background image

23 

 

2.

 

Entfernen  Sie  den  Trichter  (11)  und  bereiten  Sie  3  Tassen  Kaffee  zu,  füllen  Sie  den  Kessel  (3)  mit 
Frischwasser  bis  zum  Erreichen  des  im  Kessel  sichtbaren  Sicherheitsventils  (10),  ohne  diesen  zu 
überschreiten. Auf der anderen Seite, füllen Sie, um 1 Tasse vorzubereiten, den Kessel (3) mit Wasser bis 
zur Markierung (bei 2 Zentimeter) unterhalb des Sicherheitsventils (10). 

Hinweis

:  verwenden  Sie  frisches  und  weiches  Wasser.  Salziges  oder  hartes  Wasser  wird  das  Aroma 

schwächen.  

WARNUNG: Verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Wasser im Kessel; verwenden Sie niemals 
heißes Wasser für einen schnelleren Betrieb. 

3.

 

Setzen Sie den Trichterfilter (11) in den Kessel (3) ein. Zur Vorbereitung von 1 Tasse Kaffee auch den 3-
Tassen-Adapter (12) in den Trichterfilter (11) einführen. 

4.

 

Füllen Sie den Trichterfilter (11) mit gemahlenem Kaffee, ohne ihn zu drücken. Füllen Sie es jeweils ein 
wenig, um zu verhindern, dass der Kaffee verschüttet wird. 

5.

 

Verteilen Sie den gemahlenen Kaffee gleichmäßig, um Kaffee vom Rand des Filters zu entfernen. 

Hinweis

: Verwenden Sie für MOKA-Kaffeemaschinen medium-gemahlenen Kaffee von guter Qualität. 

6.

 

Ziehen Sie die Kaffeemaschine fest, indem Sie den Kessel (3) mit einer Hand festhalten und den Pitcher 
(2) im Uhrzeigersinn drehen, ohne den Griff zu drücken. 

7.

 

Stellen Sie die Kaffeemaschine auf die elektrische Basis (6) und schließen Sie den Deckel (1). 

8.

 

Drücken  Sie  die  On-/Off-Taste  auf  dem  Bedienfeld  (8),  die  Kontrollleuchte  der  ON-/OFF-TASTE 
leuchtet auf und die Tastensperre (F) wird aktiviert. 

9.

 

Der  Kaffee  wird  nach  wenigen  Minuten  aus  der  Röhre  (13)  freigesetzt  und  für  30  Minuten  warm 
gehalten. Wenn der Pitcher (2) voll ist, mischen Sie den Kaffee vor dem Servieren. 

Hinweis

: Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal benutzen, sollten alle Zubehörteile und die internen 

Schaltungen  mit  heißem  Wasser  gewaschen  werden.  Machen  Sie  dann  ein  paar  Kaffee-Batches,  um  Sie  zu 
verwerfen. 

CLOCK-EINSTELLUNG 

Verbundenes Netzteil, LCD CLOCK Anzeige Standard 12:00. Um die Uhr einzustellen  
-

 

Taste  "CLOCK"  (A)  drücken,  bis  die  aktuelle  Zeit  erreicht  ist.  Halten  Sie  sie  gedrückt,  um  schnell 
voranzugehen. 

TIMER-EINSTELLUNG 

Um die Kaffeezubereitung auf die gewünschten Stunde einzustellen. 
-

 

Stellen Sie die aktuelle Stunde wie im vorherigen Kapitel beschrieben ein. 

-

 

Drücken Sie die Taste "TIMER" (B), bis die Stunde erreicht ist, in der Sie den Kaffee vorbereiten möchten. 
Halten Sie sie gedrückt, um schnell voranzugehen. 

 

PROGRAMMIERUNG KAFFEEVORBEREITUNG 

Nachdem  Sie die  aktuelle Stunde  und  den  Timer  eingestellt  haben,  folgen  Sie  den  Schritten  von 1 bis 7  im 
Kapitel "BETRIEB DER EINHEIT". 
-

 

Drücken  Sie  dann  die  Taste  TIMER  ON  (D)  auf  dem  Bedienfeld  (8).  Die  TIMER  ON-Kontrollleuchte 
schaltet sich ein und die Tastensperre (F) wird aktiviert. 

-

 

Bei  der  Uhrzeit,  die  mit  dem  Timer  eingestellt  ist,  schaltet  sich  das  Gerät  ein,  die  TIMER  ON-
Kontrollleuchte schaltet sich ab und die ON/OFF-Taste leuchtet auf. 

-

 

Der Kaffee wird nach wenigen Minuten aus dem Rohr (13) fließen und für 30 Minuten warm gehalten. 

Wenn  Sie  zur  gleichen  Stunde  schon  Kaffee  machen  möchten,  müssen  Sie  nur  die  TIMER  ON  (D) 
Taste drücken und die Kaffeemaschine auf die Basis stellen. 

 

TASTENSPERRE 

Wenn  Sie  die  Tasten  TIMER  ON  (D)  und  ON/OFF  (E)  drücken,  wird  die  Tastensperre 
automatisch  aktiviert  und  alle  Tasten  werden  deaktiviert.  Um  diese  Funktion  zu 
deaktivieren,  drücken  Sie  die  TASTENSPERRE  (F)  für  3  Sekunden,  bis  die 
TASTENSPERRE-Kontrollleuchte sich ausschaltet. 
 

Содержание G10045

Страница 1: ...Moka elettrica Coffee maker RISVEGLIO ESPRESSO MANUALE D USO MOD G10045 Technical model JK40401 C www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL FR...

Страница 2: ...eristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 31 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 8 General information p 11 G10045 p 11 Description p 11...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circ...

Страница 6: ...ssori originali e compatibili Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non lasciare mai l apparecchio incustodito m...

Страница 7: ...ON OFF e con TIMER ON Premere 3 secondi per disattivare il blocco ATTENZIONE il display va in standby e si spegne al termine del mantenimento in caldo o se per 2 minuti non viene premuto alcun tasto...

Страница 8: ...ato l ora corrente ed il timer sull orario desiderato per la preparazione del caff effettuare i passi da 1 a 7 del paragrafo FUNZIONAMENTO A questo punto premere il tasto TIMER ON D sul pannello 8 La...

Страница 9: ...do attenzione che l acqua non penetri nelle parti elettriche CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 60 Hz Potenza 400W Timer programmabile display LED e controllo elettronico Capacit massim...

Страница 10: ...nsumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains whe...

Страница 11: ...vent any risk Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may d...

Страница 12: ...ore placing the device on the power base and before connecting to the electrical output DESCRIPTION G10045 1 Lid 2 Pitcher 2 Boiler 4 Disk filter 5 Gasket 6 Electric base 7 Power cord 8 Control panel...

Страница 13: ...he lid 1 7 Press the on off key on the panel 8 the pilot light of ON OFF KEY will light on and the key lock F is activated The coffee will start to be released from the tube 13 after a few minutes and...

Страница 14: ...r can cause scale deposit in the valve hole 10 The valve can therefore be stuck resulting in malfunction and also the unsafety of appliance To avoid this inconvenience during normal cleaning operation...

Страница 15: ...mais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas d...

Страница 16: ...da uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e...

Страница 17: ...s rios e componentes originais N o sujeite produto a impactos pois isso pode danific lo Manter o aparelho afastado de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor INSTRU ES DE USO Nunca p...

Страница 18: ...utos n o se pressionar nenhum bot o Para reativa lo pressionar o bot o ON OFF E FUNCIONAMENTO 1 Verificar se a cafeteira el ctrica j arrefeceu e desatarrax la segurando a caldeira 3 com uma m o e gira...

Страница 19: ...inutos e ser posteriormente mantido quente por cerca de 30 minutos Para n o perder as defini es nunca desligar a ficha da rede el trica Se se deseja preparar o caf a hora programada no temporizador ba...

Страница 20: ...o no par grafo Limpeza Substituir a junta de fixa o DEUTSCH HINWEISE Verwenden Sie das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und...

Страница 21: ...teckdose Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln wo ein Kind es halten k nnte Verwenden Sie das Ger t im Falle von Sch den am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschl ssen nicht und lass...

Страница 22: ...chen au er die funktionellen Oberfl chen k nnen hohe Temperaturen entwickeln Da die Temperaturen von verschiedene Personen unterschiedlich wahrgenommen werden sollte dieses Ger t mit VORSICHT verwend...

Страница 23: ...erheitsventil 11 Trichterfilter 12 3 Tassen Adapter 13 Rohr MONTAGE Legen Sie das Ger t auf eine Bank fern von Wasserhahn und Sp lbecken Pr fen Sie ob die Spannung der Hauptstromversorgung dem Wert en...

Страница 24: ...lten Wenn der Pitcher 2 voll ist mischen Sie den Kaffee vor dem Servieren Hinweis Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal benutzen sollten alle Zubeh rteile und die internen Schaltungen mit hei em...

Страница 25: ...Sie in diesem Fall den Teil des Ger tes vorsichtig ab Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel um das Ger t zu reinigen wischen Sie es mit einem weichen feuchten Schwamm ab um sicherzuste...

Страница 26: ...tique polystir ne ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci...

Страница 27: ...l ctrique sont endommag s ou encore en cas de court circuits dans ce cas l apporter l appareil a un centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologique...

Страница 28: ...UDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et utilisez les m sures de protection contre la chaleur conseill es Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages...

Страница 29: ...ducteur 13 Colonne d expulsio INSTALATION Placer l appareil sur un plan de travail eloign de robintes et lave vaisselles V rifier si la tension du r seau el ctrique correspond la valeur indiqu e sur l...

Страница 30: ...tionnement du bouton ON OFF s allume et le blocage du clavier F sera activ 8 Le caf commencera sortir de la colonne 13 apr s quelques minutes et il sera ensuite gard au chaud pendant 30 minutes Lorsqu...

Страница 31: ...lave vaisselle Ne pas rincer la cafeti re en eau Ne pas la plonger en eau Evitez dez cabloussures d eau sous le robinet vitez toujours que de l eau ou n importe quel liquide peuvent l atteindre Si a...

Страница 32: ...hall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se...

Страница 33: ...32...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: