background image

7

CMP 576 DAB 

FUNZIONAMENTO INGRESSO USB

RIPRODUZIONE

1.  Collegare un dispositivo USB nell'ingresso USB (2);
2.  Selezionare la sorgente USB. Comparirà la scritta 

USB MODE

;

3.  Dopo qualche secondo il display LCD (15) mostrerà il numero delle tracce presenti sul disco. La riproduzione partirà automatica-

mente.

FUNZIONAMENTO RIPRODUTTORE CASSETTE 

RIPRODUZIONE CASSETTE

1.  Selezionare la sorgente 

TAPE MODE

;

2.  Inserire un cassetta nel vano (22) con il lato che desiderate ascoltare rivolto verso l'esterno;
3.  Regolare a vostro piacimento il volume tramite i tasti (18) e VOLUME - (20);
4.  Premere il tasto PLAY (8) per iniziare la riproduzione;
5.  Premere il tasto PAUSE (4) per fermare momentaneamente la riproduzione, premerlo nuovamente per riprenderla;
6.  Per far avanzare velocemente il nastro premete il tasto F.FWD (6);
7.  Per riavvolgere velocemente il nastro premete il tasto REW (7);
8.  Premere il tasto STOP/EJECT (5) per fermare definitivamente la riproduzione, premerlo nuovamente per estrarre la cassetta.

REGISTRAZIONE DA ALTRE SORGENTI

1.  Selezionare la sorgente CD o USB e avviare la traccia desiderata, o su RADIO e sintonizzatevi sulla stazione desiderata;
2.  Inserire la cassetta nel vano (22);
3.  Premere il tasto RECORD (9) per iniziare la registrazione;
4.  Utilizzare il tasto PAUSE (4) per fermare momentaneamente la registrazione, premerlo nuovamente per riprenderla;
5.  Premere il tasto STOP/EJECT (5) per fermare definitivamente la registrazione.

FUNZIONAMENTO INGRESSO AUX

RIPRODUZIONE

1.  Collegare un dispositivo esterno nell'ingresso AUX IN (25);
2.  Selezionare la sorgente AUX. Comparirà la scritta 

AUX MODE

;

3.  Avviare la riproduzione dal dispositivo esterno. Per tutte le funzioni di riproduzione fare riferimento al manuale del dispositivo 

esterno.

PRESA CUFFIE

1.  Inserire le cuffie nella presa cuffie (26);
2.  Avviare la riproduzione desiderata e regolare il volume tramite i tasti (18) e VOLUME - (20). 

CARATTERISTICHE TECNICHE

GENERALI

Alimentazione e consumo: ...............................................................................

100-240V 

 50/60

 (15W, Stand-by <0,5W)

   

 

      9V 

 Batterie 6 x  "D" (UM1) non incluse

Potenza Audio: ................................................................................................. 1,5W x2
Ricezione banda in FM:  ................................................................................... 87.5 - 108 MHz
Ricezione banda DAB/DAB+: ........................................................................... 174.928 - 239.200 MHz
Dimensioni: ....................................................................................................... 285 x 205 x 140mm

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”

,OVLPERORGHOFDVVRQHWWREDUUDWRULSRUWDWRVXOO¶DSSDUHFFKLDWXUDLQGLFDFKHLOSURGRWWRDOOD¿QHGHOODSURSULDYLWDXWLOHGHYHHVVHUH
UDFFROWRVHSDUDWDPHQWHGDJOLDOWULUL¿XWL/¶XWHQWHGRYUjSHUWDQWRFRQIHULUHO¶DSSDUHFFKLDWXUDLQWHJUDGHLFRPSRQHQWLHVVHQ]LDOL
JLXQWDD¿QHYLWDDJOLLGRQHLFHQWULGLUDFFROWDGLႇHUHQ]LDWDGHLUL¿XWLHOHWWURQLFLHGHOHWWURWHFQLFLRSSXUHULFRQVHJQDUODDOULYHQGLWRUHDO
PRPHQWRGHOO¶DFTXLVWRGLQXRYDDSSDUHFFKLDWXUDGLWLSRHTXLYDOHQWHLQUDJLRQHGLXQRDXQRRSSXUHD]HURSHUOHDSSDUHFFKLDWXUH
DYHQWLODWRPDJJLRUHLQIHULRUHDFP/¶DGHJXDWDUDFFROWDGLႇHUHQ]LDWDSHUO¶DYYLRVXFFHVVLYRGHOO¶DSSDUHFFKLDWXUDGLPHVVDDO
ULFLFODJJLRDOWUDWWDPHQWRHDOORVPDOWLPHQWRDPELHQWDOHFRPSDWLELOHFRQWULEXLVFHDGHYLWDUHSRVVLELOLHႇHWWLQHJDWLYLVXOO¶DPELHQWH
HVXOODVDOXWHHIDYRULVFHLOULFLFORGHLPDWHULDOLGLFXLqFRPSRVWDO¶DSSDUHFFKLDWXUD/RVPDOWLPHQWRDEXVLYRGHOSURGRWWRGDSDUWH
GHOO¶XWHQWHFRPSRUWDO¶DSSOLFD]LRQHGHOOHVDQ]LRQLDPPLQLVWUDWLYHGLFXLDO'/JVQ'HFUHWR/HJLVODWLYR1ƒGHO0DU]R

ITALIANO

Содержание CMP 576 DAB

Страница 1: ...tion DAB RADIO STEREO MIT CD MP3 USB AUX Gebrauchs und Installationshandbuch DAB RADIO EST REO CON LECTORA DE CD MP3 USB AUX Manual de uso e instalaci n FM RADIO CD PLAYER USB INPUT AUX INPUT CASSETTE...

Страница 2: ...T FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEI TEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENST...

Страница 3: ...e e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria almeno 5...

Страница 4: ...tensione diversa da quella indicata ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per accendere l unit 2 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per selezionare una tra le sorgenti radio DAB DAB...

Страница 5: ...ione automatica delle stazione DAB DAB SW version Versione del software permette di visualizzare la versione del software dell apparecchio MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO Per memorizzare una stazione ra...

Страница 6: ...ininterrottamente tutte le tracce di una cartella premere il tasto PROG MEM P MODE 11 durante la riproduzione no alla comparsa sul display della scritta REP ALBUM Il lettore CD riprodurr ininterrottam...

Страница 7: ...ODE 3 Avviare la riproduzione dal dispositivo esterno Per tutte le funzioni di riproduzione fare riferimento al manuale del dispositivo esterno PRESA CUFFIE 1 Inserire le cuf e nella presa cuf e 26 2...

Страница 8: ...eference CARE AND MAINTENANCE For cleaning we recommend the use of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functio...

Страница 9: ...X input NOTE In CD USB or AUX source if no operation is performed within 15 minutes the unit will automatically enter STANDBY mode 3 Hold down the STANDBY FUNC 19 button for a long time to turn off th...

Страница 10: ...version allows you to view the software version of the device STORING RADIO STATIONS To store a radio station perform the following steps 1 Tune to the desired radio station by manual tuning 2 Press t...

Страница 11: ...2 To cancel the uninterrupted playback of all tracks on the disc press the PROG MEM P MODE 11 button repeatedly until the DISC symbol appears REPEAT OF THE ENTIRE FOLDER NOTE function valid only for M...

Страница 12: ...to interrupt or edit recording Press it again to resume recording 5 Press STOP EJECT 5 to end recording press again for open the cassette compartment door AUX IN OPERATION REPRODUCTION 1 Connect an e...

Страница 13: ...a che de la prise de courant principale Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Conservez ce manuel pour r f rence future SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux...

Страница 14: ...e CD USB ou AUX si aucune op ration n est effectu e dans les 15 minutes l appareil entrera automatiquement en mode STANDBY 3 Appuyez longuement sur le bouton STANDBY FUNC 19 pour teindre l appareil CO...

Страница 15: ...l de l appareil STOCKAGE DE STATIONS RADIO Pour m moriser une station de radio proc dez comme suit 1 Syntonisez la station de radio souhait e manuellement 2 Appuyez longuement sur le bouton PROG MEM P...

Страница 16: ...lages du disque appuyez sur la touche PROG MEM P MODE 11 jusqu ce que le symbole DISC apparaisse R P TITION DE TOUT LE DOSSIER REMARQUE fonction valide uniquement pour les CD MP3 1 Pour lire toutes le...

Страница 17: ...ment 4 Appuyez sur le bouton PAUSE 4 pour interrompre ou modi er l enregistrement Appuyez nouveau pour reprendre l enregistre ment 5 Appuyez sur le bouton STOP EJECT 5 pour terminer l enregistrement...

Страница 18: ...FLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwa...

Страница 19: ...gs HINWEIS Wenn bei einer CD USB oder AUX Quelle innerhalb von 15 Minuten keine Bedienung erfolgt wechselt das Ger t automatisch in den STANDBY Modus 3 Halten Sie die STANDBY FUNC 19 Taste lange gedr...

Страница 20: ...B DAB Sender durchgef hrt SW Version Softwareversion Damit k nnen Sie die Softwareversion des Ger ts anzeigen SPEICHERN VON RADIOSENDERN Um einen Radiosender zu speichern f hren Sie die folgenden Schr...

Страница 21: ...nd alle Titel auf der Disc abzuspielen dr cken Sie w hrend der Wiedergabe die Taste PROG MEM P MODE 11 bis REP ALL im Display angezeigt wird Der CD Player spielt fortlaufend alle Titel auf der Disc ab...

Страница 22: ...9 um die Aufnahme zu starten Die RECORD Taste und die PLAY Taste werden gleichzeitig gedr ckt 4 Dr cken Sie PAUSE 4 um die Aufnahme zu unterbrechen oder zu bearbeiten Dr cken Sie erneut um die Aufnahm...

Страница 23: ...No tire del cable de alimentaci n Conserve este manual para referencia futura CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y...

Страница 24: ...e los 15 minutos la unidad entrar autom ti camente en el modo de ESPERA 3 Mantenga presionado el bot n STANDBY FUNC 19 durante un tiempo prolongado para apagar la unidad CONTROL DEL VOLUMEN 1 Use los...

Страница 25: ...e del dispositivo ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DE RADIO Para almacenar una emisora de radio realice los siguientes pasos 1 Sintonice la emisora de radio deseada mediante la sintonizaci n manual 2 Mant...

Страница 26: ...a que aparezca REP ALL en la pantalla El reproductor de CD reproducir continuamente todas las pistas del disco 2 Para cancelar la reproducci n ininterrumpida de todas las pistas del disco presione la...

Страница 27: ...iba y el carrete completo a la derecha 3 Presione RECORD 9 para comenzar a grabar La tecla RECORD y la tecla PLAY bajan simult neamente 4 Presione PAUSE 4 para interrumpir o editar la grabaci n Presi...

Страница 28: ...pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China EN If you will not nd your language on the...

Отзывы: