background image

Användning och underhåll    

 

 

 

                 SE 

 
Avlägsna all ytterförpackning till apparaten. 
Kontrollera att voltstyrkan på apparaten stämmer överens med eluttaget i ditt hem.  
Voltstyrka : AC220-240V 50Hz, max. energiförbrukning 1000 Watt. 
 
Första användningen 
Innan du börjar baka för första gången, smörj in de klibbfria tillagningsplattorna lätt med en 
liten mängd olja eller fett och låt apparaten värmas upp i ungefär 5 minuter med 
tillagningsplattorna stängda utan något innehåll och temperaturen på max. (5). Detta kommer 
att avlägsna den lukt som normalt upplevs vid första användningen av våffeljärnet. Vänligen 
försäkra att du har god ventilation. 
Rengör våffeljärnet efteråt som beskrivs i “Rengöring och vård”. 
 
Hur du använder ditt våffeljärn 
Sätt in kontakten i vägguttaget. Den röda lampan tänds. 
Efter en kort periods uppvärmning på ca 5 minuter med plattorna stängda (den gröna lampan 
tänds) så är våffeljärnet klart att användas. Den gröna pilotlampan släcks när temperaturen är 
nådd. 
Öppna våffeljärnet. 
Smörj in båda tillagningsplattorna med lite olja eller fett. 
Placera den förbereda våffelsmeten på den nedre tillagningsplattan och stäng försiktigt den 
över tillagningsplattan och lås de två handtagen. 
Ställ in temperaturkontrollen till önskad inställning. ( För en mörk och krispig våffla, 3,4 eller 5 
för en lätt och mjuk våffla välj 1 eller 2) Välj den inställning du föredrar. Tillagningstiden på 
varje inställning är 3 till 5 minuter, beroende på vilken typ av smet du använder och vad du 
föredrar. 
En högre inställning innebär varmare tillagningsplattor. 
Den gröna lampan tänds igen. Den gröna lampan släcks för att indikera att önskad temperatur 
har nåtts. 
 
Öppna locket och ta ut våfflan.  
För att förhindra att den klibbfria beläggningen förstörs, använd stekspade i plast. Använd inte 
metallföremål eller vassa eller spetsiga föremål för att avlägsna våfflan. 
Dra ut kontakten från vägguttaget när du är färdig. 
 
Rengöring och vård 
Låt apparaten kylas ned med tillagningsplattorna öppna. 
Använd aldrig vatten eller någon annan vätska på våffeljärnet, eller sänk ner det. 
Rengör tillagningsplattorna med en mjuk fuktig trasa eller en mjuk borste. 
Använd inte slipande rengöringsmedel. 
Utsidan kan rengöras med en mjuk fuktig trasa. 
Rengör inte apparaten i diskmaskinen! 
 
Recept på våfflor 
250 g vanligt mjöl – 250 g socker – 250 g smör eller margarin – 4 ägg – vaniljsocker enligt 
smak – 1 nypa salt. Blanda mjölet med sockret – tillsätt margarinet eller smält smör och de 4 
äggulorna – blanda ordentligt – vispa upp äggvitorna med en nypa salt tills de är hårda och 
tillsätt dem till mixen – lämna smeten i åtminstone tre timmar. 
 
 
 
 
 

VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER 
 
 
 
 
 

 

Läs alla instruktioner innan användning. 

 

Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar.  

 

För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kontakten eller 
apparaten i vatten eller någon annan vätska. 

 

Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring. Låt apparaten 
kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar. Använd inte apparaten om den har 
en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt, eller har 
skadats på något sätt.  

 

Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan 
orsaka skador och gör all garanti ogiltig. 

 

Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor. 

 

Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller 
komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att placerar under eller nära 
gardiner, fönster överdrag etc. 

 

Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är 
tillverkad för. 

 

Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta. 

 

Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller 
varm. 

 
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS 
 
 
 
 
Garanti 

 

Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som 
startar på inköpsdatumet (kvitto).  

 

Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, 
dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det 
nödvändigt, genom utbyte. Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte 
heller ger den rätt till ny garanti! 

 

Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet. Utan bevis på köpet, kommer 
inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras. 

 

Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl original 
förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. 

 

Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen. I sådana 
fall vänligen kontakta vår service linje. Trasigt glas eller spruckna plastdelar är alltid 
köparen betalningsskyldig för. 

 

Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, så väl som 
rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av garantin och därför ska 
dessa betalas! 

 

Garantin förbrukas vid fall av ej auktoriserad manipulation. 

 

Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta 
återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka kostnaderna. 

 
 

Содержание WF-2141

Страница 1: ...O Brukermanual FR Manuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská příručka IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RO Manual de utilizare SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη TR Kullanım kılavuzu ...

Страница 2: ...at de geur van het apparaat kan verdwijnen Zorg voor een goede ventilatie Hierna het wafelijzer reinigen zoals beschreven in Reiniging en onderhoud Bediening Stop de stekker in het stopcontact Het rode lampje licht op en blijft aan Verwarm uw wafelijzer voor gedurende 5 min op de hoogste stand 5 in gesloten toestand Zodra de temperatuur bereikt is zal het groene lampje uitgaan Open het wafelijzer ...

Страница 3: ...e 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen Uitsluitend materiaal en of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade 1 Ten gevolge van een val of ongeluk 2 Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden 3 Door oneigenlijk gebruik van het apparaat 4 Door no...

Страница 4: ...ks mix well beat the egg whites with a pinch of salt untill stiff add them to the mixture leave the batter for at least three hours IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the d...

Страница 5: ...ez ensuite le gaufrier comme décrit dans le paragraphe Nettoyage et Entretien Comment utiliser votre gaufrier Insérez la prise dans la prise murale Le témoin lumineux rouge s allume Après une courte période d environ 5 minutes avec les plaques fermées le témoin lumineux vert s allume le gaufrier est prêt à l utilisation Le témoin lumineux vert s éteint une fois la température atteinte Ouvrez le ga...

Страница 6: ...ntie veuillez renvoyer l appareil dans son emballage d origine chez votre détaillant en y joignant votre preuve d achat Les dommages subits par les accessoires n impliquent pas un remplacement automatique de l ensemble de l appareil Dans un tel cas veuillez contacter notre service d assistance en ligne Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés donnent toujours lieu à un échange Les déf...

Страница 7: ...0 g Mehl 250 g Zucker 250 g Butter oder Margarine 4 Eier Vanillezucker je nach Geschmack 1 Prise Salz Mehl mit Zucker verrühren Margarine oder geschmolzene Butter und die 4 Eigelb hinzugeben gut verrühren Eiweiß mit einer Prise Salz steif schlagen und dem Teig hinzufügen den Teig für mindestens drei Stunden ruhen lassen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anleitungen Berühren Sie keine hei...

Страница 8: ...e corriente El testigo rojo se encenderá Después de un periodo de calentamiento de aproximadamente 5 minutos con las placas cerradas se encenderá el testigo verde el preparador de gofres está listo para el uso El testigo verde se apagará cuando se alcance la temperatura Abra el preparador de gofres Engrase ambas placas de cocción con algo de aceite o grasa Ponga la masa de gofre preparada sobre la...

Страница 9: ... coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor junto con el recibo Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la máquina En tales casos contacte con nuestra línea de atención La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desga...

Страница 10: ... i tuorli delle 4 uova mescolare bene sbattere gli albumi con una presa di sale finchè si addensano e aggiungerli all impasto lasciare riposare la pastella per almeno tre ore PRECAUZIONI IMPORTANTI Leggere tutte le istruzioni prima dell uso Non toccare le superfici calde Usare presine o manopole Per proteggersi da scossa elettrica non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o in altro...

Страница 11: ...ra Assegure se de que existe ventilação suficiente Limpe depois a sanduicheira conforme descrito em Limpeza e manutenção Como utilizar a sua sanduicheira Insira a ficha na tomada de parede A luz vermelha acende Depois de um breve período de aquecimento de cerca de 5 minutos com as placas fechadas a luz verde acende e a sanduicheira está pronta a ser utilizada A luz piloto verde apaga assim que a t...

Страница 12: ... fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo da máquina na sua totalidade Neste caso entre em contacto com a nossa linha de assistência directa As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitas a enca...

Страница 13: ... smör och de 4 äggulorna blanda ordentligt vispa upp äggvitorna med en nypa salt tills de är hårda och tillsätt dem till mixen lämna smeten i åtminstone tre timmar VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Läs alla instruktioner innan användning Rör inte varma ytor Använd handtag eller knoppar För att skydda dig mot elektriska stötar sänk inte ner sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska...

Страница 14: ...keksomat očistite u skladu s opisom u Čišćenje i njega Kako se koristi keksomat Utaknite utikač u zidnu utičnicu Uključit će se crveno svjetlo Nakon kraćeg zagrijavanja od oko 5 minuta sa zatvorenim grijaćim pločama zeleno svjetlo će se uključiti keksomat će biti spreman za korištenje Zeleno upravljačko svjetlo će se isključiti kad se dosegne zadana temperatura Otvorite keksomat Namažite obje grij...

Страница 15: ...ariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se popraviti uz naplatu Ošteće...

Страница 16: ...ggehvitene med en klype salt og bland det i melbandingen la røren stå i minst tre timer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les alle instruksjoner før bruk Ikke berør varme overflater Bruk håndtak eller knapper Ikke bløtlegg ledning kontakt eller apparat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du sett...

Страница 17: ...ак да използвате вашия гофретник Включете щепсела в стенен контакт Червената лампа светва След кратък период на подгряване от около 5 минути при който плочите трябва да са затворени зелената лампа светва и гофретникът е готов за употреба Зелената указателна светлина изгасва щом бъде достигната температурата необходима за печене Отворете гофретника Навлажнете с олио или мазнина и двете плочи за печ...

Страница 18: ... няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща Де...

Страница 19: ... adja hozzá a margarint vagy a felolvasztott vajat és a 4 tojássárgáját alaposan keverje össze verje fel a tojásfehérjét egy kevés sóval amíg kemény nem lesz és adja hozzá a keverékhez hagyja legalább három órát állni a tésztát FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat elıtt olvassa el az összes elıírást Ne érjen hozzá a forró felületekhez Használja a készülék fogantyúját és kezelıszerveit Az ára...

Страница 20: ...e Zajistěte prosím dobré odvětrání Následně vaflovač očistěte dle popisu v kapitole Čištění a údržba Jak používat svůj vaflovač Zapojte zástrčku do zásuvky ve zdi Rozsvítí se červená kontrolka Po krátkém rozehřátí po přibližně 5 minutách kdy jsou plotýnky uzavřeny rozsvítí se zelená kontrolka a vaflovač je připraven k použití Jakmile je dosaženo správné teploty rozsvítí se zelená kontrolka Otevřet...

Страница 21: ...ístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových případech prosím kontaktujte naši zákaznickou linku Prasklé sklo či zlomené umělohmotné díly jsou vždy zpoplatněny Závady spotřeb...

Страница 22: ...ieszać mąkę z cukrem dodać margaryny lub roztopionego masła i 4 Ŝółtka jaj dobrze zamieszać ubić białka jaj ze szczyptą soli na sztywno i dodać je do mieszanki pozostawić ciasto na co najmniej trzy godziny WAśNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym uŜyciem naleŜy przeczytać wszystkie instrukcje Nie dotykać gorących powierzchni UŜywać uchwytów lub pokręteł Aby uniknąć poraŜenia prądem...

Страница 23: ...m să vă asiguraŃi că se efectuează o ventilaŃie adecvată CurăŃaŃi apoi aparatul aşa cum se descrie la CurăŃare şi îngrijire Cum se foloseşte aparatul pentru napolitane IntroduceŃi ştecherul în priză Becul roşu de control se aprinde După aproximativ 5 minute Ńinând plitele închise becul verde de control se aprinde aparatul de napolitane este gata pentru a fi utilizat Becul verde se stinge imediat c...

Страница 24: ...le şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriŃi să faceŃi o plângere în timpul perioadei de garanŃie vă rugăm să returnaŃi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaŃi linia noastră directă de service Remedierea sticlei s...

Страница 25: ...κους αυγών ανακατέψτε καλά χτυπήστε τα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες Χρησιµοποιείτε τις λαβές και τα πόµολα Για να προστατευτείτε από πιθανή ηλεκτροπληξία µην βυθίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας το φις ή τη συσκευή µέσα σε νερό ή άλλο υγρό Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή και πριν τον καθαρι...

Страница 26: ...ihazı 5 dakika boyunca içinde hiçbirşey olmadığı halde kapalı durumda ve pişirme ısısı azami düzeyde olarak ısıtınız 5 Bu işlem cihazı ilk kullandığınızda oluşacak kokuyu giderecektir Lütfen yeterli havalandırma sağlayınız Katmer yapıcıyı daha sonra Temizlik ve Bakım bölümünde anlatıldığı gibi temizleyiniz Katmer yapıcı nasıl kullanılır Cihazın fişini bir pirize takınız Kırmızı ışık yanacaktır Yak...

Страница 27: ...iştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık cam veya plastik kısımlar daima ücretli olarak değiştirilir Aşınan veya eskiyen kısımlar temizlik de dahil onarım ve...

Отзывы: