25
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto.
La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias
puede afectar la garantía del producto.
• La Barra de Contactos proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO
proporciona protección contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados.
• Use solo con la Serie PDU3V60XXXXX de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. La
protección contra sobrecorriente por PDU consta de seis breakers de doble polo de 20A, 240V
CA (2 por fase).
• No exceda las siguientes especificaciones del equipo:
• La carga equilibrada total máxima para Salidas 1 y 2 es de 13.9A por banco cuando está
alimentado por un ATS (Switch de Transferencia Automática) trifásico con una entrada
especificada de 48A.
• El Switch de Transferencia Automática y la Barra de Contactos están diseñados solo para uso en
interiores en un entorno controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas,
contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
• Mantiene la temperatura ambiente interior entre 0° C y 45° C [32° F y 113° F].
• El Switch de Transferencia Automática y la Barra de Contactos deben ser instalados solamente
por un técnico calificado.
• No intente instalar el Switch de Transferencia Automática o la Barra de Contactos en una
superficie inestable o insegura.
• Instale conforme a los estándares de los código eléctricos locales. Asegúrese de usar para la
instalación la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la
clavija o del equipo.
• Conecte el Switch de Transferencia Automática a un tomacorriente que esté de acuerdo a sus
códigos locales de construcción y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas,
cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
• Los tomacorrientes eléctricos que suministran energía al equipo deben instalarse cerca al
equipo y ser fácilmente accesibles.
• No conecte el Switch de Transferencia Automática a un toma corriente que no esté a tierra o
cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en
cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El equipo individual conectado a la Barra de Contactos no debe consumir más corriente que la
de la especificación de cada tomacorriente individual.
• La carga total conectada a la Barra de Contactos no debe exceder la capacidad de carga
máxima del Switch de Transferencia Automática.
• No intente modificar las clavijas o cables de alimentación del Switch de Transferencia
Automática o de la Barra de Contactos.
• No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del Switch de Transferencia Automática o
de la Barra de Contactos. No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio.
• No intente usar el Switch de Transferencia Automática o la Barra de Contactos si se daña
cualquier parte.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de
este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla
inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
16-01-031-933588.indb 25
3/22/2016 4:14:26 PM