background image

32

WARTUNG

Batteriesysteme der Serie BP sind wartungsfrei, sollten aber stets trocken gelagert werden. Vermeiden
Sie Installationen in sehr warmen oder feuchten Bereichen. Die Batteriesysteme sollten stets mit voller
Ladung durch ein USV-Gerät gelagert werden und nicht in entladenem Zustand. Batterien, die in
entladenem Zustand längere Zeit gelagert werden, verlieren permanent an Ladekapazität.

Batterie mit abnehmbaren Leitungskabeln

Austausch von Sicherungen Innerhalb jedes Batteriesystems befindet sich ein Sicherungszelle. Im Falle
einer Überlastung bzw. eines Kurzschlusses, wird eine der Sicherungen ausgelöst. Eine Batterie mit
ausgelöster Sicherung liefert trotz Ladung 

keine

 Ausgangsspannung. Das Auswechseln der Sicherungen

muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich and
den Kundendienst von Tripp Lite unter +1 773 869 1234.

Interner Batterieaustausch

Die Batterien Ihres Systems werden mit der Zeit schwächer und die Reservezeit verkürzt sich. Die
Batterien sollten nur von befugten Fachkräften ausgewechselt werden. Tripp Lite bietet seinen Kunden
in Nordamerika einen Austauschservice für ausgelaufene Batteriesysteme gegen neue Gesamtsysteme
an zu einem mit Einzelbatterieersatz vergleichbaren Preis. Für weitere Informationen diesbezüglich
wenden Sie sich an Tripp Lite unter +1 773 869 1234.

Lagerung

Schalten Sie Ihr Batteriesystem vor der Lagerung von dem USV-Gerät und anderen in Serie geschalteten
Batterien ab. Sollten Sie Ihr Batteriesystem für längere Zeit lagern wollen, laden Sie die Batterien alle
drei Monate vollständig auf, indem Sie das System 4-6 Stunden mit einem an eine Wechselstromquelle
angeschlossenes USV-Gerät verbinden.

Kundendienst

Wenn Sie Ihr Batteriesystem zur Wartung an Tripp Lite zurückschicken, verwenden Sie bitte das
ursprüngliche VERPACKUNGSMATERIAL. Fügen Sie eine Beschreibung der Fehlersymptome
bei. Wenn für das Batteriesystem die zweijährigen Garantie noch gilt, legen Sie eine Kopie der
Verkaufsquittung bei.

AUF 2 JAHRE BEGRENZTE GARANTIE

Der Verkäufer garantiert dieses Produkt bei Verwendung gemäß aller dafür angegebenen Anweisungen frei von materiellen und
Herstellungsschäden für einen Zeitraum von zwei Jahren, gültig mit dem Datum des Verkaufs. Sollte das Produkt innerhalb dieses Zeitraums
Material- bzw.

Kunden in den USA erhalten Kundendienstleistungen gemäß dieser Garantiebestimmungen durch die Lieferung bzw. den Versand des Produktes
(nach Vorauszahlung aller Lieferungs- bzw. Versandkosten) an: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, USA. Der Verkäufer
übernimmt die Rücksendekosten. Setzen Sie sich vor dem Versand von Geräten zu Reparaturzwecken mit Tripp Lite telefonisch unter
+1 773 869 1234 in Verbindung.

Kunden in Mexiko erhalten Kundendienstleistungen gemäß dieser Garantiebestimmungen durch die Lieferung bzw. den Versand des Produktes
(nach Vorauszahlung aller Lieferungs- bzw. Versandkosten) an einen autorisierten Fachbetrieb. Der Fachbetrieb in Mexiko-City ist CompuSupport,
Avenida Coyoacan — No. 931, Col. Del Valle , Mexico D.F. C.P. 03100, Mexiko - rufen Sie CompuSupport unter (5) 559- 3022 vor dem Versand
von Geräten zu Reparaturzwecken an. Kunden in anderen Teilen von Mexiko können Adressen und Telefonnummern von den jeweils
nächstgelegenen Kundendienstfachbetrieben über die Webseite von Tripp Lite (www.tripplite.com) erfahren.

Kunden in Kanada erhalten Kundendienstleistungen gemäß dieser Garantiebestimmungen durch die Lieferung bzw. den Versand des Produktes
(nach Vorauszahlung aller Lieferungs- bzw. Versandkosten) an einen autorisierten Fachbetrieb. Kanadische Kunden können Adressen und
Telefonnummern von den jeweils nächstgelegenen Kundendienstfachbetrieben über die Webseite von Tripp Lite (www.tripplite.com) erfahren.

DIESE GARANTIE SCHÜTZT NICHT GEGEN NORMALEN VERSCHLEISS ODER BESCHÄDIGUNGEN DURCH UNFÄLLE,
MISSBRAUCH, ÜBERMÄSSIGE BEANSPRUCHUNG ODER VERNACHLÄSSIGUNG. DER VERKÄUFER BIETET KEINE
WEITEREN, AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN AUSSER DER HIER BEKANNT GEGEBENEN GEWÄHRLEISTUNG. JE NACH
ZULÄSSIGKEIT DES GEGEBENEN GESETZES SIND ALLE HIER AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER
MARKTGÄNGIGKEITS- BZW. BETRIEBSFÄHIGKEITSGARANTIE AUF DIE OBEN ANGEGEBENE GARANTIEPERIODE
BEGRENZT UND DIESE GARANTIEBESTIMMUNGEN SCHLIESSEN JEGLICHE ART VON FOLGESCHÄDEN AUS. (Einige
Staaten lassen eine Begrenzung der gesetzlichen Gewährleistung nicht zu und in anderen Staaten ist der Ausschluss bzw. die Begrenzung von
Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig, daher sind die oben genannten Begrenzungen bzw. Ausschlüsse nicht allgemeingültig. Diese
Gewährleistungsbestimmung überträgt bestimmte Rechte auf den Kunden, wobei je nach Gerichtsbarkeit zusätzliche Rechte vorliegen können).

Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL  60609

WARNUNG:

  Der Benutzer des Produktes sollte vor der Verwendung ermitteln, ob dieses Gerät für den vorgesehenen Verwendungszweck

geeignet und sicher ist. Da die Anwendungszwecke stark variieren, übernimmt der Hersteller keine Garantie bzw. Gewährleistung zur

Eignung bzw. Betriebsfähigkeit des Produktes in speziellen Anwendungsbereichen.

 Tripp Lites Grundsatz baut auf kontinuierlichen Verbesserungen. Daher sind für alle technischen Daten Änderungen vorbehalten.

93-1968  (200105130)

Printed on Recycled Paper

Impreso en papel reciclado

Imprimé sur du papier recyclé

Gedruckt auf Recycling-Papier

Содержание BP12V81

Страница 1: ...attery power due to the possibility of dangerous arcing There are no user serviceable parts inside the Battery Pack Do not open the Battery Pack for any reason Do not attempt to replace the internal b...

Страница 2: ...y youmust determine the fitness of your mounting hardware before attempting to mount the Battery Pack Suggested Rackmount Installation for 3U Models in 4 Post Enclosures 1 Loosen the wingnuts A on eac...

Страница 3: ...hers provided F Do not attach the mounting ears to the Battery Pack s front mounting holes 3 Have one or more assistants lift the Battery Pack and hold it in position until this step is complete Inser...

Страница 4: ...ont mounting ears to rear mounting ears matches the depth of your rack 4 Have one or more assistants lift the Battery Pack and hold it in position until this step is complete Insert the Battery Pack i...

Страница 5: ...E on each side Suggested Wall Installation for 2U Models Only 1 On both sides of your Battery Pack con nect one mounting ear A to the Battery Pack s four front mounting holes and another mounting ear...

Страница 6: ...ssistants lift the Battery Pack and hold it in position until this step is complete Move the Battery Pack to its intended floor space and hold it so that the mounting surfaces of its ears D are level...

Страница 7: ...uire longer recharge times If your battery pack does not feature an external battery connector B you use a Power Cable Y Adapter sold separately by Tripp Lite to con nect two of them to a single UPS C...

Страница 8: ...shipping or delivery charges prepaid to Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 Seller will pay return shipping charges Call Tripp Lite at 773 869 1234 before sending any equipment back for re...

Страница 9: ...or medio de la bater a pues existe la posibilidad de crear un arco de voltaje peligroso Este paquete de bater as no contiene partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario Por ning n motivo...

Страница 10: ...nte sedebedeterminarelequipoapropiadoantesderealizarelmontajedelpaquetedebater as Figura 1 3U 4 soportes Figura 2 3U 4 soportes Figura 3 3U 4 soportes Montaje en rack bastidor sugerido Instalaci n par...

Страница 11: ...er as E utilizando los tornillos y arandelas proporcionados F No una las leng etas de montaje a los orificios de montaje frontales del paquete de bater as 3 Con la ayuda de uno o m s asistentes levant...

Страница 12: ...ro tornillos y arandelas planas para cada una H Ajuste las leng etas de montaje posteriores sobre las extensiones de montaje de modo que la distancia desde las leng etas de montaje frontales hasta las...

Страница 13: ...e montaje de la leng eta debe dirigirse al frente del paquete de bater as 2 Con la ayuda de uno o m s asistentes levante el paquete de bater as y sost ngalo en esta posici n hasta completar el procedi...

Страница 14: ...o Una las leng etas al suelo mediante dos tornillos y arandelas planas proporcionados por el usuario E para cada una Si no se colocan los pernos al paquete de bater as para fijarlo en su sitio existir...

Страница 15: ...para bater as externas B se puede utilizar un adaptador en Y para el cable de corriente que Tripp Lite vende por separado para conectar dos de ellos a un solo sistema UPS Conexi ndepaquetesdebater as...

Страница 16: ...aque y traslado pagados previamente a Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 El distribuidor pagar los gastos de devoluci n Llame a Tripp Lite al tel fono 773 869 1234 antes de devolver cualqu...

Страница 17: ...rcs lectriquesdangereux Iln yapasdepi ces l int rieurdubloc batteriequel utilisateurpuisser parerparlui m me Ne l ouvrez pas quelqu en soit la raison N essayezpasderemplacerlesbatteriesinternes Cesbat...

Страница 18: ...evez d terminer l adaptation de vos pi ces de montageavantdetenterd installervotrebloc batterie Figure 1 3U 4 piliers Figure 2 3U 4 piliers Figure 3 3U 4 piliers B ti sugg r Installation des mod les 3...

Страница 19: ...bloc batterie E en utilisant les vis et les rondelles fournies F Ne fixez pas les oreilles de montage aux trous avant du bloc batterie 3 Ayez un ou plusieurs assistants pour soulever le bloc batterie...

Страница 20: ...ri re soitlam mequelaprofondeurdevotreb ti 4 Ayezunouplusieursassistantspoursoulever le bloc batterie et le maintenir en position jusqu ce que cette tape soit accomplie Ins rez le bloc batterie dans s...

Страница 21: ...ion murale sugg r e pour les mod les 2U seulement 1 Reliez une oreille de montage de chaque c t du bloc batterie A ses quatre trous de montage avant et une autre oreille de mon tage B au quatre trous...

Страница 22: ...bloc batterie et le maintenir en position jusqu ce que cette tape soit accomplie D placez le bloc batterie vers son espace pr vu au sol et maintenez le de fa on ce que les surfaces de montage de ses o...

Страница 23: ...Si votre bloc batterie n est pas dot d un connecteur de batterie externe B vous pouvez utiliser un raccord de c ble en Y vendu s par ment par Tripp Lite pour relier deux blocs un seul syst me UPS Con...

Страница 24: ...livraison Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 Le vendeur paiera les frais d exp dition au retour Appelez Tripp Lite 773 869 1234 avant d envoyer du mat riel r parer Les consommateurs du Me...

Страница 25: ...d auf Grund von Elektroden berschlagsgefahr DasBatteriesystementh ltkeinevomBenutzerzuwartendenTeile Ein ffnendesBatteriesystems sollteinjedemFallunterlassenwerden VersuchenSienicht dieinternenBatteri...

Страница 26: ...und die Seitenst tzen schrauben Abbildung 2 3U 4 Pfosten Abbildung 1 3U 4 Pfosten Abbildung 3 3U 4 Pfosten FARBAUSWAHL Nur bestimmte Modelle Einige Batteriesysteme sind mit zwei verschiedenfarbigen Au...

Страница 27: ...festigungsl chern des Batteriesystems E mit Hilfe der beiliegenden Schrauben und Unterlegscheiben F Achten Sie dabei darauf die Haltevorrichtungen nicht in den vorderen Befestigungsl chern des Batteri...

Страница 28: ...legscheiben H Justieren Sie die hinteren Halte vorrichtungen mit den Halte verl ngerungen so dass der Abstand von den vorderen zu den hinteren Halte vorrichtungen mit der Tiefe Ihres Gestells bereinst...

Страница 29: ...rseite des Batteriesystems ausgerichtet sein 2 Heben Sie das Batteriesystem mit einem oder mehreren Assistenten an und halten Sie es in Position bis dieser Schritt vollst ndig ausgef hrt ist F hren Si...

Страница 30: ...rn mit jeweils vier Schrauben und Unterlegscheiben Die Enden der Haltevorrichtungen sollten auf den entgegengesetzten Seiten des Batteriesystems herausragen 2 Heben Sie das Batteriesystem mit einem od...

Страница 31: ...n Tripp Lite einen Y Adapter separat bestellen um zwei Batterien an ein USV Ger t anzuschlie en Anschlie en von Batteriesystemen mit abnehmbaren Leitungskabeln So schlie en Sie eine einzelne Batterie...

Страница 32: ...ch vor dem Versand von Ger ten zu Reparaturzwecken mit Tripp Lite telefonisch unter 1 773 869 1234 in Verbindung Kunden in Mexiko erhalten Kundendienstleistungen gem dieser Garantiebestimmungen durch...

Отзывы: