7
2.
1.
Rechaudverschluss aufsetzen
Mettre le couvercle du réchaud en place
Mettere il coperchio sul fornelletto
Colocar la tapa del calientaplatos
Lock the warmer
2.
1.
Rechaud einsetzen
Insérer le réchaud
Inserire il fornelletto
Colocar el calientaplatos
Insert the warmer
couvercle
coperchio
3)
Brennpaste entzünden
Allumer la pâte combustible
Accendere la pasta combustibile
Encender la pasta de combustión
Light the burner paste
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
Lasciar rafreddare l’apparecchio
Allow to cool properly
Dejar enfriar el aparato
Fonduereste mit Haushalttuch aus Caquelon entfernen
Enlever les restes de la fondue collés dans le caquelon à l'aide du papier essuie-tout
Rimuovere residui di fondue dal caquelon con un panno
Remove the rest of the fondue from the caquelon with a dishcloth
Eliminar los restos de fondue de la cacerola para fondue con un trapo doméstico
Brennpaste öffnen, einlegen
Ouvrir la pâte combustible, mettre en place
Aprire e inserire la piastra combustibile
Open fuel paste, insert
Abrir la pasta combustible y colocarla
Gabel eintauchen, Essen geniessen
Plonger la fourchette, savourer
Immergere le forchette, gustarsi le pietanze
Dip in fork, enjoy
Sumergir el tenedor y disfrutar de la comida
Bei Bedarf: Hitze regulieren
Si nécessaire: Régler la chaleur
Se necessario: Regolare il calore
If required: Regulate the heat
De ser necesario: Regular el calor
2)
2)
Brennpaste ist nicht im Lieferumfang enthalten
La pâte combustible n'est pas comprise dans la livraison
La pasta combustibile non è inclusa nella fornitura
Burning paste not included in scope of delivery
La pasta de combustión no está incluida en el alcance del suministro