background image

 

Nota: usare caffè di buona qualità, media macinatura ed esclusivamente confezionato per moka. 

5.

 

Stringere la caffettiera con decisione ma senza esagerare, tenendo la caldaia (3) con una mano e girando 
in senso orario la brocca (2), senza fare leva sul manico. 

6.

 

Appoggiare la caffettiera sulla base (6) e chiudere il coperchio (1). 

7.

 

Premere il tasto ON/OFF (E) sul pannello (8). La luce di funzionamento del tasto ON/OFF si accenderà 
ed il blocco tasti (F) si attiverà.  

8.

 

Il caffè inizierà a fuoriuscire dalla colonnina (13) dopo qualche minuto, e verrà successivamente tenuto in 
caldo per 30 minuti. 

9.

 

Quando la brocca è colma, rimescolare il caffè per uniformare l’aroma prima di servire. 

Nota

: prima  di utilizzare  la  caffettiera  per  la  prima  volta,  tutti gli  accessori  devono  essere  lavati  con  acqua 

calda. Si consiglia inoltre di fare alcuni caffè a perdere prima di servire. 
 

IMPOSTAZIONE ORA 

Quando si collega l’apparecchio alla presa,  il display mostra “12:00”. Per impostare l’ora: Premere il tasto 
“OROLOGIO” (A) fino a che non si raggiunge l’ora corrente. Tenere premuto per avanzare velocemente. 
 

IMPOSTAZIONE TIMER 

Per impostare la preparazione del caffè all’ora desiderata. 
Impostare l’ora corrente come descritto nel paragrafo precedente. Premere il tasto “TIMER” (B) fino a che 
non si raggiunge l’ora in cui si desidera preparare il caffè. Tenere premuto per avanzare velocemente. 
 

PROGRAMMAZIONE PREPARAZIONE CAFFE’ 

Dopo aver impostato l’ora corrente, ed il timer sull’orario desiderato per la preparazione del caffè, effettuare i 
passi da 1 a 7 del paragrafo “FUNZIONAMENTO”. 
-

 

A  questo  punto  premere  il  tasto  TIMER  ON  (D)  sul  pannello  (8).  La  luce  di  funzionamento  del  tasto 
TIMER ON si accenderà ed il blocco tasti (F) si attiverà. 

-

 

All’ora impostata, la macchina si accende, la luce del tasto TIMER ON si spegne e si accende quella del 
tasto ON/OFF. 

-

 

Il caffè inizierà a fuoriuscire dalla colonnina (13) dopo qualche minuto, e verrà successivamente tenuto in 
caldo per 30 minuti. 

Se si vuol preparare il caffè all’ora già impostata nel timer, è sufficiente premere il tasto TIMER ON 
(D) e mettere la caffettiera sulla base. 

 

BLOCCO TASTI 

Alla pressione dei tasti TIMER ON (D) e ON/OFF (E), si attiva il blocco tasti, ed i tasti sono disabilitati. Per 
disattivare  tale  funzione  premere  il  tasto  BLOCCO  TASTI  (F)  per  3  secondi,  fino  allo 
spegnimento della corrispondente spia rossa. 
 

MEMORIA 

 

Se si stacca la spina dalla corrente, l’orologio si ferma, e l’impostazione del timer viene persa. Per mantenere 
le impostazioni la spina non va mai staccata, oppure occorre inserire una batteria da 3V, modello CR2031, nel 
vano batterie posto sotto la base. A tal fine: 
-

 

Con un cacciavite o una moneta svitare in senso antiorario il coperchio del vano batterie 

-

 

Inserire la batteria CR2031 nel vano, con il segno + rivolto verso l’alto 

-

 

Riavvitare il coperchio con il cacciavite o la moneta. 

 

MANUTENZIONE 

L’acqua  potabile  può  comportare  depositi  di  calcare  nel  foro  della  valvola  (10).  La  valvola  si  può  perciò 
otturare, comportando il malfunzionamento ed anche la pericolosità dell’apparecchio. 

Содержание G10045

Страница 1: ...Moka elettrica Coffee maker RISVEGLIO ESPRESSO MANUALE D USO MOD G10045 Technical model JK40401 C www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL FR...

Страница 2: ...eristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 31 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 8 General information p 11 G10045 p 11 Description p 11...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circ...

Страница 6: ...ssori originali e compatibili Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non lasciare mai l apparecchio incustodito m...

Страница 7: ...ON OFF e con TIMER ON Premere 3 secondi per disattivare il blocco ATTENZIONE il display va in standby e si spegne al termine del mantenimento in caldo o se per 2 minuti non viene premuto alcun tasto...

Страница 8: ...ato l ora corrente ed il timer sull orario desiderato per la preparazione del caff effettuare i passi da 1 a 7 del paragrafo FUNZIONAMENTO A questo punto premere il tasto TIMER ON D sul pannello 8 La...

Страница 9: ...do attenzione che l acqua non penetri nelle parti elettriche CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 60 Hz Potenza 400W Timer programmabile display LED e controllo elettronico Capacit massim...

Страница 10: ...nsumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains whe...

Страница 11: ...vent any risk Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may d...

Страница 12: ...ore placing the device on the power base and before connecting to the electrical output DESCRIPTION G10045 1 Lid 2 Pitcher 2 Boiler 4 Disk filter 5 Gasket 6 Electric base 7 Power cord 8 Control panel...

Страница 13: ...he lid 1 7 Press the on off key on the panel 8 the pilot light of ON OFF KEY will light on and the key lock F is activated The coffee will start to be released from the tube 13 after a few minutes and...

Страница 14: ...r can cause scale deposit in the valve hole 10 The valve can therefore be stuck resulting in malfunction and also the unsafety of appliance To avoid this inconvenience during normal cleaning operation...

Страница 15: ...mais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas d...

Страница 16: ...da uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e...

Страница 17: ...s rios e componentes originais N o sujeite produto a impactos pois isso pode danific lo Manter o aparelho afastado de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor INSTRU ES DE USO Nunca p...

Страница 18: ...utos n o se pressionar nenhum bot o Para reativa lo pressionar o bot o ON OFF E FUNCIONAMENTO 1 Verificar se a cafeteira el ctrica j arrefeceu e desatarrax la segurando a caldeira 3 com uma m o e gira...

Страница 19: ...inutos e ser posteriormente mantido quente por cerca de 30 minutos Para n o perder as defini es nunca desligar a ficha da rede el trica Se se deseja preparar o caf a hora programada no temporizador ba...

Страница 20: ...o no par grafo Limpeza Substituir a junta de fixa o DEUTSCH HINWEISE Verwenden Sie das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und...

Страница 21: ...teckdose Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln wo ein Kind es halten k nnte Verwenden Sie das Ger t im Falle von Sch den am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschl ssen nicht und lass...

Страница 22: ...chen au er die funktionellen Oberfl chen k nnen hohe Temperaturen entwickeln Da die Temperaturen von verschiedene Personen unterschiedlich wahrgenommen werden sollte dieses Ger t mit VORSICHT verwend...

Страница 23: ...erheitsventil 11 Trichterfilter 12 3 Tassen Adapter 13 Rohr MONTAGE Legen Sie das Ger t auf eine Bank fern von Wasserhahn und Sp lbecken Pr fen Sie ob die Spannung der Hauptstromversorgung dem Wert en...

Страница 24: ...lten Wenn der Pitcher 2 voll ist mischen Sie den Kaffee vor dem Servieren Hinweis Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal benutzen sollten alle Zubeh rteile und die internen Schaltungen mit hei em...

Страница 25: ...Sie in diesem Fall den Teil des Ger tes vorsichtig ab Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel um das Ger t zu reinigen wischen Sie es mit einem weichen feuchten Schwamm ab um sicherzuste...

Страница 26: ...tique polystir ne ongles agrafages etc la port e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci...

Страница 27: ...l ctrique sont endommag s ou encore en cas de court circuits dans ce cas l apporter l appareil a un centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologique...

Страница 28: ...UDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et utilisez les m sures de protection contre la chaleur conseill es Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages...

Страница 29: ...ducteur 13 Colonne d expulsio INSTALATION Placer l appareil sur un plan de travail eloign de robintes et lave vaisselles V rifier si la tension du r seau el ctrique correspond la valeur indiqu e sur l...

Страница 30: ...tionnement du bouton ON OFF s allume et le blocage du clavier F sera activ 8 Le caf commencera sortir de la colonne 13 apr s quelques minutes et il sera ensuite gard au chaud pendant 30 minutes Lorsqu...

Страница 31: ...lave vaisselle Ne pas rincer la cafeti re en eau Ne pas la plonger en eau Evitez dez cabloussures d eau sous le robinet vitez toujours que de l eau ou n importe quel liquide peuvent l atteindre Si a...

Страница 32: ...hall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se...

Страница 33: ...32...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: