background image

 

ATTENZIONE

: il prodotto ha una funzione riscaldante. 

Le  superfici  possono  sviluppare  alte  temperature.  Dato 

che  la  percezione  della  temperatura  è  diversa  per  ogni 

persona,  utilizzare  l’

apparecchio  con  cautela.  Toccare 

solo le superfici progettate per essere toccate. 

-

 

Questo  apparecchio  è  progettato  per  uso  domestico  o 

applicazioni  simili  come:  cucine  per  il  personale  in 

negozi,  uffici  o  altri  luoghi  di  lavoro,  per  i  clienti  in 

hotel, motel, bed & breakfast o residence. 

-

 

L’apparecc

hio  non  è  progettato  per  essere  usato 

attraverso  timer  esterni  o  telecomandi.  Prima  di  ogni 

utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. 

-

 

Non  sottoporre  il  prodotto  ad  urti,  potrebbero 

danneggiarlo.  Utilizzare  solo  ricambi  ed  accessori 

originali e compatibili.  

 

INFORMAZIONI D’USO

 

Al primo utilizzo pulire le parti 

che andranno a contatto con il cibo, cioè l’interno. 

 

-

 

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.

 

-

 

Riempire  il  prodotto  solamente  con  il  latte,  facendo  attenzione  a  restare  nei  limiti  di  capienza  indicati 

all’interno dell’apparecchio stesso

 (MAX, MIN). 

-

 

Versare sempre il latte prima dell’accensione. Mai introdurre liquidi dopo l’accensione.

 

-

 

Se  l’apparecchio  viene  azionato  a  vuoto  il  dispositivo  di  sicurezza  incorporato  lo  spegnerà 

automaticamente dopo pochi secondi per evitare danneggiamenti.  

-

 

Dopo 

l’utilizzo staccare la spina

 e attendere il raffreddamento del prodotto prima di riporlo o pulirlo. 

-

 

Non immergere il  prodotto in acqua o in altri liquidi. 

In ogni caso evitare che spruzzi d’acqua o di altri 

liquidi lo raggiungano. 

-

 

Chiudere sempre il coperchio prima di ogni azionamento 

-

 

Appoggiare il prodotto su ripiani stabili  e piani. 

Tenere l’appar

ecchio lontano da materiali infiammabili, 

fonti di calore, zone fredde e vapore. 

-

 

Non inserire nessun oggetto metallico all’interno del prodotto. Rimuovere il fr

ullino, solo dopo aver spento 

l’apparecchio e staccato il cavo elettrico dalla presa di corrente

Per  evitare  incrostazioni  di  latte  sul  contenitore,  al  termine  di  ogni  utilizzo  sciacquare 
immediatamente il contenitore con acqua

 

NOMENCLATURA G10114 

1 Coperchio 

 

 

2 Frullino 

(all’interno)

 

 

3 Corpo principale   

 

4 Pulsante di funzionamento   

5 Luce di funzionamento 

 

6 Maniglia 

7 Contenitore inox 
 

Содержание G3 Ferrari G10114

Страница 1: ...Montalatte Milk frother Vaporizador de leche Bocal de leite Mousseur lait Milchsch umer CHOCO LAT MANUALE D USO MOD G10114 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL Technical model SB 0902 2...

Страница 2: ...atteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 20 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G10114 p 9 Operating p 10...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto...

Страница 6: ...ndicati all interno dell apparecchio stesso MAX MIN Versare sempre il latte prima dell accensione Mai introdurre liquidi dopo l accensione Se l apparecchio viene azionato a vuoto il dispositivo di sic...

Страница 7: ...o altri liquidi con il mescolatore o Scaldare il latte o altri liquidi senza accessori FUNZIONE 3 Premendo tre volte il pulsante 4 la luce di funzionamento 5 diventa rossa per o Scaldare e montare la...

Страница 8: ...nnot be held responsible in the event of damages caused by improper incorrect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the auth...

Страница 9: ...rized service center Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry...

Страница 10: ...e appliance unattended while it is running Before using for the first time carefully wash all parts that will come in touch with food such as container Fill the appliance with cold milk being careful...

Страница 11: ...ocolate or liquids with the mixer o Heat chocolate or liquids without accessories WARNING the temperature for chocolate Function 3 is higher than the one for milk To avoid burning milk always use func...

Страница 12: ...perigo al m disso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de res duos Certifique se de que os dados constantes da placa s o compat veis com os da rede el ctrica a instal...

Страница 13: ...aparelho a um centro de assist ncia autorizado N o expor o aparelho a condi es atmosf ricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o em lugares secos N o manusear ou tocar o aparelho com as m...

Страница 14: ...ios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes de hot is mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utiliza...

Страница 15: ...o colocar o recipiente 7 no topo do corpo 3 a luz ir parar de piscar FUN O 1 pressionar o bot o 4 uma vez a luz operacional 5 fica branca para o Bater o leite temperatura do frigor fico ou temperatura...

Страница 16: ...ro uso se considera inadecuado y peligroso por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan da os derivados de usos inadecuados err neos o irracionales Antes del...

Страница 17: ...jetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utilizar el producto en caso de d...

Страница 18: ...clientes de hoteles moteles hostales y similares Antes de cada uso desenrolle el cable de alimentaci n Utilice nicamente piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fue...

Страница 19: ...nevera o a temperatura ambiente sin calentarla con el batidor o Mezclar los l quidos sin calentarlos con el mezclador FUNCI N 2 Al presionar el bot n 4 dos veces la luz de funcionamiento 5 se vuelve...

Страница 20: ...tamiento el aparato se apaga autom ticamente tras pocos segundos y la activaci n se impide hasta el enfriamiento de la resistencia CARACTER STICAS T CNICAS Alimentaci n AC 220 240V 50Hz Potencia 550 6...

Страница 21: ...requirements of the new directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask...

Страница 22: ...21...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: