background image

8

Instrucciones de Seguridad Importantes

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y 

almacenamiento de todos los Cargadores de Tripp Lite.

Advertencias de Ubicación

•  No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo). Instalarlo de esta manera inhibirá 

seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía.

•  Instale su cargador en una ubicación o compartimiento que minimice la exposición al calor, polvo, luz solar directa y humedad. Inundar la 

unidad con agua le causará un corto circuito y podría causar lesiones personales debido a un choque eléctrico.

•  Deje un espacio libre de 51 mm [2”] como mínimo al frente y en la parte posterior del cargador para ventilación adecuada. Para evitar 

sobrecalentamiento, el compartimiento que aloja el cargador debe estar correctamente ventilado con flujo de aire externo adecuado. 
Mientras más pesada sea la carga del equipo conectado, mayor será el calor generado por la unidad.

•  No instale el cargador cerca de materiales inflamables, combustibles o químicos.

Advertencias para la Conexión de la Batería

•  Debido que cerca de las baterías puede acumularse hidrógeno explosivo si no se mantienen bien ventiladas, no se conecte a baterías en 

compartimientos sin circulación de aire. El compartimiento de la batería debe tener alguna ventilación al aire externo.

•  Durante la conexión final de la batería pueden producirse chispas. Observe siempre la polaridad correcta al conectar las baterías.
•  No permita objetos que hagan contacto con las terminales de entrada de CD. No ponga en corto o puentee las terminales entre sí. Puede 

ocasionar una lesión seria o daño a la propiedad.

Advertencias de Servicio

•  Durante el mantenimiento, tanto la fuente de CA como la batería deben desconectarse.
•  Cuando se conecta la fuente de CA existen voltajes potencialmente letales. 
•  Existe un riesgo de descarga eléctrica cuando la batería es conectada al cargador y a la fuente de CA. 

Advertencias para la Conexión del Equipo

•  El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que 

causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este 

equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.

Advertencias de Operación

•  Su cargador está diseñado únicamente para carga de baterías. No puede usarse como fuente de alimentación.
•  Solo baterías de plomo-ácido, NiMH y de celda cerrada.
•  No intente cargar una batería cuyo voltaje difiera del parámetro de voltaje seleccionado del cargador.
•  Su cargador no requiere mantenimiento de rutina.
•  Su cargador está diseñado con un gabinete de aluminio absorbente del calor que disipa con seguridad el calor excesivo. Evite tocar la 

unidad durante la carga, ya que las temperaturas externas pueden llegar hasta 50° C.

Содержание UBC41

Страница 1: ...cations 5 Maintenance and Service 5 Warranty and Product Registration 6 Espanol 7 Francais 13 19 PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could...

Страница 2: ...ould have some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Do not allow objects to contact the DC input termi...

Страница 3: ...harging instructions to determine the proper setting 3 Insert the power cord s C19 connector into the charger s C20 power inlet Then plug the other end of the power cord into an available AC power out...

Страница 4: ...rmal sensor or open circuit Defective thermal sensor follow the Service instructions on the next page Flash 5x Internal overheat protection Unit cooling down will automatically restart upon reaching a...

Страница 5: ...ite or an authorized Tripp Lite service center are not covered under warranty Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid Mark th...

Страница 6: ...RNING The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since individual applications are subject to great variation...

Страница 7: ...nstrucciones de Seguridad Importantes 8 Controles 9 Instalaci n 9 Operaci n 10 Instalaci n Opcional 10 Especificaciones 11 Mantenimiento y Servicio 11 Garant a 12 English 1 Francais 13 19 1111 W 35th...

Страница 8: ...compartimiento de la bater a debe tener alguna ventilaci n al aire externo Durante la conexi n final de la bater a pueden producirse chispas Observe siempre la polaridad correcta al conectar las bater...

Страница 9: ...arga del fabricante de su bater a para determinar el par metro adecuado 3 Inserte el conector C19 del cable de alimentaci n en la entrada de energ a C20 del cargador Enchufe despu s el otro extremo de...

Страница 10: ...aje de la bater a 4x Destellos Detector t rmico interno en corto o circuito abierto Detector t rmico defectuoso Siga las instrucciones de Servicio en la siguiente p gina 5x Destellos Protecci n intern...

Страница 11: ...irecto indirecto especial o consecuencial del producto que ocurra durante el env o a Tripp Lite o a un centro de servicio t cnico de Tripp Lite autorizado Los productos enviados a Tripp Lite o a un ce...

Страница 12: ...torga derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de una jurisdicci n a otra ADVERTENCIA Antes de usar este dispositivo cada usuario debe ocuparse de determinar si es ap...

Страница 13: ...tionnable Consignes de s curit importantes 14 Contr les 15 Installation 15 Utilisation 16 Montage optionnel 16 Sp cifications 17 Maintenance et entretien 17 Garantie 18 English 1 Espanol 7 19 1111 W 3...

Страница 14: ...on avec l air ext rieur Des tincelles peuvent se produire lors du raccordement final des batteries Lorsque vous branchez des batteries veillez toujours bien respecter les polarit s vitez tout contact...

Страница 15: ...bricant de votre batterie pour d terminer le bon r glage 3 Ins rez le connecteur C19 du cordon d alimentation dans l entr e d alimentation C20 du chargeur Branchez ensuite l autre extr mit du cordon d...

Страница 16: ...correspond bien la tension de la batterie Clignote 4 fois Court circuit au niveau du capteur thermique interne ou circuit ouvert Capteur thermique d fectueux Suivez les instructions li es l entretien...

Страница 17: ...ou fortuit survenu au produit pendant le transport Tripp Lite ou un centre de service autoris Tripp Lite est exclu de la garanti Les produits exp di s Tripp Lite ou un centre de service autoris doive...

Страница 18: ...ci dessus pourraient ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pourriez avoir d autres droits selon les juridictions MISE EN GARDE L utilisateur devra pre...

Страница 19: ...19 UBC41 4 1 100 240 50 60 12 24 36 48 20 21 21 22 22 23 23 24 English 1 Espanol 7 Francais 13 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 2015 Tripp Lite...

Страница 20: ...20 Tripp Lite 50 50 C...

Страница 21: ...ulk Accept E Charging Float F Battery Charge Battery Voltage Selector 115 115 230 2 1 5 3 3 4 1 2 High Low 12 24 36 48 High 30 30 25 15 Low 10 A 10 A 10 A 7A high 3 C19 C20 3 4 Battery Charge Battery...

Страница 22: ...22 Bulk Accept 100 Charging Float 0 5 2 3 4 5 4 1 115...

Страница 23: ...m support 3 www tripplite com support RMA RMA Tripp Lite Tripp Lite 100 240 50 60 0 1 15 80 12 24 36 48 Imax 30 30 25 15 Imax 10 A 10 A 10 A 7A 450 900 1000 900 5 8 14 8 16 29 6 30 39 9 40 60 Vblk 14...

Страница 24: ...24 1 z 1 Tripp Lite Tripp Lite WEEE WEEE Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 15 07 026 93 34A7_RevA...

Отзывы: