background image

19

18

DE | FR | IT | EN | ES

Base de charge

Stazione di carica

Estación de carga

Charging station

Ladestation

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Ladeelektroden

Electrodes de charge

Elettrodi di carica

Electrodos de carga

Charging electrodes

Kabelanschluss

Raccordement câble

Attacco cavo

Conexión de cable

Power cable socket

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos

40 W

Leistung

Puissance

Potenza

Potencia

Output

180-

220 min

Temps de travail

Tempo di lavoro

Arbeitszeit

Operating time

Tiempo de trabajo

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

95 mm

350 mm

350 mm

3,4 kg

Poids

Peso

Gewicht

Weight

Peso

240 min

Durée de charge

Durata di carica

Ladedauer

Charging time

Duración de la carga

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

58 mm

208.6 mm

118.3 mm

Optionales Zubehör  | 

Accessoires en option

 | Accessori opzionali |

Optional accessories

 | Accesorios opcionales

Filtre - HEPA

Filtro - HEPA

HEPA-Filter

HEPA - filter

Filtro HEPA

Filtre

Filtro

Filter

Filter

Filtro

Art. 9504 98 00

Art. 9504 98 01

Art. 9504 98 03

Art. 9504 98 04

100 –240 V

Voltage

Volt

Volt

Volts

Voltios

20 V

Voltage

Volt

Volt

Volts

Voltios

5200 mAh

Capacité des batteries

Capacità batteria

Batteriekapazität

Battery capacity

Capacidad de la batería

≤ 60 dB

Niveau sonore

Livello del rumore

Geräuschpegel

Noise level

Nivel de ruido

Batterie de remplacement

Batteria di ricambio

Ersatzbatterie

Spare battery

Batería de sustitución

Jeu de brosses de rechange

Set di spazzole di ricambio

Ersatzbürsten-Set

Spare brush set

Juego de cepillos de sustitución

0,46 l

Capacité

Capacità

Fassungsvermögen

Capacity

Capacidad

2500 Pa

Puissance d'aspiration

Potenza di aspirazione

Saugkraft

Suction power

Potencia de aspiración

Filter

Filtre

Filtro

Filtro

Filter

Wischtuchplatte

Plateau à serpillère

Supporto panno di lavaggio

Plancha de paño para fregar

Wiping cloth plate

Wischtuch

Serpillère

Panno di lavaggio

Paño para fregar

Wiping cloth

Wassereinlass

Entrée d'eau

Ingresso acqua

Entrada de agua

Water inlet

Staubbehälter

Bac à poussière

Contenitore per la polvere

Depósito para el polvo

Dust container

Reinigungsbürste mit Messer

Brosse de nettoyage avec couteau

Spazzolino per pulire con lama

Cepillo de limpieza con cuchilla

Cleaning brush with knife

2 in 1 Wassertank

Réservoir d'eau 2 en 1

Serbatoio dell'acqua 2 in 1

Depósito de agua 2 en 1

2 in 1 water tank

Содержание 9504.41

Страница 1: ...20 minutes Autonomia fino a 220 minuti Duración de hasta 220 minutos Runtime of up to 220 minutes Gratis App für iOS und Android Application gratuite pour iOS et Android App gratuita per iOS e Android Aplicación gratuita para iOS y Android Free app for iOS and Android Bodenwischfunktion für strahlende Böden Fonction de balayage pour les sols brillants Funzione lavapavimenti per pavimenti splendidi...

Страница 2: ...ores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In...

Страница 3: ...oder geistigenFähigkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissedürfendasGerätnurgebrau chen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs undWartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit...

Страница 4: ...rge d origine L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radia...

Страница 5: ...ie Utilizzare solo la stazione di carica originale L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con appos...

Страница 6: ...ot use vacuum cleaner on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use at...

Страница 7: ...r sobre mesas y sillas Utilizar únicamente la estación de carga original El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los...

Страница 8: ...cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a ev...

Страница 9: ...ffnung Behälter Ouverture du récipient Apertura contenitore Apertura del recipiente Container opening Filter Filtre Filtro Filtro Filter 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pièce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Wi FI Anzeige Voyant Wi Fi Indicatore Wi FI Indicador WiFi WifI display Verbindung fehlgeschlagen Connexion échouée Conne...

Страница 10: ...98 01 Art 9504 98 03 Art 9504 98 04 100 240V Voltage Volt Volt Volts Voltios 20V Voltage Volt Volt Volts Voltios 5200mAh Capacité des batteries Capacità batteria Batteriekapazität Battery capacity Capacidad de la batería 60dB Niveau sonore Livello del rumore Geräuschpegel Noise level Nivel de ruido Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzbatterie Spare battery Batería de sustitución Je...

Страница 11: ...ompletamente Fully charge Cargar totalmente Sauger andocken Accoster l aspirateur Collegare l aspirapolvere Dock vacuum cleaner Acoplar el aspirador Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la batería 1 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App Sync with App Sincronización con la App 1 App downloaden und vorbereiten Télécharger l ...

Страница 12: ...hplatte kleben Coller la serpillière humidifiée sur la plaque à serpillière Applicare il panno di lavaggio sull apposito supporto Stick moistened wiping cloth onto the wiping cloth plate Pegar el paño para fregar empapado en la plancha del paño para fregar Wassertank befüllen optional Bodenreiniger hinzugeben Remplir le réservoir d eau ajouter un nettoyant pour sol en option Riempire il serbatoio ...

Страница 13: ...Abdeckung entfernen Retirer le couvercle Rimuovere il coperchio Quitar la cubierta Remove cover Vorderrad herausziehen Sortir la roue avant Estrarre la ruota anteriore Extraer la rueda delantera Pull out front wheel Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Clean Seitenbürste Brosse latérale Spazzola laterale Side brush Cepillo lateral Filter Filtre Filtro Filter Filtro Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cle...

Страница 14: ... Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La g...

Страница 15: ...onsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT ...

Отзывы: