Tripp Lite SMX1000LCD Скачать руководство пользователя страница 11

10

ÉTAPE 1 : Placer l'onduleur UPS en position horizontale ou verticale

(« tour »). 

Les côtés du boîtier de l'onduleur UPS s'inclinent légèrement

de façon à ce que l'afficheur ACL soit orienté vers le haut pour une
lecture facile dans les deux positions—horizontale or verticale. Comme
autre aide à une lecture facile, on peut faire pivoter l'afficheur ACL.
Pour faire pivoter l'afficheur : Insérer prudemment un petit outil dans les
fentes latérales de l'afficheur pour l'extraire du boîtier de l'onduleur
UPS; faire pivoter l'afficheur et le remettre en place dans le boîtier. 

ATTENTION : Pour que l'onduleur UPS ait un bon équilibre
quand il est en position verticale (« tour »), s'assurer que
l'afficheur ACL est situé en haut du panneau avant.

ÉTAPE 2 : À l'aide du cordon d'alimentation détachable de votre 

ordinateur, brancher l'onduleur UPS dans une prise murale. 

Enlever le cordon d'alimentation détachable de votre ordinateur. Insérer 
la fiche femelle du cordon 

de l'ordinateur dans l'entrée CA de votre 

onduleur UPS. Insérer la fiche mâle du cordon de l'ordinateur dans une 
prise murale de secteur qui ne partage pas de circuit supportant une 
lourde charge électrique (c.-à-d. un climatiseur ou un réfrigérateur, 
etc.). Après avoir branché l'onduleur UPS dans une prise murale, 
appuyer sur le bouton ON/OFF pendant une seconde pour le mettre en 
marche (voir la section Fonctionnement de base). 

Veuillez prendre 

note! L'onduleur UPS ne se mettra pas automatiquement en 
marche en présence de courant de secteur. 

B

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des instructions et de avertissements que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage des systèmes
d'onduleur UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.

ÉTAPE 3 : Brancher votre équipement dans l'onduleur UPS.* 

Insérer le

fiche femelle du cordon d'alimentation détachable 

joint à votre

onduleur UPS dans l'entrée CA de votre ordinateur.  Insérer le fiche mâle
du même cordon dans une des prises de sortie femelles de votre onduleur
UPS. Des prises à cet effet (voir schéma) fourniront un secours de batterie
et une protection contre les surtensions; y brancher votre ordinateur, votre
moniteur et autres dispositifs critiques. Des prises à cet effet (voir
diagramme) fourniront seulement une protection contre les surtensions; y
brancher votre imprimante et autres dispositifs non essentiels.

* Votre onduleur UPS est seulement conçu pour protéger de l'équipement électronique. Vous
surchargerez l'onduleur UPS si les caractéristiques nominales en VA de tout l'équipement
que vous connectez aux prises protégées par batterie de secours/protégées contre des
surtension transitoires excèdent la puissance de sortie de l'onduleur UPS. Pour trouver la
charge nominale en Va de votre équipement, regarder sur les plaques signalétiques des
appareils. Si l'équipement est identifié en ampères, multiplier le nombre d'ampères par 230
pour calculer la puissance. (Exemple : 1 A • 230 = 230 VA). Si vous ignorez si vous avez
surchargé des prises protégées par batterie de secours/protégées contre des surtensions, faire
un autotest (voir la description du bouton “MUTE/TEST”) 

ATTENTION : L'onduleur UPS doit être branché dans une prise de
courant active et mis en marche pendant 24 heures après
l'installation initiale pour charger complètement sa batterie
interne.Votre équipement connecté recevra le courant de secteur (s'il
est présent) immédiatement après que l'onduleur UPS a été branché
et mis en marche; cependant, votre équipement connecté pourrait ne
pas recevoir un secours de batterie complet an cas de panne ou de
baisse sévère de tension sauf si la batterie interne de l'onduleur UPS
est entièrement chargée.

A

Mises en garde : Emplacement de l'onduleur UPS 

• L'onduleur UPS est conçu pour un usage en environnement contrôlé, à

l'abri de l'humidité excessive et de la chaleur ou du froid, des
substances corrosives, de la poussière et de la lumière directe du soleil. 

• Maintenez un dégagement adéquat autour de l'onduleur pour garantir

une bonne circulation d'air. 

Mises en garde : Connexions de l'onduleur UPS 

• Brancher votre onduleur UPS directement à une prise de secteur

correctement mise à la terre. Ne pas brancher l'onduleur sur lui-même,
cela l'endommagera. 

• Ne pas modifier la fiche de l'onduleur UPS et ne pas utiliser 

d'adaptateur qui éliminerait sa mise à la terre. 

• Ne pas utiliser d'extensions pour brancher l'onduleur UPS à une prise  

de secteur. Votre garantie sera annulée si vous utilisez autre chose que 
des éliminateurs de surtension Tripp Lite pour brancher votre onduleur 
UPS à une prise. 

• Si une génératrice CA alimente votre onduleur UPS , elle doit fournir 

une sortie propre, filtrée et classée pour ordinateur. 

Mises en garde : Connexion de l'équipement 

• Ne pas utiliser les systèmes d'onduleur UPS Tripp Lite dans les

applications médicales de survie où un mauvais fonctionnement ou une
panne peuvent entraîner une panne de l'équipement médical de survie
ou altérer sa performance de façon importante.

• Ne pas brancher d'éliminateurs de surtension ou de cordons

prolongateurs à la sortie de votre onduleur UPS. Cela pourrait
endommager l'onduleur UPS et annuler les garanties de l'éliminateur
de surtensions et de l'onduleur. 

Mises en garde : Batterie 

• Votre onduleur UPS ne nécessite pas d'entretien de routine. N'ouvrir

votre onduleur UPS sous aucun prétexte. L'utilisateur ne peut réparer
aucune pièce interne.

• Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et de

brûlures dues au courant élevé de court-circuit. Prenez les précautions
nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l'onduleur
UPS ou les batteries. Ne pas établir de court circuit ou de pont entre
les bornes de la batterie avec un quelconque objet. Débrancher et
éteindre l'onduleur UPS avant de remplacer la batterie. Utiliser des
outils avec des poignées isolées. L'utilisateur ne réparer aucune pièce
interne de l'onduleur UPS . Seul le personnel de service autorisé peut
remplacer les batteries par des batteries du même numéro et du même
type (batterie sans entretien). Les batteries sont recyclables. Consulter
les codes locaux pour les exigences d'élimination des déchets, ou au
E.-U. appeler le 1-800-SAV-LEAD) or le 1-800-8-BATTERY
(1-800-822-8837) ou rendez visite au pour des renseignements
concernant le recyclage : Tripp Lite offre une gamme complète de
batteries de remplacement à www.tripplite.com. 

• Ne pas essayer d'ajouter des batteries externes à votre onduleur UPS. 

Installation rapide 

Содержание SMX1000LCD

Страница 1: ...Источники бесперебойного питания Tripplite SmartPro 1000VA LCD SMX1000LCD Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...ns 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite All rights reserved Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Front Panel Basic Operation Rear Panel Storage Service 3 4 4 2 2 Español Français Póññêèé 5 9 13 ...

Страница 3: ...on CAUTION The UPS must be plugged into a live AC outlet and turned on for 24 hours after initial installation to fully charge the UPS s internal battery Your connected equipment will receive utility supplied AC power if present immediately after the UPS is plugged in and turned on however your connected equipment may not receive full battery backup in the event of a blackout or severe brownout un...

Страница 4: ...hich stray due to poor quality utility service outside the range of standard computer tolerance rest assured that the UPS is designed through the use of automatic voltage regulation to continuously supply connected equipment with stable computer grade output voltage In the event of a blackout power loss severe brownout low power or overvoltage high power the UPS will rely on its internal battery t...

Страница 5: ... remove the two screws on the UPS back panel to access the internal battery Tripp Lite offers a complete line of replacement batteries at www tripplite com Tel DSL Jacks USB Port 6 7 AC Input Outlet 8 Surge Only Protected Outlets 4 Battery Backup Surge Protected Outlets 5 4 5 6 7 8 Storage Service Storage To avoid battery drain all connected equipment should be turned off and disconnected from the...

Страница 6: ...th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com 2005 Tripp Lite Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Operación básica Panel frontal Operación básica Panel posterior Almacenamiento y Servicio 7 8 8 6 6 English Français Póññêèé 1 9 13 ...

Страница 7: ... por 24 horas después de la instalación inicial para cargar completamente la batería interna Su equipo conectado recibirá energía de CA suministrada de la red si está disponible inmediatamente después que el UPS esté conectado y encendido sin embargo su equipo conectado no podrá recibir completo respaldo de batería en el caso de una falla del servicio eléctrico o una severa baja de voltaje a menos...

Страница 8: ...ngo de tolerancia estándar de computadora puede estar seguro que el UPS está diseñado mediante el empleo de regulación automática de voltaje para suministrar continuamente al equipo conectado un voltaje de salida estable de grado computadora En el caso de una falla del servicio eléctrico pérdida de energía una severa baja de voltaje baja de potencia o un sobrevoltaje subida de potencia el UPS empl...

Страница 9: ...siguiente procedimiento Apagar el UPS desconectar el cordón de alimentación y retirar los dos tornillos en el panel posterior del UPS para acceder a la batería interna Tripp Lite ofrece una línea completa de baterías de reemplazo en www tripplite com Puerto USB 6 7 Toma de entrada de CA 8 Salidas protegidas sólo contra sobretensiones 4 Respaldo de batería Salidas protegidas contra sobretensiones 5...

Страница 10: ...11 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite Tous droits réservés Importantes consignes de sécurité Installation rapide Fonctionnement de base panneau avant Fonctionnement de base panneau arrière Entreposage et service 11 12 12 10 10 Español English Póññêèé 5 1 13 ...

Страница 11: ... la description du bouton MUTE TEST ATTENTION L onduleur UPS doit être branché dans une prise de courant active et mis en marche pendant 24 heures après l installation initiale pour charger complètement sa batterie interne Votre équipement connecté recevra le courant de secteur s il est présent immédiatement après que l onduleur UPS a été branché et mis en marche cependant votre équipement connect...

Страница 12: ...assent à cause de la piètre qualité du secteur le registre de la tolérance de l équipement standard soyez assuré que l onduleur UPS est conçu grâce à sa régulation automatique de tension pour fournir en permanence à l équipement connecté une tension de sortie stable classée pour ordinateur Dans le cas d une panne perte de courant de baisse sévère de tension courant faible ou de surtension courant ...

Страница 13: ...ité et doit observer la procédure suivante Fermer l onduleur UPS débrancher le cordon d alimentation et dévisser les deux vis au dos du panneau arrière de l onduleur UPS pour accéder à la batterie interne Tripp Lite offre une gamme complète de batteries de remplacement à www tripplite com Prises tél et DSL Port USB 6 7 Prise d entrée CA 8 Prises protégées des surtensions seulement 4 Prises protégé...

Страница 14: ...L 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Àâòîðñêîå ïðàâî 2005 Tripp Lite Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îñíîâíûå ïðèåìû ðàáîòû ï ïå åð ðå åä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Îñíîâíûå ïðàâèëà ðàáîòû ç çà àä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå 15 16 16 14 14 Español Français English 5 9 1 ...

Страница 15: ...ííîãî òîêà è âêëþ åí íà 24 àñà äëÿ ïîëíîé çàðÿäêè âíóòðåííèõ áàòàðåé Ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ïîëó èòü ýëåêòðîïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà îò ñåòè åñëè åñòü íàïðÿæåíèå â ñåòè ñðàçó æå ïîñëå òîãî êàê ÈÁÏ áóäåò ïîäêëþ åí ê ðîçåòêå è âêëþ åí îäíàêî ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ìîæåò è íå ïîëó èòü ïîëíîé áàòàðåéíîé ïîääåðæêè â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà èëè ñèëüíîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ åñëè âíóòðåííèå...

Страница 16: ...äüòå óâåðåíû òî ÈÁÏ ðàññ èòàí áëàãîäàðÿ àâòîìàòè åñêîé ðåãóëèðîâêå íàïðÿæåíèÿ íà ïîñòîÿííîå ñíàáæåíèå ïðèñîåäèíåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ñòàáèëèçèðîâàííûì íàïðÿæåíèåì êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà Â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà ðåçêîãî ñíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ èëè ïåðåãðóçêè ÈÁÏ ïîëàãàåòñÿ ïðè ïîäà å âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà íà ñâîè âíóòðåííèå áàòàðåè Èçìåðèòåëü âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ìîæíî òàêæå...

Страница 17: ... äåéñòâóþùåé ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà âêëþ èòå åãî ïóòåì íàæàòèÿ è óäåðæàíèÿ â òå åíèå îäíîé ñåêóíäû êíîïêè ON OFF è äàéòå áàòàðåÿì çàðÿæàòüñÿ â òå åíèå 24 àñîâ Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ÈÁÏ íåçàðÿæåííûìè íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ îíè ïîñòðàäàþò îò íåâîñïîëíèìîé ïîòåðè åìêîñòè Îáñëóæèâàíèå Ïðåæäå åì îòïðàâëÿòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ 1 Ïðîñìîòðèòåòå óêàçàíèÿ ïî èíñòàëëÿöèè è ýê...

Страница 18: ...Клавиатуры и комплекты Веб камеры Двойники тройники переходники в розетку Аккумуляторы свинцово кислотные AGM VLRA SLA Микрофоны Обжимки Наушники Геймпады джойстики рули Патч корды патч панели Кабели питания Сканеры ...

Отзывы: