Trevi XF 1000KB Скачать руководство пользователя страница 15

15

XF 1000KB

ELLEHNIKA

ESPANOL

TRANSPORTE

Pulsa el botón PUSH presente en el mango de la carretilla, levante la palanca hacia arriba para bloquear (escuchará un chasquido metálico). Es posible 
ajustar la altura en dos posiciones. Para el transporte, doble ligeramente la caja y usar las dos ruedas traseras.
Para desbloquear y bloquear el trolley, presione el pulsador y baje completamente el mango.

ALIMENTACION

Esta unidad funciona con batería de plomo recargable y red eléctrica AC230V 50Hz.
Cuando la batería está baja o el dispositivo no se enciende insertar el cable de alimentación en el enchufe en el dispositivo (3) y el enchufe en una 
toma de corriente para recargar, la luz CHARGE (14) se enciende.

Estado de led de carga:

- Led CHARGE ROJO fijo: el dispositivo esta conectado con el cable de alimentación y la batería esta en carga.
- Led CHARGE VERDE fijo: operación de carga terminada, la batería esta carga.
- Led CHARGE ROJO parpadea: con el dispositivo en uso, indica que la batería esta vacia y necessita recarga.
No conecte el dispositivo a los apretones con voltaje distinto del indicado.

FUNCIONES BÁSICAS

POWER ON / OFF

Pulse el interruptor principal ON / OFF para encender / apagar el dispositivo.

NOTA: Después de unos 15 minutos de inactividad, la unidad cambia automáticamente al modo de espera.

Para encender de nuevo la unidad, pulse el 

/

 / PAIR / STANDBY (23).

SELECION DE LAS FUNCIÓN

Para cambiar el modo de operación, pulse varias veces el botón FUNC./LIGHT (25) para seleccionar USB (-1- en la pantalla) / AUX / BLUETOOTH 
(BT en la pantalla).

AJUSTE DEL VOLUMEN

1. Gire el volumen VOL. (21) para aumentar o disminuir el volumen global de la reproducción.
2. Gire el GUITAR VOL (13) para ajustar el volumen de la señal en la entrada GUITAR(10).
3. Gire el MIC VOL (16) para ajustar el volumen del las entradas de señal MIC1(9) y MIC2 (8). El ajuste funciona en las dos entradas simultáneamente

ECUALIZADOR

Esta unidad cuenta con un sistema de ecualizador de audio incorporado. Utilice los ajustes EQ OPERATION(5) para seleccionar una buena dinamica  
para el sonido.

AJUSTE DE TONO AGUDOS Y BASS

Gire el mando TREEBLE (19) para ajustar los agudos.
Gire el mando BASS (20) para ajustar los graves.

EFECTO ECHO

Gire la perilla de ECHO (15) para aumentar o disminuir el efecto de eco en la entrada MIC1 y MIC2.

Nota: el eco sólo funciona en las entradas de micrófono.

EFECTO DISCO-LIGHT

Para activar los efectos DISCO-LIGHT pulse por alguno secondos el boton FUNC. / LIGHT (25). Usted puede elegir entre ocho efectos diferentes.
Para cancelar el efecto DISCO-LIGHT, mantenga pulsado el botón FUNC. / LUZ (25) más veces hasta que la pantalla muestre "OFF".

CARGA USB

Es posible utilizar el USB CHARGE (7) para cargar dispositivos USB externos.

Nota 1: No utilice este conector para la reproducción de archivos de audio desde dispositivos externos (utilize la entrada USB, consulte el capítulo 
ENTRADA USB).
Nota 2: las operaciones de recarga sólo es posible cuando el dispositivo está encendido.

ENTRADA USB

1. Pulse el botón FUNC. (25) en la unidad y seleccione "-1-".
2. Inserte la memoria USB en el puerto USB (26). La reproducción se inicia automáticamente.
3. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse el 

/

 (23), la pantalla muestra el icono P.

4. Para reanudar la reproducción, pulse el botón de nuevo 

/

 (23).

5. Pulse la tecla

:

 (22) mientras se escucha para ir a la siguiente pista, mientras que la tecla 

9

 (24) a las pistas anteriores.

6. Mantenga pulsado el boton

:

 (22) o 

9

 (24) mientras se escucha buscar rápidamente un pasaje musical en particular. Suelte el botón para 

reanudar la reproducción normal.

NOTAS

- El dispositivo puede no ser compatible con algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesadores.
- Para evitar interferencias perjudiciales, siempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no utilice cables de extensión.

Содержание XF 1000KB

Страница 1: ... et branchement BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT TROLLEY Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión LCD DISPLAY USB CHARGE XF 1000KB Guida d uso User guide DISCO LIGHT 100 W MAX BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www tr...

Страница 2: ...na costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfettofunzionamento Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconveniente saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzatoTREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte ITALIANO DESCRIZIONE CONNETTORI COMANDI Comandi e ...

Страница 3: ...volume del segnale sull ingresso GUITAR 10 3 Ruotare la manopola MIC VOL 16 per regolare il volume del segnale sugli ingressi MIC1 9 e MIC2 8 La regolazione agisce sui due ingressi contemporaneamente EQUALIZZATORE Questa unità ha un sistema di equalizzazione audio integrato Agire sulle regolazioni presenti nel quadro EQ OPERATION 5 per selezionare un impo stazione che meglio si adatta alla riprodu...

Страница 4: ...mandi Nota e possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente secondo microfono non in dotazione INGRESSO GUITAR Questo apparecchio e dotato di ingresso per amplificare una chitarra predisposta o altro strumento preamplificato 1 Collegare il cavo della chitarra o di altro strumento preamplificato inserendolo nell ingresso GUITAR 10 2 Regolare il volume dell ingresso GUITAR come desiderato tra...

Страница 5: ...ANT This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Service Centre TREVI follows a policy of ongoing research and development Therefore products may have different features from those described LOCATION OF CONTROL Controls and sockets on the device 1 Handle 2 Mic holder 3 Power Sock...

Страница 6: ...the GUITAR 10 3 Turn the MIC VOL 16 to adjust the volume of the signal inputs MIC1 9 and MIC2 8 The adjustment works on the two inputs simultaneously EQUALIZER This unit has a built in audio equalizer system Use the adjustments in the board EQ OPERATION 5 to select a good setting for sound SETTING TONE TREBLE AND BASS Turn the knob TREEBLE 19 to adjust the treble Turn the knob BASS 20 to adjust th...

Страница 7: ...he echo effect as desired using the appropriate commands Note you can use two microphones simultaneously second microphone not included INPUT GUITAR This device can amplify a guitar or other preamp music instrument 1 Connect the cable of the guitar by inserting it into the GUITAR 10 input 2 Adjust the volume of input GUITAR as desired using the appropriate command SPECIFICATIONS Power Supply AC 23...

Страница 8: ...bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrit...

Страница 9: ...olume de la MIC1 entrées de signaux 9 et MIC2 8 Le réglage agit sur les deux entrées simultanément EQUALIZER Cet appareil dispose d un système d égaliseur audio intégré Utilisez les ajustements au sein du conseil EQ FONCTIONNEMENT 5 pour sélectionner un bon réglage pour le son REGLAGE TONALITE AIGUS ET DES GRAVES Tournez le bouton treeble 19 pour régler les aigus Tournez le bouton BASS 20 pour rég...

Страница 10: ...icrophone et l effet d écho que désiré en utilisant les commandes appropriées Remarque vous pouvez utiliser deux microphones simultanément second microphone non inclus ENTRÉE GUITARE Ce dispositif peut amplifier un préampli guitare ou un autre instrument de musique 1 Branchez le câble de la guitare en l insérant dans la entrée GUITAR 10 2 Réglez le volume d entrée GUITAR désiré en utilisant la com...

Страница 11: ...on Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI Kundendienststelle Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere ...

Страница 12: ...MIC1 einstellen 9 und MIC2 8 Die Einstellung wirkt auf die beiden Eingänge gleichzeitig EQUALIZER Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Audio Equalizer System Verwenden Sie die Einstellungen in den Vorstand EQ BETRIEB 5 um eine gute Einstellung für Sound auswählen EINSTELLUNG TONE HöHEN UND BäSSE Drehen Sie den Knopf TREEBLE 19 um die Höhen einzustellen Drehen Sie den Regler BASS 20 um die B...

Страница 13: ...tsprechenden Befehlen Hinweis Sie können zwei Mikrofone gleichzeitig verwendet werden zweites Mikrofon nicht im Lieferumfang enthalten INPUT GUITAR Mit diesem Gerät können Sie eine Gitarre oder andere Vorverstärker Musikinstrument zu verstärken 1 Schließen Sie das Kabel von der Gitarre indem sie in der GUITAR 10 Eingang 2 Stellen Sie die Lautstärke des Eingangs GUITAR wie gewünscht mit den entspre...

Страница 14: ...s abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se pre sentase algún inconveniente será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES ...

Страница 15: ...MIC1 9 y MIC2 8 El ajuste funciona en las dos entradas simultáneamente ECUALIZADOR Esta unidad cuenta con un sistema de ecualizador de audio incorporado Utilice los ajustes EQ OPERATION 5 para seleccionar una buena dinamica para el sonido AJUSTE DE TONO AGUDOS Y BASS Gire el mando TREEBLE 19 para ajustar los agudos Gire el mando BASS 20 para ajustar los graves EFECTO ECHO Gire la perilla de ECHO 1...

Страница 16: ... el efecto de eco que desee utilizando los comandos apropiados Nota puede utilizar dos micrófonos al mismo tiempo segundo micrófono no incluido ENTRADA DE GUITARRA Este dispositivo puede amplificar una guitarra u otro instrumento musical preamplificado 1 Conecte el cable de la guitarra insertándolo en la entrada GUITAR 10 2 Ajuste el volumen de la entrada GUITAR como desee utilizando el comando ap...

Страница 17: ...S OUVRIR L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEE...

Страница 18: ...s par les autoritιs locales ou bien le rendre au revendeur quand il achθtera un nouvel appareil ιquivalent Lacollectesιparιeduproduitetlesopιrationssuccessivesdetraitement recyclageetιliminationfavorisentlaproduction d appareils composιs par des matιriaux recyclιs ainsi que permettent d ιviter des effets nιgatifs sur l environnement et sur la santι des personnes suite ΰ une gestion impropre du dιc...

Страница 19: ... do produto comporta a aplicaηγo de sanηυes administrativas Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο χωριστής συλλογής ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής π...

Страница 20: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA PB ...

Отзывы: