TriStar KZ-1223 Скачать руководство пользователя страница 5

 

9

Guarantee 

 

The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on 

the date of purchase (receipt). 

 

 

During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material 

or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our 

discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the 

life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee! 

 

Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of 

purchase no free replacement or repair will be carried out. 

 

If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in 

the original packaging to your dealer together with the receipt. 

 

Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole 

machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of 

plastic parts are always subject to a charge. 

 

Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning, 

maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and 

hence are to be paid! 

 

The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. 

 

After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or 

repair service against the payment of the ensuing costs. 

 

Guidelines for protection of the environment 

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its 

useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric 

and electronic domestic appliances.  This symbol on appliance, instruction 

manual and packaging puts your attention to this important issue. The 

materials used in this appliance can be recycled.  By recycling used domestic 

appliances you contribute an important push to the protection of our 

environment. Ask your local authorities for information regarding the point of 

recollection 

 

 

Packaging 

The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. 

 

Product 

This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC 

on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly 

as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and 

human health. 

 

EC declaration of conformity 

This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives 

of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the protection requirements of the EMC 

Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 

93/68/EEC. 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Utilisation et entretien

  

 

 

 

 

                             

FR 

 

Retirez tous les emballages de l'appareil. 

Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile. 

 

Tension nominale : 220-240V CA 50Hz.

 

Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d’espace libre de chaque 

côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée ou en extérieur. 

 

Avant la première utilisation

 

Sortez le filtre amovible de son support (n° 2), puis rincez le filtre et le cafetière (n° 4) à l’eau 

chaude. Remplissez à moitié le réservoir d’eau (n° 3) puis remettez en place le filtre et le 

cafetière dans l’appareil. Mettez l'interrupteur marche/arrêt (n° 6) sur ON. L’appareil se rince 

avec de l’eau chaude. 

 

Éteignez l’appareil et videz le cafetière. Attention ! L’eau est brûlante. 

 

Votre machine à café est prête à être utilisée. 

 

Utilisation 

Remplissez le réservoir d’eau potable propre à votre convenance. Vous pouvez soit mettre un 

filtre à café dans le filtre amovible, soit utiliser le filtre amovible seul. 

Remplissez le filtre avec la quantité voulue de café moulu.  

Placez le cafetière (n° 4) sous le support de filtre (n° 2) puis allumez l'appareil.  

Vérifiez que le cafetière (n °4) est posé correctement sur la plaque chauffante (n° 5). 

Quand vous retirez le cafetière de l’appareil, un système anti-goutte évitera que des gouttes 

de café ne tombent sur la plaque chauffante (n° 5). Une fois que vous avez remis en place le 

cafetière (n° 4) sur la plaque chauffante (n° 5), le système anti-goutte s’ouvrira 

automatiquement pour laisser goutter le café qui reste dans le cafetière. Attendez que le 

processus de préparation du café soit terminé et que le filtre soit vide. Éteignez l’appareil 

quand le café est prêt. Si vous voulez garder le café chaud, placez la cafetiière sur la plaque 

chauffante et mettez l'interrupteur sur ON. Votre café restera chaud pendant plusieurs heures.  

 

Nettoyage de l'appareil 

Sortez le filtre amovible et videz-le dans la poubelle. Rincez le filtre amovible et le cafetière à 

l’eau chaude après utilisation. Retirez l’autre filtre à intervalles réguliers et rincez-le à l’eau 

chaude.  

Ces pièces ne conviennent pas pour un lavage au lave-vaisselle. Décalcifier la machine à café 

prolonge sa durée de vie. N’utiliser que des produits prévus pour la décalcification de 

machines à café. Toujours rincer l’appareil à l’eau claire après décalcification. 

L’extérieur de la machine à café doit être nettoyé à l’aide d’un linge humide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KZ-1223

Страница 1: ...usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Anv ndarhandbok PL Instrukcja obs ugi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual...

Страница 2: ...reservoir met de gewenste hoeveelheid schoon drinkwater Plaats indien gewenst een papieren koffiefilter in het uitneembare filter het apparaat kan ook zonder papieren filter worden gebruikt Vul het pa...

Страница 3: ...orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken z...

Страница 4: ...eaned with a damp cloth Your coffee will remain hot at the hotplate No 5 Be sure the device is switched to ON 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use hand...

Страница 5: ...ty objectives of the Low Voltage Directive No 2006 95 EC the protection requirements of the EMC Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 10 Utilis...

Страница 6: ...12 Garantie Cet appareil fourni par notre Soci t est couvert par une garantie de 24 mois partir de la date d achat re u Pendant la dur e de la garantie tout d faut mat riel et tout d faut de fabricati...

Страница 7: ...ntkalken das Ger t immer mit Wasser sp len Die Au enfl che der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch reinigen 14 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetri...

Страница 8: ...tlinie 2004 108 EG Elektromagnetischer Kompatibilit t und der Erfordernisse der Richtlinie 93 68 EWG entwickelt hergestellt und vertrieben 16 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de embalaje...

Страница 9: ...erto por una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garant a cualquier aver a del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabrica...

Страница 10: ...La decalcificazione della macchina per il caff ne prolunga la vita Per la decalcificazione usare solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caff Sciacquare sempre il dispositiv...

Страница 11: ...nsione No 2006 95 CE i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 CEE 22 Funcionamento e manuten o PT Retire todas as emb...

Страница 12: ...ua compra recibo Ao longo da dura o da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acess rios desde defeitos de material ou fabrico ser reparada sem qualquer encargo pelo servi o de repara o ou no...

Страница 13: ...ffebryggare vid avkalkning Sk lj alltid enheten med vatten efter avkalkning Kaffebryggarens utsida ska reng ras med en fuktig trasa 26 VIKTIGA S KERHETSANORDNINGAR L s alla anvisningar innan anv ndnin...

Страница 14: ...nstruerad tillverkad och marknadsf rd enligt s kerhetsm len i l gsp nningsdirektivet 2006 95 EC skyddskraven i EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet och kraven i direktivet 93 68...

Страница 15: ...arancyjnym ka da usterka urz dzenia lub jego wyposa enia w zakresie materia u czy wykonania b dzie usuni ta bezp atnie poprzez wed ug naszego uznania napraw lub wymian Serwis gwarancyjny nie poci ga z...

Страница 16: ...31 www tristar eu...

Отзывы: