Triton T12AD Скачать руководство пользователя страница 39

38

JP

ーパックを差し込む時、無理な力を入れないでください。簡単に入

らない場合は、正しく差し込めていません。

•  最初にバッテリーの充電状態を判断する間は、緑のライトが点滅

する可能性があります。充電中は緑のライトが消えて赤のライトが

点灯します。

•  バッテリーパックが満充電すると赤のライトは消えて緑のライト

が点灯します。

•  充電中は、常にバッテリーパックの充電状態をモニターして状態

を表示します。

•  バッテリーパックの充電が完了したら、できるだけすぐにバッテリー

充電器から取り出してください。

•  バッテリー充電器のプラグを電源から抜き、充電器は清潔で乾燥

した子供の手の届かない場所に保管してください。

完全に放電してあまり時間がたっていないバッテリーを常温で充電す

る場合、通常の充電時間は約

1

時間です。充電時間は、バッテリーの状

態やコンディションによって異なります。
充電前にバッテリーパックを完全に放電する必要はありません。しか

し、満充電したバッテリーを再度充電することはしないでください。

完全に充電する前にバッテリーパックを取り出して使用することは可

能です。通常の状態では高速で充電を行いますが、満充電に近づくと

充電速度は下がりますので、30分で80%の充電ができています。

3.0Ah高容量バッテリーパック(別売りオプションのアク

セサリー)

製品付属バッテリーパックの2倍の容量を持つ高容量バッテリーパッ

クがトリトン製品販売店でお求めいただけます。このバッテリーパック

を使うと、アングルドリルを立てることができるので便利です。この高容

量バッテリーパックの充電時間は約2時間です。

バッテリー充電器の表示ライトについて

注意:表に示されたようにライトが点灯しない時や問題があると表示

されている場合は:
•  バッテリーが充電器に正しく差し込まれているかどうか確認して

ください。

•  電源に問題がないかどうか調べてください。

最初の充電

•  最初の充電は、バッテリーの容量によって充電時間が異なります。

表示ライトで確認して完全に満充電してください。

•  最初の4~5回の使用後は、放電したバッテリーパックは、表示ラ

イトで確認して完全に満充電してください。これにより、バッテリー

パックが最大容量で使用できるようになります。

•  その後の充電では、満充電に通常1時間かかりますが、バッテリー

パックが容量を残した状態でも再充電することができます。

バッテリーパックの再充電

•  使用後に熱くなったリチウムイオンバッテリーは、冷えてから充電

してください。

•  高温のバッテリーを充電器に差し込むと赤ライトと緑ライトの両方

が点灯します。バッテリーの温度が十分に下がると充電を開始しま

す。

(充電が始まるまで数分かかる場合があります。)

バッテリーパックの取り付け

•  バッテリーパックは充電器に簡単に取り付けられます。もしも取り

付けがうまくいかない場合は、バッテリーや取り付ける部分の状態

を点検してください。

バッテリーパックの寿命

•  バッテリーパックの寿命は、仕事量や作業の内容により違ってき

ます。本製品のバッテリーパックとバッテリー充電器は、長期間、

故障なしでご使用いただけるように設計されています。本製品のイ

ンテリジェントな充電器は、バッテリーの状態をモニターし、最適

な速度で充電をおこないます。過充電を防ぎ、充電速度が速くな

りすぎないようにします。しかし、どんなバッテリーも時間とともに

力を失います。

バッテリーを長持ちさせるために:

•  バッテリーの保管や充電は涼しい場所でおこなってください。気温

が高過ぎたり低過ぎたりするとバッテリーの寿命が短くなります。

•  リチウムイオンバッテリーは、放電した状態で保管しないでくださ

い。放電した後は速やかに再充電を行ってください。長期間保管す

る時は、バッテリーを満充電してから保管してください。

•  どんなバッテリーも少しずつ自然放電します。リチウムイオンバッ

テリーも例外ではありませんが、放電速度はゆっくりです。ドリル

を長期間使用しないで保管する場合は、バッテリーを3~4カ月

おきに再充電し、ドリル本体から取り外して保管してください。これ

により、保管期間中にリチウムイオンバッテリーが傷むのを防ぐこ

とができます。

ドリルビットやアクセサリーの取

り付け

•  警告:ドリルビットやアクセサリーの取り付け、取り外し、調整を行

う時は、必ずバッテリーパックをドリル本体から外しておこなって

ください。

•  警告:チャック(8)の先端を握ってドリルビットやアクセサリーを締

め付けてスイッチを入れたりしないでください。怪我やチャック破損

の原因になります。

•  警告:最大速度が本機の無負荷回転速度よりも低いドリルビットや

アクセサリーを取り付けて使用しないでください。

•  チャック(8)を反時計回り(チャックを作業者の方に向けた場合)

に回してチャックジョー(7)を開きます。

•  ドリルビットやアクセサリーをチャックの中心に正しく差し込み

ます。

•  チャックを時計回りに回してチャックジョーを締めて固定します。

•  ドリルビットやアクセサリーが正しくしっかりと固定できたら、注

意深くドリルを動かしてビットの中心が合っているか、ぶれずに滑

らかに回転するかどうかを確認して下さい。ビットがぐらついたり

中心が合っていない場合は、チャックを緩めてビットを取り外し損

傷がないかどうかを確認し、再度正しく取り付けてから再テストし

てください。

使用方法

回転方向の切り替え

警告:本機を使用中に正逆回転切替スイッチを操作しないでください。
•  回転方向は、正逆回転切替スイッチ(2)で選択できます。
•  反時計回りに回転させたい場合は、ドリルを通常の作業位置に持

った場合、切替スイッチを右に動かします。

•  時計回りに回転させたい場合は、切替スイッチを左に動かします。
注意:正逆回転切替スイッチを真ん中の位置にするとドリルはロックさ

れスタートできなくなります。ビットの取り付け&取り外しをおこなう

時、この機能を安全装置として使用すると偶然にドリルがスタートする

のを防ぐことができます。

赤LEDライト 緑LEDライト

電源に差し込んだ状態

オフ

点滅

バッテリーパックの容量を

確認中

オフ

点滅

高速充電中

点灯

オフ

減速充電中

点滅

オフ

充電中ですがバッテリーが

高温

点滅

点灯

充電完了

オフ

点灯

バッテリーパックまたは充電器

に問題あり

点滅

点滅

一時的に高温のため待機中

点灯

点灯

810698_Z1MANPRO1-USA.indd   38

26/09/2014   08:45

Содержание T12AD

Страница 1: ...nt et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle vous...

Страница 2: ...Angle Drill Operating and Safety Instructions GB Instru es de Opera o e Seguran a PT Instructions d utilisation et consignes de s curit F Instrucciones de uso y de seguridad ESP JP 810698_Z1MANPRO1 U...

Страница 3: ...ion on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Thank you for purchasing this Triton tool This manual contains informatio...

Страница 4: ...ded accessories are subject to change and may vary by region and model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Converter Plug UK users do not attempt to remove the installed UK converter plug and use it on other appliances...

Страница 5: ...ot overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair...

Страница 6: ...contact hidden wiring Cutting accessory and or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and give the operator an electric shock Battery Charger Safety Use...

Страница 7: ...attery Pack becomes fully charged An 80 charge is achieved after 1 2hr of charging 3 0Ah High Capacity Battery pack optional accessory A high capacity Battery Pack is available that provides double th...

Страница 8: ...to prevent damage to the screw head and screwdriver bit This will also prevent the motor from stalling If the motor does stall the drill s over current or over temperature protection will operate prev...

Страница 9: ...ush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Storage Store this tool and its accessories after use in its case in a dry secure place out of the reac...

Страница 10: ...pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purc...

Страница 11: ...ations sur la directive des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Triton Ces instructions contiennent les information...

Страница 12: ...ur de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Protection de l environnement Les produits lectriques usag s et les batteries ainsi que les batteries au lithium i...

Страница 13: ...pareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage laiss fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Страница 14: ...ous tension ce qui mettrait les parties m talliques de l outil lectroportatif sous tension et pourraient donner un choc lectrique l utilisateur Consignes de s curit relatives au chargeur et aux batter...

Страница 15: ...charge diminue au fur et mesure que le bloc batterie est pleine 80 de la charge est obtenue en heure Bloc batterie haute capacit 3 Ah accessoire en option Bloc batterie haute capacit est disponible p...

Страница 16: ...endommager la t te de vis et l embout de vissage Cela permet galement au moteur de ne pas caler Si le moteur cale la protection de surcharge et thermique s enclencheront et la perceuse ne pourra pas f...

Страница 17: ...z pas en contact avec des mat riaux combustibles lorsqu il est chaud Utilisez toujours un lubrifiant ou un liquide de coupe et percez avec une vitesse appropri e Appliquez une pression mod r e sur le...

Страница 18: ...pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteur de ce produ...

Страница 19: ...ada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n puede visitar la p gina web www osha europa eu Gracias por haber elegido esta herramien...

Страница 20: ...gida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Protecci n medioambiental Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben dese...

Страница 21: ...el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Una llave enganchada en una parte m vil de la herramienta el ctrica...

Страница 22: ...s de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compatibles con este producto Deje que se enfr en las bater as por 15 min...

Страница 23: ...es del cargador de bater a no se iluminan indicar que existe alg n fallo Compruebe que la bater a est correctamente colocada en el soporte del cargador Compruebe todas las conexiones y aseg rese de qu...

Страница 24: ...o adecuado Aseg rese de que pueda apretar el gatillo c modamente especialmente en espacios reducidos Sujete el taladro siempre con ambas manos especialmente cuando necesite presionar sobre la herramie...

Страница 25: ...tirar los restos de rebabas Aseg rese de que los restos de material expulsado no obstruyan los orificios de ventilaci n 1 Accesorios Existen gran variedad de accesorios T12 incluidos bater a T12B 1 5...

Страница 26: ...n de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto...

Страница 27: ...o tempo de exposi o ao m nimo necess rio Caso os n veis de ru do se tornem desconfort veis mesmo com prote o auditiva pare imediatamente de usar a ferramenta e verifique se a prote o auditiva est ajus...

Страница 28: ...er feito no lixo dom stico Fa a reciclagem onde for poss vel Consulte as autoridades locais ou seu revendedor para saber como reciclar Prote o Ambiental O descarte de produtos el tricos e baterias n o...

Страница 29: ...l firme Isto permite um melhor controle da ferramenta em situa es inesperadas f Vista se corretamente N o use joias nem roupas largas Mantenha cabelos roupas e luvas longe das pe as m veis Roupas larg...

Страница 30: ...cante Mantenha as baterias limpas objetos estranhos e sujeira poder o causar curto circuitos Deixe que as baterias esfriem por 15 minutos ap s a carga ou depois de uso intenso A n o observa o destas i...

Страница 31: ...nser lo verifique a condi o das baterias e dos contatos Conjunto de baterias vida til A dura o de cada carga da bateria depende do tipo de trabalho realizado com a ferramenta O carregador e o conjunto...

Страница 32: ...e parafusos Remo o Solte a porca ou parafuso com uma chave inglesa e ent o use a parafusadeira angular com um adaptador ou soquete para desaparafusar Instala o Use a parafusadeira angular para aperta...

Страница 33: ...s Triton oferecem uma linha de acess rios para a T12 incluindo o conjunto de baterias T12B de 1 5Ah o conjunto de baterias T12HCB de 3Ah e o carregador de baterias T12BC Todas as ferramentas el tricas...

Страница 34: ...nte de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3...

Страница 35: ...dB 2 5m s2 85db A 12V T12B 1 5Ah T12HCB 3 0Ah T12BC T12B 1 5Ah T12HCB 3 0Ah UE 220 240V AC 50 60Hz 25W SA 220 240V AC 50 60Hz 25W AU 220 240V AC 50 60Hz 25W 100V AC 50 60Hz 0 25A USA CAN 120V AC 60Hz...

Страница 36: ...35 JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 3 15A T3 15A Li ion 810698_Z1MANPRO1 USA indd 35 26 09 2014 08 45...

Страница 37: ...36 JP a b c a b c d e f RCD a b c d e f g a b c d e f g a b c d a 18 810698_Z1MANPRO1 USA indd 36 26 09 2014 08 45...

Страница 38: ...37 JP 15 20 30 30mA RCD 30mA RCD T12AD 810698_Z1MANPRO1 USA indd 37 26 09 2014 08 45...

Страница 39: ...38 JP 1 30 80 3 0Ah LED LED 810698_Z1MANPRO1 USA indd 38 26 09 2014 08 45...

Страница 40: ...39 JP a b c Use a countersink bit to remove sharp burrs from the hole preventing cuts and other kinds of injury T12 T12B1 5Ah T12HCB3Ah T1 T12 D Y 810698_Z1MANPRO1 USA indd 39 26 09 2014 08 45...

Страница 41: ...40 JP LED www toolsparesonline com 810698_Z1MANPRO1 USA indd 40 26 09 2014 08 45...

Страница 42: ...41 JP www tritontools com ___ ___ ____ T12AD Triton Precision Power Tools 30 810698_Z1MANPRO1 USA indd 41 26 09 2014 08 45...

Отзывы: