background image

 

 

25 

temperatura se mantiene. Si se baja el termostato desde alta a bajas temperaturas no reiniciar el planchado 
hasta que la luz de la temperatura vuelva a encenderse de manera periódica.

 

 

PLANCHADO A VAPOR 

Antes de utilizar el vapor comprobar que el agua del depósito sea suficiente.  La cantidad de vapor se ajusta 
mediante el regulador del vapor (3). Situar el regulador del vapor entre mínimo y máximo en función de la 
cantidad de vapor necesaria y de la temperatura seleccionada. 

 

Atención:

 

la plancha proporciona vapor de forma continua solo si se la mantiene en posición horizontal y si 

la placa está suficientemente caliente. Se puede parar el chorro continuo de vapor poniendo la plancha en 
posición  vertical  o  poniendo  el  regulador  del  vapor  (3)  en  “0”.  Se  puede  usar  el  vapor  solo  a  altas 
temperaturas. Si se necesita vapor a temperaturas demasiado bajas, puede escurrirse agua de la placa. 

 

GOLPE DE VAPOR – PULVERIZACIÓN DE AGUA 

Golpe de vapor:

 pulsar el botón de golpe de vapor (4) para obtener un enérgico chorro de vapor capaz de 

penetrar las fibras y suavizar incluso las arrugas más resistentes. Esperar algunos segundos antes de pulsar de 
nuevo.

 

Al  pulsar  el  botón  de  golpe  de  vapor  periódicamente  también  se  puede  planchar  en  vertical  para  tratar 
cortinas, prendas colgadas, etc. 

 

Atención:

 

la función de golpe de vapor se puede utilizar solo a altas temperaturas; parar la emisión cuando 

la luz de control de la temperatura de la placa se encienda y retomarla cuando la luz se apague.

 

Pulverización  de  agua:

  pulsar  el  botón  de  emisión  de  pulverización  de  agua  (5)  lentamente  para  una 

pulverización densa, y rápidamente para una pulverización vaporizada. 

 

Atención:

 

asegurarse  de  que  haya  agua  en  el  depósito.  Para  fibras  delicadas  se  aconseja  humedecer  la 

prenda  antes  de  usar  la  pulverización.  Para  evitar  manchas,  no  usar  la  pulverización  sobre  seda  y  fibras 
sintéticas. 

 

PLANCHADO EN SECO 

Para  planchar  en  seco,  situar  el  regulador  del  vapor  (3)  en  la  posición  “0”.  De  este  modo  se  deshabilita  la 
salida del vapor, mientras la pulverización de agua es por su parte posible.

 

 

LIMPIEZA 

Antes  de  limpiar  una  parte  del  producto  asegurarse  de  que  la  clavija  esté  sacada  de  la  toma  de 
corriente y que la placa no queme. 

 

Cualquier residuo que quede en la placa se puede quitar usando un paño húmedo o un detergente líquido no 
abrasivo.  No raspar la placa con estropajos de hierro u objetos metálicos. 

 

Las partes de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo y secar luego con uno seco. 
No sumergir en agua el producto.  

Autolimpieza

: recomendamos el uso de esta función cada 10-15 días. La autolimpieza elimina impurezas y 

residuos de cal que inevitablemente se forman en el interior de los orificios de la placa. Seguir estos pasos: 
Llenar el depósito a la capacidad máxima y situar el regulador de vapor (3) en “2”. 
Situar el regulador de la temperatura (10) al nivel máximo (MAX) y esperar que se apague la luz de control. 
Sacar la clavija de la toma de corriente y mantener la plancha en horizontal sobre un fregadero.  
Mantener pulsado el botón autolimpieza (13) hasta la salida de toda el agua y de todo el vapor. 
Cuando la placa se haya enfriado, limpiarla con un paño húmedo.  
 

DESPUÉS DEL PLANCHADO 

 

Sacar la clavija de la toma de corriente. 

 

Vaciar el depósito volcando la plancha y sacudiéndola con delicadeza. 

 

Dejar que la placa se enfríe completamente. 

 

Enrollar el cable de alimentación en el fondillo posterior.  

 

Dejar el producto en posición vertical. 

 

Содержание CEA-12-07

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Ferro da Stiro Steam iron Mod ST50 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model CEA 12 07...

Страница 2: ...Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 ST50 p 12 Filling the...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circ...

Страница 6: ...i e compatibili Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione del...

Страница 7: ...i o chimici in genere Selezionare sempre la temperatura pi idonea al capo da stirare Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo app...

Страница 8: ...ia di stirare una parte non visibile del capo partendo dalla temperatura minima fino a trovare la temperatura pi adatta A volte il capo diventa lucido in questo caso si consiglia di stirarlo sulla par...

Страница 9: ...tare macchie non usare lo spruzzo su seta e fibre sintetiche STIRATURA A SECCO Per stirare a secco spostare il regolatore del vapore 3 sulla posizione 0 In questo modo disabilitata la fuoriuscita del...

Страница 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 12: ...w uses the smoke will disappear When using the product for the first time repeatedly use the steam away from clothes and try to use the iron on a worthless piece of cloth to remove any manufacturing r...

Страница 13: ...en the plate has been cooled down and after having unplugged the unit from the electrical outlet We recommend the use of demineralized water to prevent excessive fouling not covered by warranty 1 Plac...

Страница 14: ...a few seconds before pressing By pressing the button periodically is also possible to freshen up curtains hanging clothes etc Caution the steam shot function can only be used at high temperatures stop...

Страница 15: ...da integridade do aparelho em caso de d vida n o o utilize e dirija se assist ncia t cnica autorizada n o deixe partes da embalagem sacos de pl stico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das cria...

Страница 16: ...ada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um ce...

Страница 17: ...DO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequ...

Страница 18: ...vapor porque de cada vez que se carrega nesse bot o vem juntar se gua ao normal fluxo de vapor isso provoca um excesso de gua fria injectada na prancha o que tende a baixar a temperatura desta ltima...

Страница 19: ...r a sair 4 Introduzir lentamente a gua no reservat rio at ao n vel m ximo indicado com MAX no reservat rio 11 Fechar novamente a portinhola 2 SELEC O DA TEMPERATURA O TIPO DE TECIDO Na tabela abaixo s...

Страница 20: ...a altas temperaturas interromper a emiss o quando a luz de controlo da temperatura da prancha se acender e recome ar quando se apagar Esguicho de gua premir o bot o de emiss o de esguicho de gua 5 len...

Страница 21: ...rivados de usos inadecuados err neos o irracionales Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los elementos del...

Страница 22: ...e trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utilizar el producto en caso de da os en el cable de alimentaci n en la clavija o en caso de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un cen...

Страница 23: ...e aparato est dise ado para uso dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est di...

Страница 24: ...rrimiento de agua en el lugar del vapor deseado Si se desea efectuar alguna operaci n de limpieza seguir las instrucciones que figuran en el apartado correspondiente No utilizar la plancha como unidad...

Страница 25: ...etiquetas de las prendas de vestir o en funci n del tipo de tejido Se aconseja planchar primero las prendas que requieren una temperatura baja y luego aquellas a media y alta temperatura Esto ahorrar...

Страница 26: ...nte para una pulverizaci n vaporizada Atenci n asegurarse de que haya agua en el dep sito Para fibras delicadas se aconseja humedecer la prenda antes de usar la pulverizaci n Para evitar manchas no us...

Страница 27: ...Gefahrenquelle darstellt Wir m chten Sie in diesem Zusammenhang auch daran erinnern dass Verpackungsabfall der M lltrennung zugef hrt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschi...

Страница 28: ...hen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder instruiert wurden um das Ger t sicher zu verwenden und die damit verb...

Страница 29: ...r oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden F hren Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel aus Setzen Sie das Produkt keinen St en aus es k nnte besch digt werden Verwenden Sie nur origina...

Страница 30: ...cks aussetzen die Sch den verursachen k nnten Wenn immer Sie einen Reinigungsvorgang durchf hren wollen folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heize...

Страница 31: ...t cken oder auf Basis des Gewebetyps ETIKETTE GEWEBETYP THERMOSTATEINSTELLUNG Synthetik Niedrige Temperatur Seide Wolle Mittel Temperatur Baumwolle Leinen Hohe Temperatur Stoff kann nicht geb gelt wer...

Страница 32: ...5 langsam f r ein dichteren Spritz und schnell f r einen Dampfspritz dr cken Achtung versichern Sie sich dass sich gen gend Wasser im Wassertank befindet F r delikaten Fasern empfiehlt es sich den Sto...

Страница 33: ...se produisent Avant de l utilisation certifiez vous de l integrit de l appareil en cas de doute ne l utilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des parties de l...

Страница 34: ...la prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alimentation ou la fiche de conn ction el ctrique sont endommag s ou encore...

Страница 35: ...res lev es tant donn que la sensibilit la temp rature diff re de personne personne cet appareil devr tre us avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et u...

Страница 36: ...ud attention ne pas vous br ler Gardez la vapeur sortant de la plaque de face ST50 1 Buse vaporisation 2 Clapet trou de remplissage 3 Levier de r glage vapeur 4 Poussoir vapeur 5 Poussoir vaporisation...

Страница 37: ...rrompre la distribution de vapeur Fig B Pour teindre le fer repasser tourner la poign e 10 sur 0 tourner la levier 3 sur 0 et d brancher la fi che de la prise de courant Fonction Vaporisation Cette fo...

Страница 38: ...et d liminer les r sidus de calcaire et autres impuret s dans la partie interne de la plaque 12 Il est conseill de l effectuer tous les 10 15 jours Remplir la moiti de la capacit du r servoir 11 avec...

Страница 39: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 40: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Отзывы: