background image

16

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

• SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Peut être utilisé de concert avec d'autres
symboles ou pictogrammes.

• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENT : 

Lisez le(s) manuel(s) de

l’utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité
et de prévention. Tout manquement peut entraîner des
blessures graves pour l’utilisateur et/ou pour les
personnes à proximité.

• PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE ET AUDITIVE

AVERTISSEMENT :

Les objets projetés et le bruit

peuvent entraîner des lésions oculaires graves et des
pertes auditives. Portez toujours des lunettes de
sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 en
vigueur et des protections auditives lorsque vous
utilisez cet appareil. Protégez-vous le visage avec un
masque intégral au besoin.

• LES OBJETS PROJETÉS ET LES PIÈCES ROTATIVES

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT :

De petits objets peuvent être

propulsés à grande vitesse et entraîner des blessures.
Tenez-vous à l'écart des pièces rotatives.

• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À

PROXIMITÉ

AVERTISSEMENT :

Faites reculer les personnes

se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les
animaux domestiques, d’au moins 15 m (50 pieds) de
la zone de travail.

• LAME TRANCHANTE

AVERTISSEMENT :

lame tranchante sur le carter

de protection de l’accessoire de coupe. Pour éviter
toute blessure grave, ne touchez pas la lame du
coupe-fil.

• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •

Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent apparaître sur cet appareil. Lisez ce
manuel d'utilisation pour une information complète sur la sécurité, l'assemblage, l’utilisation, l’entretien et les réparations.

N’entreposez jamais l’appareil ayant encore du carburant dans le
réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs peuvent entrer
en contact avec une source de flammes nues (lampes témoin,
etc.) ou d’étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).

Assurez-vous de bien arrimer l’appareil lorsque vous le transportez.

Entreposez l’appareil dans un endroit sec, sécurisé ou en
hauteur pour éviter tout usage non autorisé et pour éviter qu’il
soit endommagé. Gardez toujours l’appareil hors de la portée
des enfants.

Ne mouillez ou n’arrosez jamais l’appareil avec de l’eau ou tout
autre liquide. Conservez les poignées sèches et propres.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation ; consultez les
instructions de 

Nettoyage et rangement

.

Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment et utilisez-
les pour donner des consignes aux autres utilisateurs. Si vous
prêtez cet appareil à quelqu’un, incluez également ces instructions.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Toutes les réparations, autres que les procédures de
maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectuées
par un centre de réparations agréé.

Avant d'inspecter, d’entretenir, de nettoyer, de ranger, de
transporter ou de remplacer une pièce quelconque de l'appareil :

1. Arrêtez l'appareil.
2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées. 
3. Laissez l'appareil refroidir.
4. Pour les appareils alimentés à l'essence, débranchez le fil de

la bougie. Pour les appareils fonctionnant à l'électricité,
débranchez la source d'alimentation de l'appareil.

Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez-le
immédiatement. Examinez l’appareil pour trouver la cause de la
vibration. Une vibration indique généralement un problème.

Содержание CS720

Страница 1: ...r s Manual DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please ca...

Страница 2: ...an well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe...

Страница 3: ...jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNINGS All service other than the maintenance procedures described in this manual should be perfo...

Страница 4: ...can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection m...

Страница 5: ...rees fences etc SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approxim...

Страница 6: ...eld counterclockwise to align the hole on the cutting head shield with the hole on the mount bracket Fig 1 4 Insert the square bolt into the hole underneath the cutting head shield Fig 2 Push the squa...

Страница 7: ...ise to tighten Fig 3 NOTE Do not tighten the nut Fig 4 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the k...

Страница 8: ...htly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Keep the cutting head parallel to the ground so that it easily contacts the grass without the need...

Страница 9: ...types of trimming line may cause the engine to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release properly if the line is too long Part 1 R...

Страница 10: ...1 Cut one 6 foot 1 8 m length of new split line trimming line Split each end about 6 inches 150 mm 2 Using one split end insert one line into the top hole and the other line into the bottom hole in th...

Страница 11: ...clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The cutting head is bound with grass Clean the cutting head The cutt...

Страница 12: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 13: ...PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appar...

Страница 14: ...ons m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger Les consignes ou avertissements de s curit ne remplacent pas les m...

Страница 15: ...ppareil et annuler votre garantie L appareil doit rester propre Retirez avec pr caution la v g tation et autres d bris qui pourraient bloquer les pi ces mobiles AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONCERNANT LE...

Страница 16: ...isation pour une information compl te sur la s curit l assemblage l utilisation l entretien et les r parations N entreposez jamais l appareil ayant encore du carburant dans le r servoir l int rieur d...

Страница 17: ...cl tures etc SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter des...

Страница 18: ...pour aligner le trou de l cran de protection de la t te de coupe avec celui du support de montage Fig 1 4 Ins rez le boulon t te carr e dans le trou sous l cran de protection de la t te de coupe Fig...

Страница 19: ...le serrer Fig 3 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 4 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D...

Страница 20: ...e avec la main gauche Gardez le bras gauche bien droit Tenez l appareil hauteur de votre taille Gardez la t te de coupe parall le au sol de sorte qu elle entre facilement en contact avec l herbe sans...

Страница 21: ...fe du moteur ou endommager le moteur REMARQUE Utilisez toujours la bonne longueur de ligne lorsque vous installez la ligne de coupe La ligne risque de ne pas se d rouler correctement si elle est trop...

Страница 22: ...int rieur Enroulement d un fil Split Line 1 Coupez 1 8 m 6 pieds de fil Split Line neuf S parez chaque extr mit en deux sur environ 150 mm 6 po 2 En utilisant une extr mit fendue ins rez un fil dans...

Страница 23: ...e m ticuleusement pour v rifier s il n y a pas de pi ces d tach es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et serrez tous les boulons crous et vis desserr s La t te de coupe est eng...

Страница 24: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 25: ...GIR COMPROBANTE DE COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al D...

Страница 26: ...as de cualquier forma No opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales co...

Страница 27: ...e vegetaci n u otros residuos que puedan bloquear las piezas m viles Si la unidad comienza a vibrar anormalmente det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la vibraci n Ge...

Страница 28: ...seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LOS OJOS Y O DOS ADVERTENCIA Los objetos lanzados y el ruido fuerte pueden ocasionar...

Страница 29: ...NES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo...

Страница 30: ...loj para alinear el orificio del protector del cabezal de corte con el orificio en el soporte de montaje Fig 1 4 Inserte el perno cuadrado en el orificio bajo el protector del cabezal de corte Fig 2 P...

Страница 31: ...a ajustar Fig 3 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 4 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n...

Страница 32: ...con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo recto Sujete la unidad a la altura de la cintura Sostenga el cabezal de corte paralelo al suelo de modo que haga contacto con la hierba f cilmente si...

Страница 33: ...r a provocar recalentamiento o falla del motor NOTA Use siempre la longitud de l nea correcta al instalar la l nea de corte Es posible que la l nea no se suelte como es debido si es demasiado larga Pa...

Страница 34: ...Line Separe cada extreme aproximadamente 6 pulgadas 150 mm 2 Con uno de los extremos divididos inserte un hilo dentro del orificio superior y otro hilo dentro del orificio inferior del carrete interi...

Страница 35: ...macenamiento a largo plazo Limpie bien la unidad y compruebe que no haya piezas sueltas o da adas Repare o reemplace las piezas da adas y apriete los tornillos tuercas o pernos flojos El cabezal de co...

Страница 36: ...36 NOTES...

Страница 37: ...37 NOTES...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Отзывы: