background image

9

8

Direttive di sicurezza

Direttive di sicurezza

IT

IT

• Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la 

spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare 

da un negozio specializzato autorizzato.

• Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non 

esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte!

• Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. 

Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.

• Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato 

in modo improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In 

questo caso decade la rivendicazione di garanzia.

• Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore controllabile a distanza.
• Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio. Non coprire l’apertura dell’appa-

recchio. 

• Non deve penetrare nessun liquido nell’interiore dell’apparecchio.

Smaltimento

• Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e staccate il cavo porta-

corrente. Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un 

centro di raccolta. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le 

norme locali.

• Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla 

targhetta dell’apparecchio.

• Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate. Staccare la spina in caso di 

guasto, prima di pulire, di spostare l’apparecchio o dopo l’uso. La spina deve rimanere 

sempre raggiungibile.

• Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. Non mettere in 

funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, 

dal suo servizio assistenza o da tecnici qualificati. Non aprire da soli l’apparecchio – pericolo 

di lesione!

• Non trasportate ne tirare mai l’apparecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi 

taglienti. Non schiacciarlo. Non piegarlo. Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo!

• Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo 

intorno all’apparecchio.

• Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta, piana, stabile e resistente al calore.

Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

• L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale. Non utilizzare 

l’apparecchio all’aperto.

• Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte. 

Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi 

solari. Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma.

• Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.

• Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.

• Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento 

dell’apparecchio, così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare 

l’apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione, a condizione che siano 

sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro 

utilizzo dell’apparecchio e che abbiano compreso i pericoli derivanti.

• Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini non possono giocare 

con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini.

• Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua. Pericolo di 

corto circuito!

• Non lasciare in moto l’apparecchio incustodito.

• Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto, non riempirlo eccessivamente né spostare 

l’apparecchio se pieno.

• Quando l’apparecchio funziona, non introdurre le mani, non rimuovere o collocare gli 

utensili: pericolo di lesioni.

• Non spostare mai il braccio girevole durante il funzionamento dell’apparecchio.

Содержание 6610.41

Страница 1: ...оводство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 6610 41 CZ Kuchyňský robot HR Kuhinjski uređaj SK Mixér SI Kuhinjski aparat HU Konyhagép RU Миксер TR Mutfak robotu BG Кухненска машина RO Masina de bucatarie PL Urządzenie kuchenne DE Küchenmaschine IT Robot da cucina ES Robot de cocina EN Kitchen appliance FR Robot ménager ...

Страница 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Страница 3: ...ten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen Netzkabel nicht um das Gerät wickeln Gerät nie inWasser andere Flüssigkeiten tauchen Kurzschlussgefahr Gerät ist für d...

Страница 4: ...après venteoupardesspécialistesqualifiés Ne jamais ouvrir l appareil soi même danger de blessure Ne portez ni tirez jamais l appareil par le cordon Ne pliez pas le cordon ne le tirez pas par dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risquedecourtcircuitdûàuneruptureducâble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l...

Страница 5: ...tenza o da tecnici qualificati Non aprire da soli l apparecchio pericolo di lesione Non trasportate ne tirare mai l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Nonschiacciarlo Nonpiegarlo Pericolodicortocircuitoacausadellarotturadelcavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l app...

Страница 6: ...acturer the manufacturer s service point or from qualified experts Never open the appliance yourself risk of injury Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Nev...

Страница 7: ...fabricante su servicio técnico o un técnico cualificado Nunca abrir uno mismo el aparato Peligro de sufrir lesiones No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufars...

Страница 8: ...něte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny Nebezpečí zkratu Přístroj provozujte nastojato na suchém rovném stabilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál nap...

Страница 9: ...épzett szakemberrel Soha ne nyissa fel a készüléket sérülésveszély A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza húzza Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzakiakonnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más f...

Страница 10: ... ili kvalificirani stručnjaci Uređaj nikad sami ne otvarajte opasnost od ozljeda Stroj nikada ne nositi ne vući za kabel za električnu struju Kabel za struju ne lomiti ne stiskati ne vući preko oštrih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Uređaj ...

Страница 11: ...lom napravo naj popravi oz zamenja kabel servisna delavnica ali kvalificiran strokovnjak Naprave nikoli ne odpirajte sami nevarnost poškodb Naprave nikoli ne nosite vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovane naprave izklopitein izvlecite eleektrični vtič Električnega kab...

Страница 12: ... neotvárajte nebezpečenstvo poranenia Prístroj nenoste neťahajte za kábel Sieťový kábel nelámte nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany Nebezpečenstvo skratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín Nebezpečenstvo skratu Prístroj prev...

Страница 13: ...оятельно прибор опасность травмы Не переносите прибор держась за провод Не тяните сам провод Не перегибайте не зажи майтеиневытаскивайтепровод опираяегообострыекрая Опасностькороткогозамыкания при разрыве шнура Отключайтеприбор еслионнеиспользуетсяилибудетоставленбезприсмотра ивынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Приборнеобходимоэксплуатироватьнасухой ровной усто...

Страница 14: ...walifikowanym specjalistom Urządzenia nigdy nie otwierać samodzielnie niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie nosić ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Jeśliurządzenieniejestużywane należyjewyłączyć awtyczkęsieciowąwyciągnąćzgniazdka Przewodu sieciowe...

Страница 15: ...ne veya vasıflı uzmanlara tamir ettirin değiştirilmesini sağlayın Cihazı asla kendiniz açmayın Yaralanma tehlikesi Cihazı asla elektrik fişinden tutarak taşımayınız çekmeyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Kablo kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır Kabloyu cihazın etrafın...

Страница 16: ...de alimentare avariate trimiteți acestea pentru reparații înlocuire la producător sau centrul de service al producătorului sau la persoane calificate și competente Nu demontaţi dvs înșivă aparatul niciodată pericol de vătămare corporală Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzisă îndoirea strângerea cablului de alimentare sau ...

Страница 17: ...валифицирани специалисти Никога на отваряйте сами уреда опасност от нараняване Уредътнетрябвадаседърпа носизакабела Кабелътнетрябвадасеогъва прищипваили дърпа върху остри ръбове Опасност от късо съединение поради пречупване на кабела Неизползваните намиращите се без надзор уреди се изключват и щепселът се издърпва от контакта Кабелът не трябва да се завива около уреда Никога не потапяйте уреда във...

Страница 18: ...n las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes...

Страница 19: ...ar une vitesse faible évite les éclaboussures Iniziare con un numero basso di giri impedisce schizzi spruzzi Empezar con una velocidad reducida evita salpicaduras polvo Start at low rotary speed prevents splashing raising dust Nach 20 Minuten Dauerbetrieb Gerät während 10 Minuten abkühlen lassen Après 20 minutes de fonctionnement continu laisser refroidir l appareil pendant 10 minutes Dopo 20 minu...

Страница 20: ...gère pression tourner et verrouiller Scegliere gli accessori Inserire con leggera pressione girare fare scattare in posizione Seleccionar el accesorio para remover introducir ejerciendo una ligera presión girar encajar Select mixer attachment insert with slight pressure twist click into place Auf sicheren Halt prüfen Vérifier qu il est bien fixé Controllare che sia no in sede Comprobar que esté bi...

Страница 21: ...a Elect speed m s 1 8 m s 0 Stufe wählen Sélectionner une position Selezionare la velocità Seleccionar la potencia Select speed m s 1 8 Spritzschutz aufsetzen Mettre la protection anti éclaboussures en place Posizionare il paraspruzzi Attach splash guard Colocar la protección contra salpicaduras 3sec m s 3sec m s Funktionsarm unten einrasten Verrouiller le bras Bloccare il braccio funzione Encajar...

Страница 22: ...užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predvi...

Страница 23: ...říkání prášení surovin Kezdjen alacsony fordulatszámmal úgy elkerüli a fröcskölést felporzást Započeti sa malim brojem okretaja sprječavate prskanje prašenje Začnite s nízkým počtom otáčok na zamedzenie vystrekovania vzpenenia Začnite z nižjim številom vrtljajev preprečuje brizganje prašenje Na sníh z bílků musí být nádoba na mixování 100 čistá a suchá Tojásfehérje habnak a turmixedény 100 tiszta ...

Страница 24: ...kapcsolva és kihúzva Uređaj mora biti isključen i iskopčan Zariadenie musí byť vypnuté a odpojené Naprava mora biti izklopljena in vtič mora biti izvlečen iz vtičnice Vložte míchací mísu Helyezze be a keverőtálat Umetnuti posudu za miješanje Vstavite posodo za mešanje Nasaďte misku na miešanie 1 2 Před prvním použitím a po každém použití Přístroj vyčistěte viz kapitola Čištění Az első használat el...

Страница 25: ...1 8 Odpojte Dugót húzza ki Odspojiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Funkční rameno dole zacvakněte A kar bepattintása lent Uglavite funkcijski krak dolje Zaistite funkčné rameno dole Funkcijsko roko zaskočite v spodnjem položaju Nasadit ochranu proti postříkání Fröcskölésgátló felhelyezése Stavite zaštite od prskanja Namestite zaščito pred škropljenjem Nasaďte ochranu proti striekaniu Zajet plnic...

Страница 26: ...ната в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi...

Страница 27: ...mieszanki zgniłych jajek Karışımda yumurta kabuklarının ve bozulmuş yumurtaların girmesini engellemek için yumurtaları bir kasede çırpın Чупете яйцата в чаша за да избегнете попадане на черупки или развалени яйца в сместа Spargeţi ouăle întâi într un vas separat pentru a preveni ca să ajungă în mixtură coajă de ou sau ouă stricate Взбитый добела яичный белок получается только при абсолютно чистой ...

Страница 28: ...erekmektedir Уредът трябва да бъде изключен и щепселът изваден от контакта Aparatul trebuie să fie deconectat şi scos din priză Вставить чашу для замешивания Osadzić misę do mieszania Karıştırma haznesinin yerleştirilmesi Folosiți vasul de amestecare Поставете купата за смесване 1 2 Перед самым первым включением и после каждого включения Очистить прибор см главу Чистка Przed pierwszym użyciem i po...

Страница 29: ...s 1 8 m s 0 m s 1 8 Зафиксировать функциональную консоль движением вниз Zablokowanie w dolnej pozycji ramienia funkcyjnego Fonksiyon kolunu aşağıda kilitleyin Фиксиране на рамото в долно положение Blocare în jos a braţului de operare Установить защиту от разбрызгивания Zakładanie osłony przeciwbryzgowej Sıçramayı önleyen kapağı takın Aplicarea protecţiei împotriva împroşcării Поставяне на защитата...

Страница 30: ...ана и подписана от магазина гаранционна карта или касов бон на посочения в гаранционната карта адрес Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Fu r dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantieleistung besteht...

Страница 31: ...sa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3...

Отзывы: