24
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und Gerät auskühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil.
Estrarre sempre la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio prima della pulizia.
Antes de realizar tareas de limpieza, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe.
Always unplug the power plug and allow appliance to cool prior to cleaning.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Mit Küchenpapier auswischen
Essuyer avec un papier essuie-tout
Pulire con una carta da cucina
Limpiar con papel de cocina
Wipe out with paper towel
2
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!
Laver à l’eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!
Limpiar con agua caliente y secar. ¡No apto para lavavajillas!
Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!
3
Gerät zerlegen |
Démonter l’appareil
| Smontare l’apparecchio |
Dismantling the appliance
| Desmontar el aparato
1
1.
2.
Filter wechseln, Kondenswasser leeren
S. 19
Remplacer le filtre, Vider l’eau condensé
p. 19
Sostituire il filtro, Svuotare l’acqua di condensa
p. 19
Cambiar el filtro, Vaciar el agua condensada
Pág. 19
Exchange the filter, Spill condensate
p. 19