background image

6

PASO 1: Coloque el UPS en posición horizontal o vertical (“torre”).

La caja del UPS está diseñada con lados ligeramente inclinados a fin de
orientar la pantalla LCD para facilitar la visualización en cualquier
posición-horizontal o vertical. Como otra ayuda de visualización, la
pantalla LCD puede girar. Para esto, introduzca cuidadosamente una
pequeña herramienta en las ranuras de los lados de la pantalla y retíre
la pantalla de la caja del UPS, gírela y colóquela a presión nuevamente
en la caja del UPS. 

PRECAUCIÓN: Para equilibrar el UPS en forma segura cuando
está en posición vertical (“torre”), asegúrese que la pantalla LCD
esté ubicada en la parte superior del panel frontal.

PASO 2: Usando el cordón de alimentación separable de su

computadora, conecte el UPS en una toma de corriente. 

Retire el

cordón e inserte el extremo hembra en  la entrada de CA de su UPS.
Introduzca el extremo macho del cordón 

de su computadora en una

toma de corriente de CA que no comparta un circuito con una carga
eléctrica pesada (como un equipo de aire acondicionado o un
refrigerador). Después de conectar el UPS en una toma de corriente,
presione el botón ENCENDIDO/APAGADO durante un segundo para
encenderlo (vea la sección Operación básica). 

Nota importante. El UPS

no se encenderá automáticamente cuando hay voltaje en la red.

B

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los UPS de 
Tripp Lite. El incumplimiento de estas advertencias anulará su garantía.

PASO 3: Conecte sus equipos en el UPS.* 

Inserte el extremo hembra del

cordón de alimentación separable incluido con su UPS  

en la

entrada de CA de su computadora. Inserte el extremo macho del cordón
del UPS en cualquier receptáculo hembra de salida del UPS. Las
salidas exclusivas (ver diagrama) proporcionarán respaldo de batería y
protección contra sobretensiones; conecte aquí su computadora,
monitor y otros dispositivos críticos.* Las salidas exclusivas (ver
diagrama) proporcionarán protección contra sobretensiones solamente;
conecte aquí su impresora y otros dispositivos no esenciales.

* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos. Si la capacidad total
en VA para los equipos que se conectan a las salidas protegidas por baterías de
reserva/protegidas contra sobretensiones excede la capacidad de salida del UPS, este se
sobrecargará. Para saber la capacidad de un equipo en VA, ve su placa. Si la capacidad del
equipo está indicada en amperios, multiplique los amperios por 230 para determinar los VA.
(Ejemplo: 1 A × 230 V = 230 VA)  Si no está seguro de si ha sobrecargado las salidas
protegidas por baterías de reserva/protegidas contra sobretensiones, ejecute una auto-
prueba (vea la descripción del botón SILENCIO/PRUEBA)

PRECAUCIÓN: El UPS debe estar conectado a una toma de CA con
energía y encendido por 24 horas después de la instalación inicial
para cargar completamente la batería interna. Su equipo conectado
recibirá energía de CA suministrada de la red (si está disponible)
inmediatamente después que el UPS esté conectado y encendido; sin
embargo, su equipo conectado no podrá recibir completo respaldo de
batería en el caso de una falla del servicio eléctrico o una severa baja
de voltaje a menos que la batería interna del UPS esté totalmente
cargada. 

A

Advertencias sobre la ubicación del UPS

• El UPS está diseñado sólo para empleo en interiores en un ambiente 

controlado, lejos del exceso de humedad, calor/frío, contaminantes 
conductores, polvo o luz solar directa. 

• Deje una cantidad de espacio adecuada alrededor del UPS para una 

buena ventilación.

Advertencias sobre la conexión del UPS

• Conecte su UPS directamente a una toma de corriente de CA puesta a

tierra apropiadamente. No conecte el UPS a si mismo porque se dañará.

• No modifique el enchufe del UPS ni emplee un adaptador que 

elimine su conexión a tierra.    

• No use cordones de extensión para conectar el UPS a una toma de 

CA. Su garantía quedará anulada si utiliza cualquier dispositivo 
que no sea un supresor de sobretensiones Tripp Lite para conectar 
su UPS a una toma de corriente.

• Si el UPS recibe energía de un generador de CA accionado por 

motor, el generador debe proporcionar una salida limpia y filtrada 
de grado computadora.

Advertencias sobre la conexión de equipos

• No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de 

vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS 
pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en 
el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida. 

• No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la

salida de su UPS. Esto podría dañar el UPS y anular las garantías del
supresor de sobretensiones y del UPS.

Advertencias sobre la batería

• Su UPS no requiere ningún mantenimiento de rutina.  No lo abra por

ningún motivo. No hay partes en su interior que requieran
mantenimiento por parte del usuario.

• Las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras

como producto de las altas corrientes de cortocircuito. Observe las
precauciones apropiadas. No deseche las baterías en un incinerador.
No abra el UPS ni las baterías. No ponga los terminales de la batería
en cortocircuito o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte
el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos
aislados. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro del UPS.
El reemplazo de baterías debe ser realizado solamente por personal de
servicio autorizado usando la misma cantidad y tipo de baterías
(plomo-ácido, selladas). Las baterías son reciclables. Consulte la
reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; en
los EE.UU. llame al 1-800-SAV-LEAD o al 1-800-8-BATTERY
(1-800-822-8837) o visite www.rbrc.com para obtener información
sobre el proceso de reciclaje. Tripp Lite ofrece una línea completa de
baterías de reemplazo en www.tripplite.com.

• No trate de agregar baterías externas al UPS. 

Instalación rápida

Содержание SMX1000LCD

Страница 1: ...Источники бесперебойного питания Tripplite SmartPro 1000VA LCD SMX1000LCD Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...ns 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite All rights reserved Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Front Panel Basic Operation Rear Panel Storage Service 3 4 4 2 2 Español Français Póññêèé 5 9 13 ...

Страница 3: ...on CAUTION The UPS must be plugged into a live AC outlet and turned on for 24 hours after initial installation to fully charge the UPS s internal battery Your connected equipment will receive utility supplied AC power if present immediately after the UPS is plugged in and turned on however your connected equipment may not receive full battery backup in the event of a blackout or severe brownout un...

Страница 4: ...hich stray due to poor quality utility service outside the range of standard computer tolerance rest assured that the UPS is designed through the use of automatic voltage regulation to continuously supply connected equipment with stable computer grade output voltage In the event of a blackout power loss severe brownout low power or overvoltage high power the UPS will rely on its internal battery t...

Страница 5: ... remove the two screws on the UPS back panel to access the internal battery Tripp Lite offers a complete line of replacement batteries at www tripplite com Tel DSL Jacks USB Port 6 7 AC Input Outlet 8 Surge Only Protected Outlets 4 Battery Backup Surge Protected Outlets 5 4 5 6 7 8 Storage Service Storage To avoid battery drain all connected equipment should be turned off and disconnected from the...

Страница 6: ...th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com 2005 Tripp Lite Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Operación básica Panel frontal Operación básica Panel posterior Almacenamiento y Servicio 7 8 8 6 6 English Français Póññêèé 1 9 13 ...

Страница 7: ... por 24 horas después de la instalación inicial para cargar completamente la batería interna Su equipo conectado recibirá energía de CA suministrada de la red si está disponible inmediatamente después que el UPS esté conectado y encendido sin embargo su equipo conectado no podrá recibir completo respaldo de batería en el caso de una falla del servicio eléctrico o una severa baja de voltaje a menos...

Страница 8: ...ngo de tolerancia estándar de computadora puede estar seguro que el UPS está diseñado mediante el empleo de regulación automática de voltaje para suministrar continuamente al equipo conectado un voltaje de salida estable de grado computadora En el caso de una falla del servicio eléctrico pérdida de energía una severa baja de voltaje baja de potencia o un sobrevoltaje subida de potencia el UPS empl...

Страница 9: ...siguiente procedimiento Apagar el UPS desconectar el cordón de alimentación y retirar los dos tornillos en el panel posterior del UPS para acceder a la batería interna Tripp Lite ofrece una línea completa de baterías de reemplazo en www tripplite com Puerto USB 6 7 Toma de entrada de CA 8 Salidas protegidas sólo contra sobretensiones 4 Respaldo de batería Salidas protegidas contra sobretensiones 5...

Страница 10: ...11 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite Tous droits réservés Importantes consignes de sécurité Installation rapide Fonctionnement de base panneau avant Fonctionnement de base panneau arrière Entreposage et service 11 12 12 10 10 Español English Póññêèé 5 1 13 ...

Страница 11: ... la description du bouton MUTE TEST ATTENTION L onduleur UPS doit être branché dans une prise de courant active et mis en marche pendant 24 heures après l installation initiale pour charger complètement sa batterie interne Votre équipement connecté recevra le courant de secteur s il est présent immédiatement après que l onduleur UPS a été branché et mis en marche cependant votre équipement connect...

Страница 12: ...assent à cause de la piètre qualité du secteur le registre de la tolérance de l équipement standard soyez assuré que l onduleur UPS est conçu grâce à sa régulation automatique de tension pour fournir en permanence à l équipement connecté une tension de sortie stable classée pour ordinateur Dans le cas d une panne perte de courant de baisse sévère de tension courant faible ou de surtension courant ...

Страница 13: ...ité et doit observer la procédure suivante Fermer l onduleur UPS débrancher le cordon d alimentation et dévisser les deux vis au dos du panneau arrière de l onduleur UPS pour accéder à la batterie interne Tripp Lite offre une gamme complète de batteries de remplacement à www tripplite com Prises tél et DSL Port USB 6 7 Prise d entrée CA 8 Prises protégées des surtensions seulement 4 Prises protégé...

Страница 14: ...L 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Àâòîðñêîå ïðàâî 2005 Tripp Lite Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îñíîâíûå ïðèåìû ðàáîòû ï ïå åð ðå åä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Îñíîâíûå ïðàâèëà ðàáîòû ç çà àä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå 15 16 16 14 14 Español Français English 5 9 1 ...

Страница 15: ...ííîãî òîêà è âêëþ åí íà 24 àñà äëÿ ïîëíîé çàðÿäêè âíóòðåííèõ áàòàðåé Ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ïîëó èòü ýëåêòðîïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà îò ñåòè åñëè åñòü íàïðÿæåíèå â ñåòè ñðàçó æå ïîñëå òîãî êàê ÈÁÏ áóäåò ïîäêëþ åí ê ðîçåòêå è âêëþ åí îäíàêî ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ìîæåò è íå ïîëó èòü ïîëíîé áàòàðåéíîé ïîääåðæêè â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà èëè ñèëüíîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ åñëè âíóòðåííèå...

Страница 16: ...äüòå óâåðåíû òî ÈÁÏ ðàññ èòàí áëàãîäàðÿ àâòîìàòè åñêîé ðåãóëèðîâêå íàïðÿæåíèÿ íà ïîñòîÿííîå ñíàáæåíèå ïðèñîåäèíåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ñòàáèëèçèðîâàííûì íàïðÿæåíèåì êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà Â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà ðåçêîãî ñíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ èëè ïåðåãðóçêè ÈÁÏ ïîëàãàåòñÿ ïðè ïîäà å âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà íà ñâîè âíóòðåííèå áàòàðåè Èçìåðèòåëü âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ìîæíî òàêæå...

Страница 17: ... äåéñòâóþùåé ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà âêëþ èòå åãî ïóòåì íàæàòèÿ è óäåðæàíèÿ â òå åíèå îäíîé ñåêóíäû êíîïêè ON OFF è äàéòå áàòàðåÿì çàðÿæàòüñÿ â òå åíèå 24 àñîâ Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ÈÁÏ íåçàðÿæåííûìè íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ îíè ïîñòðàäàþò îò íåâîñïîëíèìîé ïîòåðè åìêîñòè Îáñëóæèâàíèå Ïðåæäå åì îòïðàâëÿòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ 1 Ïðîñìîòðèòåòå óêàçàíèÿ ïî èíñòàëëÿöèè è ýê...

Страница 18: ...Клавиатуры и комплекты Веб камеры Двойники тройники переходники в розетку Аккумуляторы свинцово кислотные AGM VLRA SLA Микрофоны Обжимки Наушники Геймпады джойстики рули Патч корды патч панели Кабели питания Сканеры ...

Отзывы: