background image

30

HCX 10D8 DAB

ESPAÑOL

ALIMENTACIÓN

Conecte el cable de alimentación (2) a una toma de corriente de 100-240V 50 / 60Hz.
No conecte el aparato a tomas de corriente que no sean las indicadas.
En la primera puesta en marcha, el dispositivo escaneará las estaciones DAB presentes, la pantalla mostrará la palabra SCANTIME. 
Espere hasta que la pantalla muestre la hora actual.

Nota: A menos que se especifique lo contrario, las descripciones de los comandos se aplican tanto al dispositivo como al control remoto.

ENCENDIDO APAGADO

1.   Presione el botón STANDBY / FUNC (2) para encender la unidad.
2.   Presione el botón STANDBY / FUNC (2) para apagar la unidad

Nota: En una fuente de CD, USB o AUX, si no se realiza ninguna operación dentro de los 15 minutos, la unidad ingresará automáticamente en el 

modo de ESPERA.

CONTROL DE VOLUMEN, XBASS Y FUNCION DE ECUALIZACION.

1.   Gire el control de volumen (4) en la unidad o presione el botón VOL + o VOL- (11) en el control remoto para aumentar o disminuir 

el volumen.

2.   Presione el botón XBASS (20) para activar la función de refuerzo de bajos. Púlsalo de nuevo para desactivarlo.
3.   Presione la tecla EQUALIZER (21) para seleccionar una de las dinámicas de audio predefinidas (Classic, Rock, Pop, Jazz, Flat).

FUNCIONAMIENTO DE RADIO FM

1.   Encienda el aparato y presione el botón FUENTE (6) varias veces hasta que aparezca la indicación de FM en la pantalla.
2.   Presione las teclas

:

/TUN+ (12) o 

9

/TUN- (11) en la unidad repetidamente, o las teclas

:

/TUN+ (15) o 

9

/TUN- (4) en el 

control remoto para aumentar o disminuir la Frecuencia 0.05MHz y realizar una búsqueda paso a paso.

3.   Mantenga presionadas durante unos segundos las teclas

:

/TUN+ (12) o 

9

/TUN- (11) en la unidad, o las teclas

:

/TUN+ 

(15) o 

9

/TUN- (4) en el control remoto para sintonice la emisora   de radio siguiente o anterior con la mejor señal recibida.

4.   Presione la tecla SCAN durante un tiempo prolongado para activar la función de búsqueda y guardado automático de la estación 

de radio (SCAN). La unidad es capaz de almacenar hasta 20 estaciones. Al mantener presionada la tecla MENÚ (13, 8 en 
el control remoto) es posible seleccionar el tipo de búsqueda automática; en SCAN confirme con SELECT (14) y seleccione 
FUERTE (estaciones con señal fuerte) o TODAS (todas las estaciones), confirme con SELECT (14).

5.   Para almacenar una emisora   de radio:
-   Vaya a la frecuencia que desea memorizar, presione y mantenga presionada la tecla MEMORY (3) en el control remoto.
  La palabra PROG parpadea en la pantalla.
-   Con las teclas

:

/TUN+ (15) o 

9

/TUN- (4) en el control remoto, seleccione el número de memoria donde desea guardar la 

estación de radio.

-   Pulsar la tecla ENTER (16) para confirmar. La unidad puede almacenar hasta 20 estaciones.
6.   Para recuperar una emisora   de radio almacenada, utilice los botones CH + (18) y CH- (14).
7.   Para cambiar la reproducción de STEREO a MONO y viceversa, presione el botón MONO / ST (14).

Nota: Para obtener la mejor recepción de FM conectada y orientada la antena. Si la recepción no es buena, intente ajustar la longitud y la orientación 

de la antena de manera diferente, sin embargo, la calidad de la recepción de FM depende en gran medida del lugar donde se coloca el dispositivo.

RADIO DAB / DAB + FUNCIONAMIENTO

1.   Encienda el aparato y presione el botón FUENTE (6) varias veces hasta que aparezca la indicación DAB en la pantalla.
  Cuando lo encienda por primera vez, la radio buscará y almacenará automáticamente todas las estaciones DAB disponibles.
2.   Si desea repetir la operación de exploración de las estaciones DAB disponibles, mantenga presionado el botón MENÚ / INFO 

(13) para acceder al menú DAB. Aparecerá un escaneo completo.

3.   Presione el botón SELECT (14) para comenzar a escanear las estaciones DAB.
4.   Presione el botón

:

/TUN+ (12) o 

9

/TUN- (11) en la unidad, o los botones

:

/TUN+ (15) o 

9

/TUN- (4) en el control remoto 

para desplazarse por los diversos botones sintonizados Estaciones DAB. Presione el botón SELECT (14) en la estación DAB 
deseada para iniciar la reproducción.

5.   Presione el botón MENÚ / INFO (13) varias veces para mostrar información sobre la estación recibida.

RADIO DAB / DAB + MENU

1.   Mantenga presionado el botón MENÚ / INFO (13) para ingresar al menú DAB.
2.   Presione la tecla

:

/TUN+ (12) o 

9

/TUN- (11) en la unidad, o las teclas

:

/TUN+ (15) o 

9

/TUN- (4) en el control remoto 

para mostrar los diversos menús DAB artículos .

3.   Presione el botón SELECT (14) para seleccionar el elemento del menú que se muestra.

Содержание HCX 10D8 DAB

Страница 1: ...T ME HIFI AVEC DAB CD MP3 USB AUX IN ET CONNEXION BLUETOOTH Mode d emploi et connexion HIFI ANLAGE MIT DAB CD MP3 USB AUX IN UND BLUETOOTH VERBINDUNG Bedienungsanleitung und Anschluss EQUIPO DE ALTA F...

Страница 2: ...EN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR...

Страница 3: ...io all altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati c...

Страница 4: ...resso USB 11 Tasto 9 TUNE traccia stazione radio precedente 12 Tasto TUN traccia stazione radio successiva 13 Tasto MENU INFO accesso ai menu visualizzazione infor mazioni su display 14 Tasto SELECT M...

Страница 5: ...N traccia stazione radio successiva 16 Tasto ENTER conferma della selezione 17 Tasto MONO ST ascolto radio mono stereo 18 Tasto CH UP selezione della memoria successiva scorri mento voci di menu 19 Ta...

Страница 6: ...8 sul telecomando e possibile selezionare il tipo di ricerca automatica alla voce SCAN confermare con SELECT 14 e selezionare STRONG stazioni con forte segnale o ALL tutte le stazioni confermare con S...

Страница 7: ...pi volte il tasto SOURCE 6 fino a far comparire sul display l indicazione CD READ che sta ad indicare il caricamento del disco In caso di assenza del disco sul display comparir l indicazione NO DISC...

Страница 8: ...iare e il sistema entrer automaticamente in ricerca 3 Attivare la funzionalit Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare e renderlo visibile 4 Avviare la ricerca dei dispositivi Al termine ricerc...

Страница 9: ...of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time However should any problem arise you should...

Страница 10: ...n 7 Headphones socket 8 Audio Input AUX IN 9 Key Stop 10 USB input 11 9 TUNE button previous track radio station 12 TUN button next track radio station 13 MENU INFO key access to menus display informa...

Страница 11: ...REPEAT button activates the repeat mode 7 FOLDER button previous folder selection in CD or USB mode 8 INFO SCAN MENU buttons on DAB FM radio source 9 9 keys on Bluetooth source 10 DISPLAY buttons on s...

Страница 12: ...select the type of automatic search under SCAN confirm with SELECT 14 and select STRONG stations with strong signal or ALL all stations confirm with SELECT 14 5 To store a radio station Move to the fr...

Страница 13: ...ERATION REPRODUCTION 1 Switch on the appliance and press the SOURCE button 6 several times until the CD READ indication appears on the display indicating that the disc is being loaded If the disc is n...

Страница 14: ...2 The word PAIRING will start to flash on the display and the system will automatically enter search 3 Activate the Bluetooth functionality on the external device to be paired and make it visible 4 St...

Страница 15: ...ANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement Si toutefois des inconv nients devaient se pr senter contactez le Centre d Assistance agr le plus proche TR...

Страница 16: ...casque 8 Entr e audio AUX IN 9 Touche d arr t 10 Entr e USB 11 9 TUNE bouton piste pr c dente station de radio 12 TUN bouton piste suivante station de radio 13 Touche MENU INFO acc s aux menus affich...

Страница 17: ...nts du menu d roulant 15 Touche TUN piste station de radio suivante 16 Touche ENTER confirme la s lection 17 Touche MONO ST coute radio mono st r o 18 Touche CH UP s lection de la m moire suivante l m...

Страница 18: ...le type de recherche automatique Sous SCAN confirmez avec SELECT 14 et s lectionnez STRONG stations avec signal puissant ou ALL toutes les stations confirmez avec SELECT 14 5 Pour stocker une station...

Страница 19: ...DU LECTEUR CD MP3 LA REPRODUCTION 1 Mettez l appareil en marche et appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE 6 jusqu ce que l indication CD READ apparaisse l cran indiquant que le disque est en cour...

Страница 20: ...raisse l cran 2 Le mot PAIRING commencera clignoter l cran et le syst me entrera automatiquement en recherche 3 Activez la fonctionnalit Bluetooth sur le p riph rique externe jumeler et rendez la visi...

Страница 21: ...Zeit hin Sollten trotzdem irgendwelche St rungen auftreten wenden Sie sich an die n chstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Die Firma TREVI ist f r die st ndige Forschung und Entwicklung s...

Страница 22: ...fh reranschluss 8 Audioeingang AUX IN 9 Taste Stopp 10 USB Eingang 11 9 TUNE Taste vorheriger Titel Radiosender 12 TUN Taste n chster Titel Radiosender 13 Taste MENU INFO Zugriff auf Men s Displayanze...

Страница 23: ...PEAT Taste aktiviert den Wiederholungsmodus 7 FOLDER Taste vorherige Ordnerauswahl im CD oder USB Modus 8 INFO SCAN undMENU TasteneinerDAB FM Radioquelle 9 9 der Bluetooth Quelle 10 DISPLAY Tasten der...

Страница 24: ...enung k nnen Sie die Art der automatischen Suche ausw hlen unter SCAN mit SELECT 14 best tigen und STRONG Stationen mit starkem Signal oder ALL alle Stationen w hlen mit SELECT 14 best tigen 5 So spei...

Страница 25: ...rwenden Sie die Tasten CH 18 und CH 14 CD MP3 PLAYER BETRIEB REPRODUKTION 1 Schalten Sie das Ger t ein und dr cken Sie mehrmals die SOURCE Taste 6 bis die Anzeige CD READ im Display erscheint die anze...

Страница 26: ...eginnt zu blinken und das System startet automatisch die Suche 3 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des externen Ger ts das gekoppelt werden soll und machen Sie sie sichtbar 4 Starten Sie die Ger t...

Страница 27: ...ORTANTE La buena fabricaci n de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento Si a n as se presenta alg n inconveniente resultar oportuno consultar el Centro Asistencia autori...

Страница 28: ...Entrada de audio AUX IN 9 Tecla Stop 10 Entrada USB 11 9 TUNE boton pista estaci n de radio anterior 12 TUN boton siguiente pista estaci n de radio 13 Tecla MENU INFO acceso a los men s visualizaci n...

Страница 29: ...FOLDER selecci n de carpeta anterior en modo CD o USB 8 Botones INFO SCAN MENU en la fuente de radio DAB FM 9 9 teclas en la fuente Bluetooth 10 DISPLAY botones en la fuente en la fuente de CD USB 11...

Страница 30: ...sible seleccionar el tipo de b squeda autom tica en SCAN confirme con SELECT 14 y seleccione FUERTE estaciones con se al fuerte o TODAS todas las estaciones confirme con SELECT 14 5 Para almacenar una...

Страница 31: ...CTOR DE CD MP3 REPRODUCCI N 1 Encienda el aparato y presione el bot n SOURCE 6 varias veces hasta que aparezca la indicaci n CD READ en la pantalla lo que indica que el disco se est cargando Si el dis...

Страница 32: ...adear en la pantalla y el sistema entrar autom ticamente en la b squeda 3 Active la funcionalidad Bluetooth en el dispositivo externo que se va a emparejar y h galo visible 4 Inicie la b squeda de dis...

Страница 33: ...33 HCX 10D8 DAB NOTE...

Страница 34: ...ycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste Illegal di...

Страница 35: ...ctos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gesti n incorrecta del residuo La eliminaci n abusiva del producto da lugar a la aplicaci n de sanciones administrativas EN If you will...

Страница 36: ...tiva 2014 53 EU Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCHCX10D8DAB pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFOR...

Отзывы: