background image

24

Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas.

Conexión de comunicación serie RS-232

Use el cable incluido 

para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con

el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el
control de su sistema UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de 
Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.

Nota: Las comunicaciones serie RS-232 no están disponibles para controlar el Software PowerAlert 
si se ha instalado la tarjeta SNMP/WEB en la ranura auxiliar del UPS. Retirar la tarjeta
SNMP/WEB de la ranura auxiliar restablecerá la disponibilidad de las comunicaciones serie 
RS-232 para el Software de control PowerAlert.

Conexión de comunicaciones de cierre de contacto

A

Conexión opcional

1a/1b

1

A

B

Conexión 

(continuación)

Conecte sus equipos en el UPS.

Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos. Si la capacidad
total en VA para todos los equipos conectados a las salidas excede la capacidad de sal-
ida del UPS (vea las Especificaciones), éste se sobrecargará. No conecte elec-
trodomésticos ni impresoras láser en las salidas del UPS. Para averiguar la capacidad
de sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo está indicada en
amperios, multiplique los amperios por el voltaje de entrada (208, 240 o 120 V) para
determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 120 = 120 VA). 

5

5

Arranque en frío (opcional): para usar la UPS como fuente energía autónoma cuando
la energía de entrada de CA no está disponible (por ejemplo, ante un corte de corri-
ente), usted puede “arrancar en frío” la UPS y el equipo conectado a la fuente de
energía de la batería de la UPS. Para que esta operación se lleve a cabo satisfactoria-
mente, la batería debe estar parcialmente cargada. Mantenga presionado el botón
“ON” 

hasta escuchar un “bip” para arrancar la UPS en frío. La pantalla de cristal

líquido 

mostrará ON BATTERY MODE (modo batería encendido). La energía de

la batería comenzará a descargarse. Algunos equipos eléctricos pueden emitir más
amperios durante el inicio; al arrancar en frío, considere la reducción de la carga ini-
cial de la UPS.

Configurar la salida del no-break: 

Coloque el no-break en modo Bypass mante-

niendo presionado el botón OFF 

hasta que el no-break emita un pitido y luego

coloque el no-break en modo de configuración presionando ambos botones de
desplazamiento 

al mismo tiempo. Puede desplazarse por las opciones de configu-

ración y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones.

Voltaje de salida: 

Seleccione un valor entre 200, 208, 220, 230 o 240V CA.

Frecuencia de salida: 

El no-break seleccionará automáticamente 50 o 60 Hz para que

corresponda a la frecuencia de entrada.

Modo Economy: 

El no-break puede proporcionar operación realmente en línea con un

tiempo de transferencia cero. También puede operar en un modo interactivo con la
línea con mayor eficiencia de energía. Active el modo Economy para colocar al no-
break en modo interactivo con la línea. Desactive el modo Economy para colocar al
no-break en modo en línea. Después de haber fijado estas opciones, salga del modo de
configuración con los botones de desplazamiento 

, y salga del modo Bypass mante-

niendo presionado el botón ON 

hasta que el no-break emita un pitido.

Encienda la potencia de salida del no-break: 

Presione el botón ON 

hasta que el

no-break emita un pitido. Encienda los breakers 

de la salida del no-break. (Los

breakers de la salida del no-break se encuentran en la PDU 

desmontable.) Gire el

interruptor de Bypass manual 

desde la posición BYPASS a NORMAL. Ahora, el no-

break proporcionará energía a través de sus tomas de CA

al equipo conectado.

N

L

O

M

I

I

J

J

K

H

I

M

O

N

Apagado (opcional)

Coloque el inversor de la UPS a la posición OFF (apagado): 

presione el botón “OFF”

de la UPS 

hasta que se escuche un “bip”. Su carga aún tendrá energía. El inversor

ahora está apagado, pero su UPS no está totalmente desactivada. La pantalla de cristal
líquido 

mostrará BYPASS MODE (modo derivación)

APAGADO de la UPS: 

apague los interruptores de circuito 

de salida ubicados en la

PDU desmontable 

. Su carga ya no tendrá energía y la pantalla de cristal líquido

quedará oscura.

O

M

H

K

4b

L

Use un cable DB9 

de cierre de contacto suministrado por el usuario para conectar el puerto de contacto seco del módulo de potencia al

puerto de comunicaciones de su PC u otro equipo. Esto permitirá enviar señales básicas de cierre de contacto al y del UPS. Consulte el sigu-
iente diagrama 

y la tabla 

para determinar las señales transportadas por este puerto. Instale en su computadora el software PowerAlert

de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.

1d

1c

B

Содержание Smart On SUINT3000XL

Страница 1: ...y module and PDU Detachable PDU features outlets and maintenance bypass switch Rackmount and tower adaptable An optional detachable hardwire PDU is available contact Tripp Lite for details Not suitabl...

Страница 2: ...de Battery Warnings Do not operate your UPS without connecting it to an external battery module Connect only Tripp Lite battery modules to your UPS power module s external battery connector Batteries...

Страница 3: ...the rack by passing the screws nuts and washers user provided through its mounting ears and into the rack rails To mount your equipment in a 2 post rack you must purchase a Tripp Lite 2 Post Rackmoun...

Страница 4: ...ly 10 inches 26 cm apart Have one or more assistants help you place the units on their sides in the feet The control panel of the UPS should be the UPS s upper corner and face outward Rotate the power...

Страница 5: ...uts the UPS in setup mode where this button is used to select setup options 5 OFF BUTTON Press this button until you hear a beep to turn the UPS system s inverter OFF 6 O P OUTPUT LED This green light...

Страница 6: ...6 Features Rear Panel see page 7 for feature descriptions Power Module 1 3 4 5 6 7 Battery Module 15 16 Detachable Power Distribution Unit 2 11 9 9 8 10 12 13 14 Front Rear Left Side...

Страница 7: ...cles Accept direct plug in connection of NEMA L6 30P or NEMA L6 20P equipment plugs 9 AC Output Breakers Control output power to the PDU s AC output receptacles 10 Maintenance Bypass Switch Permits qu...

Страница 8: ...king wiring connections observe the cable connection regulations appropriate to your area e g National Electrical Code NEC in the U S at all times Be sure to install an easily accessible disconnect sw...

Страница 9: ...AL The UPS will now provide output power through its AC outlets to connected equipment N L O M I I J J K H I Power OFF optional Turn UPS inverter OFF Press the UPS s OFF Button until you hear a beep Y...

Страница 10: ...9 cable to connect the power module s Dry Contact port to the communication port on your computer or other equipment This will allow basic contact closure signals to be sent to and from the UPS Refer...

Страница 11: ...crosspiece or shelf must be installed in the rear of the rack If the sections are detached in a tower application ensure that the PDU is supported by the UPS s tower feet Adjust the tower feet so the...

Страница 12: ...NLINE MODE LOAD XXX X XXKW DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT XXHz DIAGNOSTIC MODE INPUT AC BAD DIAGNOSTIC MODE INPUT AC BAD DIAGNOSTIC MODE BATTERY OK M M M M M M M M M M M M M STARTED WITH AC INPUT COLD START...

Страница 13: ...basic power conditions in the sequence shown below XXXX MODE LOAD XXX X XXKW XXXX MODE IN XXXV XX X Hz XXXX MODE OUT XXXV XX X Hz XXXX MODE BATTERY XXXVDC M M M When in the On Battery mode the UPS po...

Страница 14: ...minal Was Too High Now Nominal Was Too Low Now Nominal BYPASS VOLTAGE CONDITIONS LCD DISPLAY MESSAGES Your UPS will shut down and the LCD will display a message if it detects one of the following cond...

Страница 15: ...original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the outp...

Страница 16: ...luye m dulo de potencia m dulo de bater a externa y PDU unidad de datos de protocolo La PDU desmontable cuenta con salidas e interruptor de derivaci n para mantenimiento Apto para montar sobre rack y...

Страница 17: ...rutina No los abra por ninguna raz n No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario Advertencias sobre la bater a No opere su UPS sin conectarlo a un m dulo de bater a...

Страница 18: ...pasando los tornillos las tuercas y las arandelas suministradas por el usuario a trav s de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor Para montar su equipo en un bastidor de 2 postes de...

Страница 19: ...colocar las unidades en los lados de la base El panel de control del UPS debe estar en la esquina superior del UPS y mirar hacia afuera Si est instalando un m dulo de transformador col quelo entre el...

Страница 20: ...encia diferente vea Operaci n p gina 27 Presion ndolo junto con el bot n DESPLAZAR HACIA ABAJO pone al UPS en modo de configuraci n donde este bot n se usa para seleccionar opciones de configuraci n 5...

Страница 21: ...11 9 9 8 10 12 13 14 Front Rear Left Side 21 Caracter sticas Panel posterior Vea una descripci n de las caracter sticas en la p gina 22 M dulo de potencia Unidad de distribuci n de potencia desmontabl...

Страница 22: ...ta de enchufes de equipos NEMA L6 30P o NEMA L6 20P 9 Interruptores de salida de CA control de la potencia de salida a los recept culos de salida de CA de la PDU 10 Interruptor de derivaci n para mant...

Страница 23: ...les Conecte el otro extremo del cable a una fuente de energ a el ctrica Conecte el m dulo de bater a al m dulo de potencia Consulte el manual del propietario incluido con su m dulo de bater a Introduz...

Страница 24: ...niendo presionado el bot n OFF hasta que el no break emita un pitido y luego coloque el no break en modo de configuraci n presionando ambos botones de desplazamiento al mismo tiempo Puede desplazarse...

Страница 25: ...rAlert y desconecte todos los cables de comunicaci n de los puertos de comunicaci n en el m dulo de potencia bater a de la UPS PASO 2 Si la UPS est encendida presione el bot n OFF hasta que escuche un...

Страница 26: ...o en la parte posterior del rack Si las secciones est n separadas en una aplicaci n de torre aseg rese de que la PDU est correctamente soportada por las bases de la torre de la UPS Ajuste las bases de...

Страница 27: ...error Si su UPS muestra cualquiera de los sigu ientes mensajes en su pantalla LCD llame al Soporte t cnico de Tripp Lite al 773 869 1234 BAD BATTERY CALL FOR SERVICE CHARGER FAILURE CALL FOR SERVICE A...

Страница 28: ...siguiente XXXX MODE LOAD XXX X XXKW XXXX MODE IN XXXV XX X Hz XXXX MODE OUT XXXV XX X Hz XXXX MODE BATTERY XXXVDC M M M Cuando est en modo On Battery el m dulo de potencia del UPS emitir un pitido pa...

Страница 29: ...mensaje si detecta una de las siguientes condiciones Nota Durante todas estas condiciones los LEDs Input Output y Bypass estar n encendidos Sobrecarga prolongada Cortocircuito en salida Comando de apa...

Страница 30: ...ci n de las instrucciones 2 Si el problema contin a no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS En lugar de eso llame a Tripp Lite al 773 869 1233 Un t cnico de servicio le pedir el modelo n me...

Страница 31: ...odelo B020 016 6 Meses Supresor de Picos de Tensi n Familia PROTECT IT ISOBAR 25 A os CONDICIONES 1 Para hacer v lida su garant a no podr n exigirse mayores requisitos que la presentaci n de esta p li...

Страница 32: ...e batterie et unit de distribution d alimentation Sorties des dispositifs d unit de distribution d alimentation amovible et commutateur de d rivation pour l entretien Adaptable pour tour ou b ti Une u...

Страница 33: ...tion continue sans coupure ne n cessitent pas de maintenance de routine Ne pas les ouvrir pour une raison quelconque Il n y a pas de pi ces de service pour l utilisateur l int rieur Avertissements pou...

Страница 34: ...vis crous et rondelles fournis par l utilisateur par ses oreilles de montage et dans les rails de la baie Pour monter votre quipement dans une baie 2 supports vous devez acqu rir un Kit d Installatio...

Страница 35: ...acer les unit s sur leurs c t s dans les pieds Le panneau de commande du Syst me d alimentation continue sans coupure doit tre le coin sup rieur du Syst me d alimentation continue sans coupure et diri...

Страница 36: ...tion sur l affichage LCD Quand il est press momentan ment l cran LCD affiche une lecture d alimentation diff rente voir Fonctionnement Quand il est press en m me temps que le bouton DEFILEMENT BAS le...

Страница 37: ...6 2 11 9 9 8 10 12 13 14 Front Rear Left Side 37 Caract ristiques Panneau Arri re voir la page 38 pour descriptions de caract ristiques Module Alimentation Unit amovible de distribution d alimentation...

Страница 38: ...s prises d quipement NEMA L6 30P ou NEMA L6 20P 9 Disjoncteur d alimentation CA Contr le l alimentation de sortie vers les prises de sortie CA de l unit de distribution d alimentation 10 Commutateur d...

Страница 39: ...r NORMAL Enlever le couvercle du bloc de borne d entr e de service C bler l unit de distribution d alimentation la source d alimentation de service Passer un c ble fourni d utilisateur travers l entr...

Страница 40: ...intenir la touche ON marche jusqu l mission d un bip sonore pour d marrer froid votre syst me UPS L affichage ACL montrera ON BATTERY MODE batterie en marche L nergie de la batterie commencera se d ch...

Страница 41: ...modules int gr s d alimentation et de batterie avec une unit de distribution d alimentation ind pendante et amovible munie d un commutateur de d rivation Ce commutateur permet au technicien qualifi d...

Страница 42: ...re faire glisser les modules d alimentation et de batterie et les enlever Si vous souhaitez laisser l unit de distribution d alimentation d tach e dans le b ti une traverse ou une tag re fournie par l...

Страница 43: ...ichera un message d erreur Si votre Syst me d alimentation continue sans coupure affiche l un des messages suivants dans son LCD appeler le Support Technique Tripp Lite au 773 869 1234 pour service BA...

Страница 44: ...iques dans la s quence indiqu e ci dessous XXXX MODE LOAD XXX X XXKW XXXX MODE IN XXXV XX X Hz XXXX MODE OUT XXXV XX X Hz XXXX MODE BATTERY XXXVDC M M M Quand il est en mode Sur Batterie le module d a...

Страница 45: ...BYPASS MESSAGES D AFFICHAGE LCD Votre Syst me d alimentation continue sans coupure se fermera et le LCD affichera un message s il d tecte une des conditions suivantes Remarque Durant toutes ces condit...

Страница 46: ...endommag s par accident n gligence ou application erron e ou qui ont t chang s ou modifi s d une mani re quelconque Cette garantie s applique seulement l acheteur original qui doit avoir enregistr cor...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 Application Services 773 869 1236 www tripplite com 200607001 93 2575...

Страница 49: ...cubierta desentorn llela y ret rela para hacer visibles los contactos Consulte el manual de propietario del UPS para conocer la ubicaci n exacta de los contactos en su m dulo de potencia y el SUPDM A...

Страница 50: ...ficie MISE EN GARDE Haute tension Risque de choc lectrique SI CA pr sent et commutateur de d rivation sur Bypass ces contacts sont vivants Ces contacts ne doivent pas toicherde surface B B B A B Regul...

Страница 51: ...rtant Safety Instructions 2 Mounting 3 Maintenance 5 Warranty Warranty Registration 6 BP Series External Battery Packs Espa ol 7 Copyright 2005 Tripp Lite All rights reserved Connection 4 Fran ais 13...

Страница 52: ...packs should be approximately the same age It is normal for sparks to occur when connecting external batteries Do not unplug external batteries from the UPS while the UPS is operating on battery powe...

Страница 53: ...nt battery pack model does not include an adjustable rackmount shelf kit skip steps 1 and 2 Connect the two segments of each shelf using the included screws and nuts Leave the screws slightly loose so...

Страница 54: ...more Tripp Lite Battery Packs with daisy chain capability Select battery packs feature dual input output receptacles on their rear panels To connect to a UPS insert one end of the detachable power ca...

Страница 55: ...connecting it to a UPS that is connected to AC input for at least 12 hours Service Before returning your battery pack for service follow these steps 1 Review the installation and operation instructio...

Страница 56: ...HE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITED IN DURATION TO THE WA...

Страница 57: ...mer Support 773 869 1234 www tripplite com Introducci n 8 Instrucciones de seguridad importantes 8 Montaje 9 Mantenimiento 11 Garant a 12 Bancos de bater a externas Serie BP Fran ais 13 Copyright 2005...

Страница 58: ...amente la misma antig edad Es normal que se produzcan chispas al conectar bater as externas No desconecte las bater as externas del UPS mientras ste se encuentra en operaci n con energ a de bater a de...

Страница 59: ...co de bater as de montaje en bastidor no incluye este kit omita los pasos 1 y 2 Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos y las tuercas incluidos Deje los tornillos ligeramente fl...

Страница 60: ...m s bancos de bater as de Tripp Lite con capacidad de encadenamiento Los modelos exclusivos de bancos de bater as tienen recept culos duales de entrada salida en sus paneles posteriores Para conectar...

Страница 61: ...t ndolas a un UPS que est conectado a una entrada de corriente alterna al menos durante 12 horas Servicio Antes de enviar su banco de bater as para que le presten servicio siga los siguientes pasos 1...

Страница 62: ...garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicaci n espec fica LEA SU INSTRUCTIVO CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTIA POR PRODUCTO POLIZA DE GARANTIA Este equipo marca Tri...

Страница 63: ...A Service Client le 773 869 1234 www tripplite com Introduction 14 Consignes de S curit Importantes 14 Montage 15 Maintenance 17 Garantie 18 Packs de Batteries Externes S rie BP English 1 Copyright 20...

Страница 64: ...pproximativement le m me ge Il est normal que des tincelles se produisent lors de la connexion de batteries externes Ne pas d brancher les batteries externes du syst me d alimentation continue sans co...

Страница 65: ...votre mod le de pack de batteries n inclut pas un kit d tag re de montage de baie ajustable ignorer les proc dures 1 et 2 Connecter les deux segments de chaque tag re en utilisant les vis et crous in...

Страница 66: ...acks de batteries de s lection comportent des prises d entr e sortie doubles sur leurs panneaux arri re Pour la connexion un syst me d ali mentation continue sans coupure ins rer une extr mit du c ble...

Страница 67: ...tteries tous les trois mois en le connectant un syst me d alimentation continue sans coupure qui est branch une entr e CA pendant au moins 12 heures Service Avant de retourner votre pack de batteries...

Страница 68: ...LES GARANTIES IMPLICITES INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT T...

Страница 69: ...1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com 20 21 23 24 BP Copyright 2005 Tripp Lite 22 Espa ol 7 Fran ais 13 English 1...

Страница 70: ...20 1 800 SAV LEAD 1 800 728 5323 1 800 8 BATTERY 1 800 8 228 8379 www rbrc com...

Страница 71: ...21 2 4 4 4 1 2 F E D C A B B A 2 3 A B B A D C E F 1 2 3 4 4 1...

Страница 72: ...22 2 Telecom Tripp Lite 2 Post Rackmount Installation Kit 2POSTRMKITWM Tripp Lite C B 2 A 1 1 2 A B C...

Страница 73: ...23 Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 773 869 1234 12 1 2 Tripp Lite 773 869 1233 3 RMA Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite RMA 2 Tripp Lite...

Страница 74: ...24 2 Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 Tripp Lite 773 869 1234 Tripp Lite www tripplite com Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 Tripp Lite 200509167 93 2487...

Отзывы: