7
6
E
30
AÖ
460
1548
1350
100
239
D
Einspeisung
E
Cable entry
F
Alimentation
I
Alimentazione
S
Alimentación
N
Voeding
E =
D
Ausbrech-Öffnung
E
Knock-out opening
F
Ouverture à découper
I
apertura a sfondare
S
Abertura practicable
N
Uitbreek-opening
AÖ =
92
265
175
yp
ca.
kg
Actison RSX 2.. 9300-840 ET
10,5
Actison RSX 2.. 9300-840 ETDD
10,5
Actison RSX 2.. 8000-840 ET
10,5
AÖ
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte
Actison...
ist für Innenräume mit Umgebungstemperatur
von ta 25 °C bestimmt.
• Sie kann als Einzelleuchte oder als Lichtband eingesetzt werden.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
E
Intended use
• The
Actison...
luminaire is intended for indoor rooms at an ambient temperature
of ta 25 °C.
• It can be used as an individual luminaire or as a continuous line.
• The luminaire is suited for further wiring.
F
Utilisation conforme
• Le luminaire
Actison...
est conçu pour le montage en intérieur à une température
de ta 25 °C.
• Il peut être utilisé comme luminaire individuel ou en ligne continue.
• Le luminaire équipé pour repiquage.
I
Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L‘apparecchio
Actison...
è previsto in locali interni con temperatura ambiente
ta 25 °C.
• Può essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come linea continua.
• L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
S
Uso previsto
• La luminaria
Actison...
está especialmente diseñada para espacios interiores con
una temperatura ambiente de ta 25 °C.
• Puede utilizarse como luminaria individual o como línea continua.
• Esta luminaria es apta para cableado suplementario.
N
Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur
Actison...
is bedoeld voor binnen met een omgevingstemperatuur van
ta 25 °C.
• De armatuur kan als afzonderlijke armatuur of als lichtband worden gebruikt.
• Armatuur is geschikt voor verdere bedrading.