background image

8

 

 

RC 853 D

 

FM ALARM CLOCK

 

ENGLISH

 

 

 

DISPLAY BRIGHTNESS 

When the radio is off and the current time showing, press and hold 

down 

“SNOOZE

 

DIM/SLEEP”

 button (3) for 2 seconds to change 

the brightness of the display between high and low. 

Note: 

Do not change the display brightness while setting the clock 

radio and when the alarm is on. 

 

RADIO OPERATIONS 

General Operations 
1.

 

Press and hold down 

“ 

 

  

AL.OFF”

 button (5) to turn radio on 

and off. The radio station frequency will appear on the display; 

2.

 

Press  “TUN

-

/HOUR  AL1”  button  (2)  or  “AL2 TUN+/MIN” 

button (4) to change radio frequency, or press and hold down 

“TUN

-

/HOUR AL1” button (2) or “AL2 TUN+/MIN” button (4) 

for approximately 3 seconds to auto scan for the next available 

station; 

3.

 

Turn 

“VOLUME”

 dial (9) to adjust volume level; 

4.

 

Radio will show the time in a few seconds after changing fre- 

quency. Press 

“TUN

-/HOUR 

AL.1”

 button (2) or 

“AL2

 TUN+/ 

MIN”

 button (4) to view radio frequency. 

Pre-set Station Memory 

1.

 

The radio can store up to 10 FM stations. 

2.

 

To store a station in memory, tune to the desired radio station. 

Press and hold down 

“MEM/TIME

 

SET”

 button (1) and a number 

starting with 

“P”

 on the display will flash. This 

“P”

 number 

represent one of the ten memory stations. Press 

“TUN

-/HOUR 

AL1”

 button (2) or 

“AL2

 

TUN+/MIN”

 button (4) to change the 

station number. Press 

“MEM/TIME

 

SET”

 button (1) to confirm. 

3.

 

To recall a pre-set station, turn the radio on. Press 

“MEM/TIME 

SET”

 button (1) repeatedly until station number is found. The 

station frequency will be display momentarily. 

 

SLEEP MODE 

Press the SNOOZE DIM/SLEEP button (3) to program the radio to 

turn off automatically for up to 90 minutes. 

Set the switch-off time by pressing the SNOOZE DIM/SLEEP but- 

ton (3) repeatedly; initially the maximum time of 90 minutes will 

be shown, by pressing the button several times the time will be 

lowered in steps of 10 minutes until the word OFF appears (SLEEP 

function deactivated). 

 

When the SLEEP function is activated, the Sleep indicator (6) 

will light up. 

SPECIFICATIONS 

Power Source: 

.......................................................... 

230V 

50Hz 

Back-up Batteries: ........................................batteries 

“AAA”

 1.5V 

Frequency Range: ................................................... 

87.5-108MHz 

Dimensions: .................................................... 190*83*65 mm 

Power Consumption: .................................................................. 2W 

Weight: ................................................................................ 343g 

 

 

  

PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE 

PRODUCT. 

The symbol shown on the equipment indicates that waste must be 

disposed of in 

“separate

 

collection”

 and so the product must not 

be disposed of together with urban waste. 

The user must take the product to special 

“separate

 waste collection 

centres”

 provided by local government, or deliver it to the retailer 

against the purchase of a new product. 

Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling 

and disposal operations promotes the production of equipment 

with recycled materials and limits negative effects on the environment 

and on health caused by improper handling of waste. 

Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi- 

nistrative penalties. 

Содержание RC 853 D

Страница 1: ...UIDE HRV ENG FRA DEU ESP RC 853 D ELEKTRONSKI RADIO BUDILICA PRIRUČNIK Perinformaz Za dodatne informacije i ažuriranja ovog proizvoda pogledajte www trevi it Foradditionalinformationandupdatesofthisproductsee www trevi it ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RICAMBIO PERTUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ UKPLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A THREE PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes Blue Neutral Brown Live The wires in this ...

Страница 4: ...TREVI servisnom centru TREVI provodi politiku kontinuiranog istraživanja i razvoja Stoga proizvodi mogu imati različita svojstva od opisanih NOTES ON USE This is a precision electronic appliance avoid using it in the following cases Near strong heat sources such as central heating plants or stoves Listening to high volume for a long time could damage yourhearing In very humid places such as bathro...

Страница 5: ...u pritisnite tipku MEM TIME SET 1 a radio postaja je spremljena 1 Za slušanje radiopostaje spremljene u memoriji nekoliko puta pritisnite tipku MEM TIME SET 1 dok se ne prikaže željeni broj memorije PODEŠAVANJE GLASNOĆE Umetnite utikač kabela za napajanje 12 u utičnicu od 230V 50Hz Da bi sat radio i da pohrani vrijeme čak i tijekom privremenog prekida napajanja umetnite dvije AAA baterije nisu isp...

Страница 6: ...traje 9 minuta nakon čega se alarm uključuje Postupak se može ponoviti nekoliko puta u roku od sat vremena Za konačno isključivanje alarma pritisnite tipku AL OFF 5 Alarm je još uvijek aktivan i ponavlja se 24 sata kasnije FUNKCIJA DIMMER Funkcija DIMMER omogućuje vam podešavanje svjetline pritisnite i držite tipku SNOOZE DIM SLEEP 3 2 sekunde kako biste promijenili svjetlinu zaslona NAPOMENA svje...

Страница 7: ...Press and hold down TUN HOUR AL 1 button 2 until the This clock radio is AC powered 230V 50Hz Use two AAA size batteries to keep accurate time during temporary power interruption Insert batteries by matching the polarity markings in the battery compartment 14 Please replace all batte riesatthesametimewithonlynewbatteries Removeallbatteries whentheclockradioisnotinuseforextendedperiodsoftime Placet...

Страница 8: ...3 Torecallapre setstation turntheradioon Press MEM TIME SET button 1 repeatedlyuntilstationnumberisfound The station frequency will be display momentarily SLEEP MODE PresstheSNOOZEDIM SLEEPbutton 3 toprogramtheradioto turn off automatically for up to 90minutes Setthe switch offtime bypressingtheSNOOZEDIM SLEEPbut ton 3 repeatedly initiallythemaximumtimeof90minuteswill beshown bypressingthebutton s...

Страница 9: ...MIN 4 pourchoisirlacellulemémoire Appuyez sur la touche MEM TIME SET 1 pour confirmer la station de radio est maintenant sauvegardée 2 Pour écouter une station de radio sauvegardée en mémoire appuyez plusieurs fois sur la touche MEM TIME SET 1 jusqu à cequelenumérodemémoire souhaité s affiche RÉGLAGE DU VOLUME Branchez le câble d alimentation 12 à une prise 230V 50Hz Pour garder l horloge en march...

Страница 10: ...uche AL2 TUN MIN 4 pour passer de l alarme à l avertisseur sonore voyant d alarme 2 BUZZER allumé alarme avec radio l indicateur RADIO alarme 2 8 allumé oualarmedésactivée aucunindicateurallumé ARRET DE L ALARME Si vous souhaitez désactiver temporairement l alarme appuyez sur le bouton SNOOZE DIM SLEEP 3 l interruption dure 9 minutes après quoi l alarme est à nouveau activée L opération peut être ...

Страница 11: ...t den Tasten TUN HOUR AL 1 2 oder AL2 TUN MIN 4 um die Speicherzelle auszuwählen Drücken Sie die Taste MEM TIME SET 1 zur Bestätigung der Radiosender ist jetzt gespeichert 2 Um einen gespeicherten Radiosender anzuhören drücken Sie mehrmals dieTaste MEM TIME SET 1 bisdie gewünschte Speichernummer angezeigt wird SchließenSiedasNetzkabel 12 ineineSteckdose230V 50Hz Um die Uhr läuftund Lagerzeit bei S...

Страница 12: ...m mit Summer die Anzeige für Alarm 2 BUZZER 7 an Alarm mit Radio die Anzeige für Alarm 2 RADIO 8 leuchtet oder Alarm deaktiviert keine Anzeige leuchtet ALARM AUSSCHALTEN Wenn Sie den Alarm vorübergehend ausschalten möchten drücken Sie die Taste SNOOZE DIM SLEEP 3 Die Unterbrechung dauert 9Minuten DanachwirdderAlarmwiedereingeschaltet DieOpe ration kann mehrmals innerhalb einer Stunde wiederholt we...

Страница 13: ...enlabandaFM 1 Para guardar una estación de radio sintonice la estación de radio deseada presionando prolongadamente el botón MEM TIME SET 1 hastaquelapantallamuestre P01 Ahoramuevacon las teclas TUN HOUR AL 1 2 o AL2 TUN MIN 4 para elegirlacelda de memoria Presione elbotón MEM TIME SET 1 para confirmar la estación de radio ahora está guardada 2 Para escuchar una estación de radio guardada en la me...

Страница 14: ...os parpadeen 3 Presione la tecla AL2 TUN MIN 4 para pasar de la alarma con el zumbador el indicador de alarma 2 BUZZER 7 encen dido la alarma con la radio el indicador de alarma 2 RADIO 8 encendido o alarma desactivada sin indicador encendido APAGANDO LA ALARMA Si desea apagar la alarma temporalmente presione el botón SNOOZEDIM SLEEP 3 lainterrupcióndura9minutos luego de lo cual se vuelve a activa...

Страница 15: ...Ellecomprendla réparationdescomposantesàlasuitededéfautsdefabrication àl exclusiond étiquettes boutonsderéglageetpartiesamovibles 3 TREVInerépondpasdesdommagesdirectsouindirectsauxchoseset ouauxpersonnesentraînéspendantl usageoulasuspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt a...

Страница 16: ...zo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the equipment type RC 853 D is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Trevi S p a Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail...

Отзывы: