Tripp Lite UBC41 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Utilisation

Montage (optionnel)

Voyants à DEL  

DEL (couleur) 

État de la DEL

État opérationnel

Description/solution

Fonctionnement normal

Pulsé/accepter (jaune)

Allumée en continu Démarrage en douceur 

Recharge lente

Clignotement lent

Recharge par forte intensité constante  

(« bulk charge ») 

La batterie utilise l'intensité de charge maximale

Clignotement rapide Recharge à tension constante  

(« absorption charge ») 

La batterie a atteint la limite de tension configurée. 
S'ajuste pour utiliser une intensité de charge plus faible 

Clignotement très 

rapide

Recharge à tension constante de fin  

(« floating charge ») 

La batterie est proche de 100 % de sa capacité. 

S'approche de son état de maintien

Voyant à DEL charge/maintien 
(vert)

Clignotement lent

Maintien 

Batterie complètement chargée

Clignotement rapide Maintien

Batterie complètement chargée et intensité de 
maintien < 0,5 A

Fonctionnement anormal

Erreur (rouge)

Clignote 2 fois

Le chargeur ne peut pas se connecter à la 

batterie ou le fusible CC est fondu

Vérifiez le fusible et remplacez-le le cas échéant

Clignote 3 fois

La tension de la batterie est trop élevée ou 
trop faible. 

Vérifiez que la tension de la batterie sélectionnée sur 
le chargeur correspond bien à la tension de la batterie.

Clignote 4 fois

Court-circuit au niveau du capteur thermique 
interne ou circuit ouvert 

Capteur thermique défectueux. Suivez les instructions 
liées à l'

entretien

 à la page suivante. 

Clignote 5 fois

Protection interne contre la surchauffe

Appareil en cours de refroidissement, redémarrera 
automatiquement après avoir atteint la température de 

fonctionnement interne moyenne

Remarques :

•  La sélection de tension de la batterie ne peut pas être changée durant le chargement.
•  La batterie est complètement chargée lorsque le voyant à DEL vert est allumé.  Vous pouvez arrêter la recharge de la batterie à ce stade ou la laisser branchée 

dans l’état de maintien (« floating »). 

•  Pour mettre fin à une session de recharge, débranchez le cordon d’alimentation CA de la source, puis débranchez les pinces du chargeur des bornes de la batterie.

Le chargeur 4 en 1 peut être monté sur une surface horizontale. 
Pour le montage, installez quatre fixations (non incluses) à 

travers les fentes de montage du chargeur, puis dans une 
surface rigide. Placez les fixations aussi loin que possible dans 
les fentes de montages, sinon les fixations risqueraient de se 

desserrer et de laisser le chargeur glisser d’avant en arrière.

Remarque : 

L’utilisateur est responsable de déterminer si les fixations et la 

surface de montage sont appropriées pour supporter le chargeur.

  

 

 

 

 

115

Содержание UBC41

Страница 1: ...cations 5 Maintenance and Service 5 Warranty and Product Registration 6 Espanol 7 Francais 13 19 PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could...

Страница 2: ...ould have some ventilation to outside air Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Do not allow objects to contact the DC input termi...

Страница 3: ...harging instructions to determine the proper setting 3 Insert the power cord s C19 connector into the charger s C20 power inlet Then plug the other end of the power cord into an available AC power out...

Страница 4: ...rmal sensor or open circuit Defective thermal sensor follow the Service instructions on the next page Flash 5x Internal overheat protection Unit cooling down will automatically restart upon reaching a...

Страница 5: ...ite or an authorized Tripp Lite service center are not covered under warranty Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid Mark th...

Страница 6: ...RNING The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since individual applications are subject to great variation...

Страница 7: ...nstrucciones de Seguridad Importantes 8 Controles 9 Instalaci n 9 Operaci n 10 Instalaci n Opcional 10 Especificaciones 11 Mantenimiento y Servicio 11 Garant a 12 English 1 Francais 13 19 1111 W 35th...

Страница 8: ...compartimiento de la bater a debe tener alguna ventilaci n al aire externo Durante la conexi n final de la bater a pueden producirse chispas Observe siempre la polaridad correcta al conectar las bater...

Страница 9: ...arga del fabricante de su bater a para determinar el par metro adecuado 3 Inserte el conector C19 del cable de alimentaci n en la entrada de energ a C20 del cargador Enchufe despu s el otro extremo de...

Страница 10: ...aje de la bater a 4x Destellos Detector t rmico interno en corto o circuito abierto Detector t rmico defectuoso Siga las instrucciones de Servicio en la siguiente p gina 5x Destellos Protecci n intern...

Страница 11: ...irecto indirecto especial o consecuencial del producto que ocurra durante el env o a Tripp Lite o a un centro de servicio t cnico de Tripp Lite autorizado Los productos enviados a Tripp Lite o a un ce...

Страница 12: ...torga derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de una jurisdicci n a otra ADVERTENCIA Antes de usar este dispositivo cada usuario debe ocuparse de determinar si es ap...

Страница 13: ...tionnable Consignes de s curit importantes 14 Contr les 15 Installation 15 Utilisation 16 Montage optionnel 16 Sp cifications 17 Maintenance et entretien 17 Garantie 18 English 1 Espanol 7 19 1111 W 3...

Страница 14: ...on avec l air ext rieur Des tincelles peuvent se produire lors du raccordement final des batteries Lorsque vous branchez des batteries veillez toujours bien respecter les polarit s vitez tout contact...

Страница 15: ...bricant de votre batterie pour d terminer le bon r glage 3 Ins rez le connecteur C19 du cordon d alimentation dans l entr e d alimentation C20 du chargeur Branchez ensuite l autre extr mit du cordon d...

Страница 16: ...correspond bien la tension de la batterie Clignote 4 fois Court circuit au niveau du capteur thermique interne ou circuit ouvert Capteur thermique d fectueux Suivez les instructions li es l entretien...

Страница 17: ...ou fortuit survenu au produit pendant le transport Tripp Lite ou un centre de service autoris Tripp Lite est exclu de la garanti Les produits exp di s Tripp Lite ou un centre de service autoris doive...

Страница 18: ...ci dessus pourraient ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pourriez avoir d autres droits selon les juridictions MISE EN GARDE L utilisateur devra pre...

Страница 19: ...19 UBC41 4 1 100 240 50 60 12 24 36 48 20 21 21 22 22 23 23 24 English 1 Espanol 7 Francais 13 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 2015 Tripp Lite...

Страница 20: ...20 Tripp Lite 50 50 C...

Страница 21: ...ulk Accept E Charging Float F Battery Charge Battery Voltage Selector 115 115 230 2 1 5 3 3 4 1 2 High Low 12 24 36 48 High 30 30 25 15 Low 10 A 10 A 10 A 7A high 3 C19 C20 3 4 Battery Charge Battery...

Страница 22: ...22 Bulk Accept 100 Charging Float 0 5 2 3 4 5 4 1 115...

Страница 23: ...m support 3 www tripplite com support RMA RMA Tripp Lite Tripp Lite 100 240 50 60 0 1 15 80 12 24 36 48 Imax 30 30 25 15 Imax 10 A 10 A 10 A 7A 450 900 1000 900 5 8 14 8 16 29 6 30 39 9 40 60 Vblk 14...

Страница 24: ...24 1 z 1 Tripp Lite Tripp Lite WEEE WEEE Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 15 07 026 93 34A7_RevA...

Отзывы: