background image

25

24

DE | FR | IT | EN | ES

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza

*

Bei Bedarf ersetzen

Remplacer si nécessaire

Se necessario, sostituire

Replace if necessary

De ser necesario, cambiar

Staubbehälter | 

Bac à poussière

 | Contenitore della polvere | 

Dust container

 | Compartimento para el polvo

Leeren

Vider

Svuotare

Vaciar

Empty

Leeren

Vider

Svuotare

Vaciar

Empty

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Gehäuse & Vorderrad | 

Boîtier & Roue avant

 | 

Involucro & Ruota anteriore | 

Casing & Front wheel 

 | Carcasa & Rueda delantera

Keine Lösungsmittel verwenden.

Ne pas employer de solvants.

Non usare mai soluzioni contenti acidi.

Do not use scourers or solvents.

No utilizar disolventes.

Feucht abwischen, trocknen lassen

Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher

Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare

Can be wiped with a damp cloth, then dried

Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar

Zuerst Gerät ausschalten!

Arrêter d’abord l’appareil !

Disattivare per prima cosa l'apparecchio!

Switch off appliance first!

¡Primero se debe apagar el aparato!

HEPA Filter nicht waschbar. Nach 6 – 12 Monaten ersetzen oder gemäss Zustandsanzeige in der App.

Filtre HEPA non lavable. Remplacer après 6 à 12 mois ou selon l'affichage de l'état dans l'application.

Filtro HEPA non lavabile. Sostituire dopo 6 –12 mesi o secondo le indicazioni sullo stato fornite dalla App.

HEPA filter is not washable. Replace after 6 - 12 months or according to the status display in the app.

El filtro HEPA no se puede lavar. Sustituir pasados 6-12 meses o según el indicador de estado de la aplicación.

Wassertank | 

Réservoir d'eau

 | Serbatoio dell'acqua  | 

Water tank

 | Depósito de agua

Wassertank entnehmen

Retirer le réservoir d'eau

Rimuovere il serbatoio dell'acqua

Retirar el depósito de agua

Remove water tank

Staubbehälter entnehmen

Retirer le bac à poussière

Togliere il contenitore per la polvere

Retirar el depósito para el polvo

Remove dust container

Abdeckung entfernen

Retirer le couvercle

Rimuovere il coperchio

Quitar la cubierta

Remove cover

Vorderrad herausziehen

Sortir la roue avant

Estrarre la ruota anteriore

Extraer la rueda delantera

Pull out front wheel

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Seitenbürste | 

Brosse latérale

 | Spazzola laterale | 

Side brush

 | Cepillo lateral

Filter | 

Filtre

 | Filtro | 

Filter

 | Filtro

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Haare von Bürste entfernen

Éliminer les poils de la brosse

Togliere i capelli dalle spazzole

Retirar los pelos del cepillo

Remove hair from brush

*

Bürste  lösen / abheben

Dévisser / retirer  brosse

Staccare /sollevare spazzola

Aflojar / levantar  cepillo

Unfasten / lift  brush

Rollbürste | 

Brosse rotative

 | Spazzola a rulli | 

Roller brush

 | Cepillo de rodillos

Halterung öffnen

Ouvrir le support

Aprire il supporto

Abrir el soporte

Open holder

2.

2.

Bürsten entnehmen

Retirer les brosses

Estrarre le spazzole

Retirar los cepillos

Remove brushes

1.

1.

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Haare von Bürste entfernen

Éliminer les poils de la brosse

Togliere i capelli dalle spazzole

Retirar los pelos del cepillo

Remove hair from brush

*

1x pro Monat reinigen. Nach 3 – 6 Monaten ersetzen oder gemäss Zustandsanzeige in der App.

Nettoyer 1x par mois. Remplacer après 3 à 6 mois ou selon l'affichage de l'état dans l'application.

Pulire 1 volta al mese. 

Sostituire dopo 3 – 6 mesi o secondo le indicazioni sullo stato fornite dalla App.

Clean 1x per month. Replace after 3 - 6 months or according to the status display in the app.

Limpiar una vez al mes.  Sustituir pasados 3-6 meses o según el indicador de estado de la aplicación.

1x pro Monat reinigen. Nach 6 – 12 Monaten ersetzen oder gemäss Zustandsanzeige in der App.

Nettoyer 1x par mois. Remplacer après 6 à 12 mois ou selon l'affichage de l'état dans l'application.

Pulire 1 volta al mese. Sostituire dopo 6–12 mesi o secondo le indicazioni sullo stato fornite dalla App.

Clean 1x per month. Replace after 6 - 12 months or according to the status display in the app.

Limpiar una vez al mes. Sustituir pasados 6-12 meses o según el indicador de estado de la aplicación.

Filter herausziehen

Sortir le filtre

Estrarre la filtro

Extraer del filtro

Pull out filter

*

Содержание 9504.41

Страница 1: ...20 minutes Autonomia fino a 220 minuti Duración de hasta 220 minutos Runtime of up to 220 minutes Gratis App für iOS und Android Application gratuite pour iOS et Android App gratuita per iOS e Android Aplicación gratuita para iOS y Android Free app for iOS and Android Bodenwischfunktion für strahlende Böden Fonction de balayage pour les sols brillants Funzione lavapavimenti per pavimenti splendidi...

Страница 2: ...ores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In...

Страница 3: ...oder geistigenFähigkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissedürfendasGerätnurgebrau chen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs undWartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit...

Страница 4: ...rge d origine L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radia...

Страница 5: ...ie Utilizzare solo la stazione di carica originale L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con appos...

Страница 6: ...ot use vacuum cleaner on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use at...

Страница 7: ...r sobre mesas y sillas Utilizar únicamente la estación de carga original El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los...

Страница 8: ...cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a ev...

Страница 9: ...ffnung Behälter Ouverture du récipient Apertura contenitore Apertura del recipiente Container opening Filter Filtre Filtro Filtro Filter 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pièce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Wi FI Anzeige Voyant Wi Fi Indicatore Wi FI Indicador WiFi WifI display Verbindung fehlgeschlagen Connexion échouée Conne...

Страница 10: ...98 01 Art 9504 98 03 Art 9504 98 04 100 240V Voltage Volt Volt Volts Voltios 20V Voltage Volt Volt Volts Voltios 5200mAh Capacité des batteries Capacità batteria Batteriekapazität Battery capacity Capacidad de la batería 60dB Niveau sonore Livello del rumore Geräuschpegel Noise level Nivel de ruido Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzbatterie Spare battery Batería de sustitución Je...

Страница 11: ...ompletamente Fully charge Cargar totalmente Sauger andocken Accoster l aspirateur Collegare l aspirapolvere Dock vacuum cleaner Acoplar el aspirador Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la batería 1 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App Sync with App Sincronización con la App 1 App downloaden und vorbereiten Télécharger l ...

Страница 12: ...hplatte kleben Coller la serpillière humidifiée sur la plaque à serpillière Applicare il panno di lavaggio sull apposito supporto Stick moistened wiping cloth onto the wiping cloth plate Pegar el paño para fregar empapado en la plancha del paño para fregar Wassertank befüllen optional Bodenreiniger hinzugeben Remplir le réservoir d eau ajouter un nettoyant pour sol en option Riempire il serbatoio ...

Страница 13: ...Abdeckung entfernen Retirer le couvercle Rimuovere il coperchio Quitar la cubierta Remove cover Vorderrad herausziehen Sortir la roue avant Estrarre la ruota anteriore Extraer la rueda delantera Pull out front wheel Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Clean Seitenbürste Brosse latérale Spazzola laterale Side brush Cepillo lateral Filter Filtre Filtro Filter Filtro Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cle...

Страница 14: ... Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La g...

Страница 15: ...onsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT ...

Отзывы: