použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko 

zásahu elektrickým proudem.

g) Pro použití v Austrálii a na Novém Zélandu doporučujeme, aby byl tento 

výrobek VŽDY dodáván společně s proudovým chráničem se zbytkovým 

proudem 30mA nebo méně.

3. Osobní bezpečnost
a)   Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s 

elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí, pokud 

jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment 

nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b)   Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení 

osobních ochranných pomůcek jako je maska proti prachu, bezpečnostní 

obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle 

druhu použití elektronářadí, snižují riziko poranění.

c)   Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je 

elektronářadí vypnuté, dříve, než jej uchopíte, ponesete či připojíte na 

zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na 

spínači, nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, může dojít k 

úrazům.

d)   Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo 

šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může 

vést k poranění. 

e)   Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete 

elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)  Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv 

a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky 

nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g)   Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, 

že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit 

ohrožení prachem.

4. Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a)   Přístroj nepřetěžujte. 
Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. 

S vhodným elektronářadím zvládnete práci lépe a bezpečněji.

b)   Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač nebo přívodní kabel je 

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout, je nebezpečné a musí 

se opravit.

c)   Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj 

odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. 

Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.

d)   Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte 

stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo 

nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno 

nezkušenými osobami.

e)   Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly 

stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo 

poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly 

nechte před opětovným použitím přístroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu 

ve špatně udržovaném elektronářadí.

f)  Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s 

ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a snadněji se vedou.

g)   Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. 

podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou 

činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určené použití může vést k 

nebezpečným situacím.

5. Servis
a)   Nechte vaše elektronářadí opravit pouze certifikovaným odborným 

personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, 

že bezpečnost stroje zůstane zachována.

Bezpečnostní opatření při broušení

VAROVÁNÍ

  Držte elektrické nářadí pouze za izolované rukojeti nebo v určených 

místech pro držení, protože brusný list se může dotknout přívodního 

kabelu. Přerušení kabelu pod proudem by mohlo propojit elektrický 

proud na kovové díly nářadí a způsobit obsluze úraz elektrickým 

proudem.

•  Použijte upínky nebo jiným způsobem připevněte opracovávaný díl ke 

stabilní podložce. Držet obráběný díl rukou nebo přitlačit k podložce 

není stabilní a může vést ke ztrátě držení.

•  Důrazně se doporučuje, aby byl nástroj vždy používán s proudovým 

chráničem se jmenovitým zbytkovým proudem 30 mA nebo méně.

•  Pokud je třeba vyměnit přívodní kabel, musí to provést výrobce nebo 

prodejce, aby se předešlo bezpečnostnímu riziku.

a. Vždy používejte vhodné ochranné pomůcky včetně protiprachové 

masky minimální stupněm filtrace FFP2, ochranné brýle a prostředky na 

ochranu sluchu

b. Zajistěte, aby všechny osoby v blízkosti pracovního prostoru byly 

vybaveny vhodnými osobními ochrannými pomůckami

c. Dbejte zvláštní opatrnosti při broušení dřeva (např. buk, dub, mahagon 

a teak), protože vznikající prach při broušení je toxický a může způsobit 

alergické reakce

d. NIKDY nezpracovávejte materiály obsahující azbest. Poraďte se s 

kvalifikovaným odborníkem, pokud si nejste jisti, zda obrobek obsahuje azbest 

e. Hořčík nebo slitiny s vysokým obsahem hořčíku nikdy nebruste
f.  Buďte si vědomi toho, že materiály k broušení mohou být natřeny 

barvou nebo prostředky k ošetření povrchu. Mnoho těchto látek může 

vytvářet toxický prach nebo být jiným způsobem škodlivé. Při práci v 

budovách postavených před rokem 1960 je zvýšené riziko výskytu barev na 

bázi olova

g. Prach vzniklý při broušení olovnatých barev je obzvlášť nebezpečný pro 

děti, těhotné ženy a osoby s vysokým krevním tlakem. NEDOVOLTE, aby 

tyto osoby pohybovaly v blízkosti pracovního prostoru, i když jsou vybaveny 

vhodnými osobními ochrannými prostředky

h. Kdykoliv je to možné, používejte k odsávání prachu a zplodin vysavač
i.  Buďte zvláště opatrní při používání nářadí pro broušení jak dřeva, tak 

kovu. Jiskry při broušení kovů mohou snadno zapálit dřevěný prach. 

VŽDY pečlivě vyčistěte vaše nářadí, aby se snížilo riziko vzniku požáru 

j.  Vyprázdněte nádobu nebo sáček na prach vícekrát během broušení, 

před přestávkou v práci a po skončení práce. Prach může způsobit 

nebezpečí výbuchu. NEVHAZUJTE brusný prach do otevřeného ohně. 

Při styku prachových částic s částicemi oleje nebo vody může dojít k 

samovolnému vznícení. Likvidaci odpadů provádějte pečlivě a v souladu s 

místními zákony a předpisy. 

k. Broušené plochy i brusný papír se mohou zahřát během procesu. 

Jestliže zjistíte známky hoření, kouř nebo popel, přerušte práci a nechte 

materiál ochladit. NEDOTÝKEJTE se opracovávaného povrchu nebo 

brusného papíru, dokud nevychladne.

l.  NEDOTÝKEJTE SE brusného papíru při chodu nářadí
m. VŽDY vypněte nářadí před odložením
n. NEPOUŽÍVEJTE pro broušení za mokra. 
Částice kapaliny mohou vniknout 

do prostoru motoru a způsobit úraz elektrickým proudem

o. VŽDY před výměnou brusného papíru odpojte brusku od elektrické sítě
p. I když je tento nástroj používán, jak je předepsáno, není možné zamezit 

vzniku všech rizikových faktorů. Máte-li pochyby o bezpečném použití 

nářadí, nepoužívejte jej

490239_Z1MANPRO2.indd   67

04/07/2016   17:01

Содержание T41200BS

Страница 1: ...onsignes de sécurité Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezelési és biztonsági utasítások Instrucciones de uso y de seguridad Provozní a bezpečnostní pokyny Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Çalıma ve Güvenlik Talimatları T4 1200BS 490239_Z1MANPRO2 indd 1 04 07 2016 17 ...

Страница 2: ...2 1 3 5 4 2 6 7 8 1 2 9 3 10 4 5 7 3 490239_Z1MANPRO2 indd 2 04 07 2016 17 01 ...

Страница 3: ...3 2 1 10 3 13 16 15 14 11 12 13 1 11 13 12 490239_Z1MANPRO2 indd 3 04 07 2016 17 01 ...

Страница 4: ...4 GB 17 20 18 x2 21 19 490239_Z1MANPRO2 indd 4 04 07 2016 17 01 ...

Страница 5: ...5 GB A D G B E H C F 490239_Z1MANPRO2 indd 5 04 07 2016 17 01 ...

Страница 6: ...re the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numbness...

Страница 7: ... safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condit...

Страница 8: ...cking Adjustment Knob 7 to align the belt to the centre of the Drive Roller 16 Repeat until the belt is correctly aligned only slight rotation of the knob is required to track the belt then squeeze the On Off Trigger Switch for a few seconds to allow the belt to adjust Run the sander for a minute or so to ensure the correct alignment is achieved before using the sander on a workpiece WARNING Do no...

Страница 9: ...clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking If you suspect that the brushes may be worn both brushes will need replacing simultaneously Replacing the brushes WARNI...

Страница 10: ...ing belt Adjust the belt Tracking Adjustment Knob 7 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Tension Lever 15 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Belt sander running despite not touching the On Off Trigger Switch Lock On Button 9 activated To stop the mac...

Страница 11: ...n 30 days Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body TUV SUD The technical documentation is kept by Triton Tools Date 04 07 2016 Signed Mr Darrell Morris Managing Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ UK CE Declaration of Conformit...

Страница 12: ...de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogel...

Страница 13: ...in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedscha...

Страница 14: ...e band opnieuw te spannen 5 Steek de stekker in het stopcontact en druk de aan uit trekker schakelaar 10 in terwijl u de schuurmachine omhoog houdt Laat de band korte tijd draaien 6 Terwijl de band draait verstelt u de band verstelknop 7 om de band loop op de aandrijfcilinder te centreren Draai de verstelknop tot de band loop correct gecentreerd is u hoeft de knop maar licht te draaien om de band ...

Страница 15: ... van de machine met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol of bijtende stoffen Gebruik geen oplosmiddelen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren De bewegende delen van de machine horen regelmatig licht gemeerd te worden Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest...

Страница 16: ...ruik Onjuiste schuurband uitlijning Lijn de schuurband met behulp van de band verstelknop 7 uit Als het probleem niet is opgelost neemt u contact op met een geautoriseerd service center Losse schuurband Zorg ervoor dat de schuurband spanhendel 5 volledig gesloten is De schuurband draait zonder het inknijpen van de trekker schakelaar De aan stand vergrendelknop 9 is vergrendelt Knijp de trekker sch...

Страница 17: ...r online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie TÜV Rheinland Co Ltd De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 04 07 2016 Handtekening Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant Powerbox International Limited handelsregister nummer 06897059 Geregistreerd adres Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verk...

Страница 18: ... Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Attention Émanation de fumées ou de gaz toxiques Description des symb...

Страница 19: ... outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur marche arrêt est hors service Tout outil électrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arr...

Страница 20: ...ition Il est conseillé de faire un essai sur un petit morceau de matériau pour vérifier si la bande abrasive est la mieux adaptée à la tâche à réaliser Pour tirer le meilleur de votre ponceuse procurez vous toujours des bandes abrasives de bonne qualité Remarque Après un ponçage à la ponceuse à bande une ponceuse orbitale peut être utilisée pour parfaire la finition Cependant ce processus entraîne...

Страница 21: ...s utilisées avec cet appareil Nettoyage Veillez à garder cet outil propre en permanence La saleté et la poussière peuvent entrainer l usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l appareil Nettoyer l appareil à l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez à l aide d un chi...

Страница 22: ...a bande grâce au bouton de centrage de la bande 7 Si le problème persiste réinstallez la bande en suivant les consignes de la section Pose d une bande abrasive Bande abrasive lâche Assurez vous que le levier de tension de la bande 15 est bien serré Si le problème persiste réinstaller la bande en suivant les consignes de la section Pose d une bande abrasive La ponceuse reste en marche même lors que...

Страница 23: ...re produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifié TÜV Rheinland Co Ltd La documentation technique est conservée par Triton Tools Date 04 07 16 Signature M Darrell Morris Directeur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé Powerbox International Limited entreprise enregistrée so...

Страница 24: ...über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Giftige Dämpfe oder Gase Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informati...

Страница 25: ...uck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbe...

Страница 26: ...roben Abschleifen die mittlere zum Glätten der Oberfläche und die feine für die Endbearbeitung Nehmen Sie stets einen Probelauf auf einem Reststück vor um die für die jeweilige Aufgabe am besten geeignete Körnung zu bestimmen Verwenden Sie stets qualitativ hochwertige Schleifbänder um bestmögliche Schleifergebnisse zu erzielen Hinweis Nach der Bearbeitung mit dem Bandschleifer bietet es sich an ei...

Страница 27: ...tets äußerst gründlich bevor Sie vom Holzschleifen zum Metallschleifen und umgekehrt wechseln Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß Reparaturen müssen durch eine zugelassene Triton Repar...

Страница 28: ...ifband über das Bandlaufeinstellrad 7 mittig ausrichten Falls das Problem weiterhin besteht Schleifband gemäß Einspannen des Schleifbands erneut aufziehen Schleifband locker Überprüfen dass der Bandspannhebel 15 fest geschlossen ist Falls das Problem weiterhin besteht Schleifband gemäß Einspannen des Schleifbands erneut aufziehen Bandschleifer läuft auch ohne Betätigung des Ein Ausschalters Einsch...

Страница 29: ...itannien CE Konformitätserklärung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollmächtigt durch Triton Tools Erklärt hiermit dass das Produkt Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft Ident Nr 490239 Produktbeschreibung Bandschleifer 1200 W Den folg...

Страница 30: ... di pioggia o di ambienti umidi AVVERTENZA parti in movimento possono provocare schiacciamento e taglio lesioni Classe II di costruzione doppio isolamento per una protezione aggiuntiva Protezione ambientale Prodotti elettrici rifiuti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o il rivenditore per un consig...

Страница 31: ...ne non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutens...

Страница 32: ...are sempre la levigatrice dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia 1 Girare la leva di tensione nastro 15 per allentare la tensione del nastro e sfilare il nastro usato Figura B 2 Controllare che il nastro in sostituzione sia ben unito e non sia frastagliato ai bordi 3 Infilare il nastro nuovo in posizione Figura C assicurando che la freccia di rotazione ...

Страница 33: ...evono essere eseguite da un centro di assistenza autorizzato Triton Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento controllare sempre per usura o danni e rivolgersi al produttore del prodotto per le riparazioni se possibile Pulizia Mantenere lo strumento pulito in ogni momento La sporcizia e la polvere possono causare usura alle parti interne e riduce la durata della...

Страница 34: ...centrato Regolare la ghiera di regolazione binario 7 per allineare la cinghia Se il problema persiste rimontare la cinghia come indicato in Montaggio di un nastro abrasivo Nastro abrasivo sciolto Assicurarsi che la leva tensione della cinghia 15 sia ben chiusa Se il problema persiste rimontare la cinghia come indicato in montaggio di un nastro abrasivo Levigatrice a nastro in esecuzione pur non to...

Страница 35: ...incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ciò non pregiudica i diritti legali Organismo informato TÜV Rheinland Co Ltd La documentazione tecnica è mantenuta da Triton Tools Data 04 07 16 Firma Signor Darrell Morris Amministratore Delegato Nome e indirizzo del fabbricante Powerbox International Limited N Società 06897059 Indirizzo registrato Powerb...

Страница 36: ...cortes y lesiones personales Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Pel...

Страница 37: ...nchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica d Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramient...

Страница 38: ...gen C 4 Baje la palanca de tensión de la banda de lija Imagen D para tensar la banda de lija 5 Enchufe la lijadora a la toma de corriente sujete la lijadora firmemente pulse el interruptor de encendido apagado 10 y deje que la banda gire durante un breve período de tiempo 6 Mientras la banda de lija esté girando perilla de ajuste de la banda de lija 7 para alinear la correa con el centro del rodil...

Страница 39: ...nta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación...

Страница 40: ...za hacia un lado durante el funcionamiento Banda de lija mal centrada Utilice la perilla de ajuste de la banda 7 para centrarla correctamente Si el problema persiste véase Montaje de una banda de lija Banda de lija suelta Compruebe que la palanca de liberación de la banda 15 esté cerrada Si el problema persiste véase Montaje de una banda de lija La lijadora no se detiene al soltar el interruptor d...

Страница 41: ...zo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado TÜV Rheinland Co Ltd La documentación técnica se conserva en Triton Tools Fecha 04 07 16 Firma Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabricante Powerbox International Limited Nº de registro 06897059 Dirección lega...

Страница 42: ...icação relativa a vibrações para calcular a duração e frequência de uso da ferramenta Os níveis sonoros e de vibração da especificação são determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padrão internacional similar Os valores consideram o uso normal da ferramenta sob condições de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poderá produzir níveis de ruído e de vibraçã...

Страница 43: ...conecte o conector de tomada da rede elétrica e ou a bateria da ferramenta antes de realizar quaisquer ajustes trocar acessórios ou de guardá la Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta por acidente d Guarde a ferramenta elétrica fora do alcance de crianças quando não estiver em uso e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta e com estas ins...

Страница 44: ...fiada nas bordas 3 Deslize a nova cinta para sua posição figura C assegurando se de que a seta indicadora de rotação que ficam dentro da cinta está apontando para o mesmo sentido da seta que fica na lateral da lixadeira 4 Empurre a Alavanca de tensão da cinta figura D para aumentar a tensão na cinta 5 Plugue a lixadeira em uma tomada de energia e segurando a com firmeza aperte o Gatilho Liga Desli...

Страница 45: ...e o produto ao fabricante para reparos Limpeza Mantenha sua ferramenta limpa o tempo todo A sujeira e o pó produzem desgaste acelerado das peças internas e encurtam a vida útil da ferramenta Limpe o corpo de sua ferramenta com uma escova macia ou pano seco Se houver ar comprimido disponível use o para soprar a sujeira nas fendas de ventilação Limpe a caixa da ferramenta com um pano macio usando um...

Страница 46: ...fora de centro Ajuste o Botão de ajuste de alinhamento da cinta 7 para alinhá la Se o problema persistir reinstale a cinta conforme as instruções em Instalação da cinta lixa Cinta lixa solta Assegure se de que a Alavanca de tensão da cinta 15 está firmemente fechada Se o problema persistir reinstale a cinta conforme as instruções em Instalação da cinta lixa A lixadeira é acionada independentemente...

Страница 47: ...ne dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais Orgão notificado TÜV Rheinland Co Ltd A documentação técnica é mantida pela Triton Tools Data 04 07 16 Assinado Mr Darrell Morris Diretor Geral Nome e endereço do fabricante Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ United Kingdom Decla...

Страница 48: ...czyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi normami międzynarodowymi Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych Niedbała konserwacja nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji www osha europa ...

Страница 49: ...nia i zbierania pyłu sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzeni...

Страница 50: ... odblokowania przyłącza bagnetowego i ściągnij worek OSTRZEŻENIE NIE WOLNO zakładać i korzystać z worka na pył podczas szlifowania metalu Gorące opiłki metalu oraz iskry mogą zapalić pozostałości opiłków drewna i podpalić worek W przypadku szlifowania metalu należy stosować wyłącznie odkurzacz lub lokalny system odsysania pyłu Należy zawsze DOK ŁADNIE czyścic urządzenie w przypadku przejścia od sz...

Страница 51: ...odblokowania przyłącza bagnetowego i ściągnij worek 2 Otwórz worek opróżnij go ponownie zamocuj patrz Przyłączanie systemu odsysania pyłu Uwaga Jeśli pył pochodzący ze szlifowania zawiera substancje szkodliwe takie jak cząsteczki starej farby lakieru powłok itp należy usuwać go zgodnie z obowiązującymi przepisami OSTRZEŻENIE Dla optymalnej wydajności usuwania pyłu należy opróżniać worek na pył gdy...

Страница 52: ...ma szlifierska Adjust the belt Tracking Adjustment Knob 7 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Luźna taśma szlifierska Ensure the Belt Tension Lever 15 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Taśma szlifierska pracuje pomimo nie dotykania włącznika On Off Aktywowany przycisk blokady włączn...

Страница 53: ...bowiązują zasady i warunki użytkowania Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana TÜV Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu Triton Tools Data 04 07 2016 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerb...

Страница 54: ...еле Технические характеристики Указанные в характеристиках уровни звука и вибраций получены в соответствии с EN60745 или аналогичными международными стандартами Значения справедливы для инструмента в нормальном рабочем состоянии эксплуатируемого в нормальных условиях Нарушение регламента обслуживания порядка сборки или эксплуатации инструмента может явиться причиной повышения уровня звука и вибрац...

Страница 55: ... чем включать электроинструмент Гаечный ключ присоединенный к вращающейся части электроинструмента может нанести травмы д Не тянитесь за пределы комфортной зоны досягаемости Твердо стойте на ногах и сохраняйте равновесие Это позволит увереннее контролировать инструмент в неожиданных ситуациях е Одевайтесь надлежащим образом Свободная одежда и украшения не допускаются Держите волосы одежду и перчат...

Страница 56: ...тали отсутствуют или повреждены то эксплуатация инструмента разрешается только после замены таких деталей Перед эксплуатацией ВНИМАНИЕ Прежде чем устанавливать или менять какую либо оснастку или выполнять регулировку отключите инструмент от сети питания Примечание Шлифовальная машинка поставляется в собранном виде и полностью готова к работе Присоединение мешка для сбора пыли Для удаления пыли рек...

Страница 57: ...ки 4 Присоедините мешок для пыли 20 или подходящую систему вытяжки 5 Включите шлифовальную машинку и нажмите кнопку блокировки выключателя 9 чтобы машинка не отключилась 6 Во время работы следите за тем чтобы шлифовальная лента оставалась хорошо закрепленной и не перекашивалась При необходимости отключайте машинку и закрепляйте ленту надежнее ВНИМАНИЕ Эксплуатация шлифовальной машинки в перевернут...

Страница 58: ...к эксплуатации Хранение Инструмент должен храниться в надежном сухом и недоступном для детей месте Утилизация Утилизация неработающего и не подлежащего ремонту электроинструмента должна выполняться в строгом соответствии с государственными нормативами Запрещается утилизировать электроинструмент или иной лом электрического и электронного оборудования с бытовым мусором Обратитесь в местное управлени...

Страница 59: ...s Заявляет что Настоящая декларация была выпущена под единоличную ответственность производителя Объект настоящей декларации отвечает требованиям соответствующих норм унификации Евросоюза Идентификационный код 490239 Описание Ленточная шлифовальная машинка 1200 Вт Соответствует следующим директивам и стандартам Директива по машинам 2006 42 EC Директива по электромагнитной совместимости 2014 30 EC Д...

Страница 60: ...zaki adatokban megadott hang és vibrációs szintek az EN60745 vagy hasonló nemzetközi szabványoknak megfelelően vannak meghatározva A számadatok a szerszám szokásos működési körülmények között történő normál használatát jelzik A rosszul karbantartott rosszul összeszerelt vagy nem megfelelő módon használt szerszámnál a zajszint és a rezgésszint megemelkedhet A www osha europa eu weboldal tájékoztatá...

Страница 61: ...ak a mozgó alkatrészekbe g Ha rendelkezésre állnak a porelszívó készülékek és a gyűjtőtartályok győződjön meg róla hogy csatlakoztatták és megfelelően használják őket Ezeknek a készülékeknek a használata csökkenti a porral járó veszélyeket 4 Az elektromos kéziszerszám használata és karbantartása a Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot A célnak megfelelő elektromos kéziszerszámot használja A me...

Страница 62: ...eg a gépet ha fa csiszolásáról fém csiszolására vált vagy fordítva A megfelelő szemcseméretű csiszolószalag kiválasztása Különböző szemcseméretű csiszolószalagok vásárolhatóak az Ön Triton forgalmazójánál A jellemző szemcseméretek az alábbiak Durva 40 es szemcseméret közepes 80 as és 100 as szemcseméret és finom 120 as szemcseméret A durva szemcseméretű szalaggal végezze a nagyoló csiszolást a köz...

Страница 63: ...rások szerint dobja hulladékba Megjegyzés Az optimális poreltávolítás érdekében ürítse ki a porzsákot mielőtt az félig megtelne Megjegyzés Mindig ALAPOSAN tisztítsa meg a gépet ha fa csiszolásáról fém csiszolására vált vagy fordítva Általános átvizsgálás Rendszeresen ellenőrizze hogy minden rögzítőcsavar kellően meg van e húzva Ezek a rezgés hatására idővel fellazulhatnak Minden egyes használat el...

Страница 64: ...szalag egyenes futásának beállítására Amennyiben a hiba továbbra is fennáll szerelje fel újból a szalagot a Csiszolószalag felszerelése c szakasz utasításainak megfelelően Laza a csiszolószalag Ellenőrizze hogy a szalagfeszítő kioldó karja 15 megfelelően zárt állapotú e Amennyiben a hiba továbbra is fennáll szerelje fel újból a szalagot a Csiszolószalag felszerelése c szakasz utasításainak megfele...

Страница 65: ...egisztráljon az interneten 30 napon belül Feltételek és kikötések vonatkoznak Nincs hatással a törvényben meghatározott jogaira Tanúsító testület TÜV Rheinland Co Ltd A műszaki dokumentációt tárolja Triton Tools Dátum 04 07 2016 Dátum Mr Darrell Morris Igazgató A gyártó neve és címe Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerbox Int Ltd Somerset BA22 8HZ United King...

Страница 66: ...echnických datech abyste určili vhodnou délku práce a frekvenci práce s elektronářadím Úroveň hluku a vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN60745 příp podobných mezinárodních standardů Naměřené hodnoty odpovídají běžnému užití elektronářadí v běžných pracovních podmínkách Špatně udržované nesprávně složené nebo špatně používané nářadí může vytvářet vyšší hladiny hluku i vibrací...

Страница 67: ...ravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno ...

Страница 68: ...čistění přístroje 1 Zatáhněte za napínací páčku brusného pásu 15 abyste uvolnili vypnutí brusného pásu Pás vyjměte obr B 2 Zkontrolujte že brusný pás má pevný šev a na okrajích se netřepí 3 Nový brusný pás umístěte na válce obr C šipky zevnitř na brusném pásu míří stejným směrem jako indikátor směru pohybu pásu 4 Stlačte napínací páčku brusného pásu obr D abyste brusný pás napnuli 5 Brusku zapojte...

Страница 69: ...lů které používáte společně s nářadím Čištění Udržujte nářadí po celou dobu používání v čistotě Špína a prach můžou rychle způsobit zanesení vnitřních částí a zkrátí životnost nářadí Čistěte těleso brusky měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem Profoukněte ventilační otvory nářadí stlačeným vzduchem pokud je k dispozici Pokud je očistění nedostatečné doporučuje se použít saponát na vlhké utěrce Nikdy...

Страница 70: ...při broušení táhne do boku Brusný pás není správně vycentrovaný Nastavte seřizovací knoflík běhu pásu 7 abyste vyrovnali pás Pokud problém přetrvává vyměňte pás dle instrukcí výše Volný brusný pás Zkontrolujte že napínací páčka brusného pásu 15 je zavřená Pokud problém přetrvává upravte polohu pásu dle instrukcí výše Pásová bruska běží i když se spínače nedotýkáte Tlačítko zámku spínače 9 je aktiv...

Страница 71: ...ní je v souladu s příslušnou harmonizační legislativou Unie Výrobek číslo 490239 Popis 1200 W Pásová bruska Byl uveden na trh ve shodě se základními požadavky a příslušnými ustanoveními následujících směrnic Směrnice o bezpečnosti strojních zařízení 2006 42 EC Směrnice o technických požadavcích na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 2014 30 EC Směrnice RoHS 2011 65 EU EN60745...

Страница 72: ...v technických informáciách aby ste určili vhodnú dobu práce a frekvenciu práce s elektronáradím Úroveň hluku a vibrácií bola zmeraná podľa meracích metód normovaných v EN60745 príp podobných medzinárodných štandardov Namerané hodnoty zodpovedajú bežnému používaniu elektronáradia v bežných pracovných podmienkach Nevhodne udržiavané nesprávne zložené alebo nesprávne používané náradie môže vytvárať v...

Страница 73: ...sí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li po...

Страница 74: ...lebo čistenie prístroja 1 Zatiahnite za napínaciu páčku brúsneho pásu 15 aby ste uvoľnili vypnutie brúsneho pásu Pás vyberte obr B 2 Skontrolujte že brúsny pás má pevný šev a na okrajoch sa nestrapká 3 Nový brúsny pás umiestnite na valce obr C šípky zvnútra na brúsnom páse mieria rovnakým smerom ako indikátor smeru pohybu pásu 4 Stlačte napínaciu páčku brúsneho pásu obr D aby ste brúsny pás napli ...

Страница 75: ... stredisko Triton Toto odporúčanie sa týka aj predlžovacích káblov ktoré používate spoločne s nástrojom Čistenie Udržujte náradie po celú dobu používania v čistote Špina a prach môžu rýchlo spôsobiť zanesenie vnútorných casti a skráti životnosť náradia Čistite teleso brúsky mäkkou kefou alebo suchou handričkou Prefúknite ventilačné otvory náradia stlačeným vzduchom ak je k dispozícii Ak je očisten...

Страница 76: ...sku Triton Brúska pre brúsenie ťahá do boku Brúsny pás nie je správne vycentrovaný Nastavte nastavovací gombík behu pásu 7 aby ste vyrovnali pás Ak problém pretrváva vymeňte pás podľa inštrukcií vyššie Voľný brúsny pás Skontrolujte že napínacia páčka brúsneho pásu 15 je zatvorená Ak problém pretrváva upravte polohu pásu podľa inštrukcií vyššie Pásová brúska beží aj keď sa spínače nedotýkate Tlačid...

Страница 77: ...radnú zodpovednosť výrobcu Predmet tohto vyhlásenia je v súlade s príslušnou harmonizačné legislatívou Únie Výrobok číslo 490239 Popis 1200 W Pásová brúska Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006 42 EC Smernica o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej komp...

Страница 78: ...ve gerekirse maruz kalma süresini sınırlandırın Kulak koruması kullanıldığı zaman bile ses düzeyleri rahatsız edici ise el aletini kullanmayı hemen bırakın ve kulak korumasının doğru takılıp takılmadığını ve el aletinizin ürettiği ses düzeyi için doğru miktarda ses zayıflatması sağlayıp sağlamadığını kontrol edin UYARI Kullanıcının el aletinin titreşimine maruz kalması dokunma duyusunun kaybolması...

Страница 79: ...e kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Elektrikli el aletlerinde ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya saklamadan önce aletin fişini güç kaynağından ve veya batarya grubundan çekin Bu gibi önleyici güvenlik önlemleri elektrikli el aletinin kazara çalıştırılması riskini azaltır d Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir ye...

Страница 80: ...st bırakın ve sonra eski bantı çıkartın Resim B 2 Yedek bandın sağlam bir şekilde birleştirildiğini ve kenarlarının yıpranmadığını kontrol edin 3 Bandın iç kısmındaki yön okunun zımpaa aletinin yanındaki okla aynı yönü işaret ettiğini kontrol ederek yeni bandı yerine kaydırın Resim C 4 Bandın gerginliğini arttırmak için Bant Germe Kolunu Resim D içe doğru itin 5 Zımparayı prize takın ve zımparayı ...

Страница 81: ...lanılan uzatma kabloları için de geçerlidir her zaman aşınma ve hasar için kontrol edin ve mümkünse onarım için ürün imalatçısıyla görüşün Temizleme El aletinizi daima temiz tutun Kir ve toz iç parçaların çabucak aşınmasına ve makinenin kullanım ömrünü azaltmaya neden olur Makinenizin gövdesini yumuşak bir fırçayla veya kuru bir bezle temizleyin Mümkünse havalandırma deliklerinden üfürmek için tem...

Страница 82: ...mpara çalışma sırasında yana çekiyor Zımpara bandı ortalanmamış Bandın İzleme Ayarlama Düğmesini 7 bandı hizalamak için ayarlayın Sorun devam ederse Zımpara bandının takılması bölümünde anlatıldığı şekilde bandı tekrar takın Zımpara bandı gevşek Bant Germe Kolunun 15 iyice kapatıldığından emin olun Sorun devam ederse Zımpara bandının takılması bölümünde anlatıldığı şekilde bandı tekrar takın Açma ...

Страница 83: ...rell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen üreticinin sorumluluğunda yayınlanmıştır Beyanın konusu ilgili Birlik uyum Düzenlemesine uygundur Tanımlama kodu 490239 Açıklama 1200W Bantlı Zımpara Aşağıdaki direktiflere ve standartlara uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC EMC Direktifi 2014 30 EC RoHS Direktifi 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 4 2009 A11 2011 EN550...

Страница 84: ...490239_Z1MANPRO2 indd 84 04 07 2016 17 01 ...

Отзывы: