9
8
D
Beachten Sie die beiliegende Produktinformation
E
Observe the included product information
F
Veillez à respecter les informations produits ci-jointes
I
Fare attenzione alle informazioni sul prodotto accluse
S
Tenga en cuenta la información sobre el producto adjunta
N
Neem de bijgevoegde productinformatie in acht
Typ
Cflex E... UR
Cflex LM... UR
ca. kg
4,6
4,9
Typ
Cflex E... EB
Cflex LM... EB
ca. kg
6,2
6,5
1130
596
150
88
142
50
92
1130
596
1130
150
1130
88
50
92
Typ
Cflex LH PC ..
Typ
Cflex KK PC ..
TOC
6140900
6141000
6141100
TOC
6141200
6141300
6141400
D
TRILUX
empfiehlt bei abgehängtem Lichtband die Leitungshalter
Cflex LH PC ...
oder den abzulängenden Kabelkanal
Cflex KK PC ...
einzusetzen.
E
With suspended continuous lines
TRILUX
recommends using the
Cflex LH PC...
cable restraint or the Coriflex KK PC.. cable channel that
can be cut to suit.
F
Dans le cas d’une ligne continue suspendue,
TRILUX
vous recommande d’utiliser
les supports de conducteur
Cflex LH PC...
ou bien le canal de câbles
Cflex KK PC...
,
devant être mis à longueur.
I
Per fila continua sospesa,
TRILUX
consiglia di utilizzare i fermacavo
Cflex LH PC
...
o il canale portacavi
Cflex KK PC ...
da tagliare su misura.
S
Para las líneas continuas suspendidas,
TRILUX
recomienda el uso de los
sujetacables
Cflex LH PC ...
o del canal recortable para cables
Cflex KK PC ...
.
N
TRILUX
raadt aan bij verlaagde lichtlijnen de kabelhouders
Cflex LH PC ...
of het
op maat te snijden kabelkanaal
Cflex KK PC ...
te gebruiken.