background image

22

CMP 576 DAB 

DEUTSCH

5.  Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die gewünschten Titel zu speichern und abzuspielen. Für Audio-CDs können maximal 

20 Titel gespeichert werden, während für MP3-CDs maximal 99 Titel gespeichert werden können;

6.  Drücken Sie die PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN (17) -Taste, um die Wiedergabe zu starten;
7.  Drücken Sie die STOP/MENU/INFO -Taste (13) zweimal, um die Programmierung abzubrechen.

USB-BETRIEB

REPRODUKTION

1.  Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Eingang (2) an;
2.  Wählen Sie die USB-Quelle. Der 

USB MODE

 wird angezeigt;

3.  Nach einigen Sekunden zeigt das LCD-Display (15) die Anzahl der Titel auf der Disc an. Die Wiedergabe startet automatisch.

HINWEIS: Die restlichen Funktionen finden Sie im Abschnitt CD-MP3 PLAYER OPERATION.

KASSETTENBANDBETRIEB 

KASSETTENBAND SPIELEN

1. Drücken 

Sie   STANDBY/FUNC. (19) aste zur Auswahl des 

TAPE MODE

;

2.  Legen Sie das Kassettenband mit der offenen Kante nach oben und der vollen Rolle rechts in das Fach (22) ein;
3.  Drücken Sie die PLAY (8) -Taste, um die Wiedergabe des Bandes zu starten;
4.  Drücken Sie die Taste PAUSE (4)  um die Bandwiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie erneut, um die Bandwiedergabe fortzu-

setzen;

5.  Drücken Sie REWIND (7) oder F.FWD (6) um das Band zum gewünschten Startpunkt zu bewegen;
6.  PDrücken Sie STOP/EJECT (5) um die aktuelle Bandaktivität zu stoppen, und drücken Sie erneut, um die Kassettenfachklappe 

zu öffnen.

AUFNAHME VON CD/USB/RADIO

1. Drücken 

Sie   STANDBY/FUNC. (19) aste zur Auswahl von CD oder USB oder Radio;

2.  Legen Sie das Kassettenband mit der offenen Kante nach oben und der vollen Rolle rechts in das Fach (22) ein;
3.  Drücken Sie RECORD (9) , um die Aufnahme zu starten. Die RECORD-Taste und die PLAY-Taste werden gleichzeitig gedrückt;
4.  Drücken Sie PAUSE (4) , um die Aufnahme zu unterbrechen oder zu bearbeiten. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen;
5.  Drücken Sie STOP/EJECT (5), um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie erneut, um die Kassettenfachklappe zu öffnen.

AUX-IN BETRIEB

REPRODUKTION

1.  Schließen Sie ein externes Gerät an den Eingang AUX IN (25) an;
2.  Wählen Sie die AUX-Quelle. Der schreibende 

AUX-MODE

 erscheint;

3.  Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts. Informationen zu allen Wiedergabefunktionen finden Sie im Handbuch des 

externen Geräts.

KOPFHÖRER

1.  Stecken Sie den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse (26).
2.  Starten Sie die gewünschte Wiedergabe und stellen Sie die Lautstärke ein.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

ALLGEMEINES

Leistung und Verbrauch: ..................................................................................

100-240V 

 50/60

(15W, Standby <0,5W)

   

.......................................................................................................... 9V   6 x "D" -Batterien (UM1) nicht enthalten

Leistungsaudio: ................................................................................................ 1,5W x2
UKW-Bandempfang:  ........................................................................................ 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB + -Bandempfang:  ............................................................................ 174.928 - 239.200 MHz
Abmessungen:  ................................................................................................. 285 x 205 x 140 mm

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht 
zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen 
oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten 
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge 
einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.

Содержание CMP 576 DAB

Страница 1: ...tion DAB RADIO STEREO MIT CD MP3 USB AUX Gebrauchs und Installationshandbuch DAB RADIO EST REO CON LECTORA DE CD MP3 USB AUX Manual de uso e instalaci n FM RADIO CD PLAYER USB INPUT AUX INPUT CASSETTE...

Страница 2: ...T FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEI TEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENST...

Страница 3: ...e e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria almeno 5...

Страница 4: ...tensione diversa da quella indicata ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per accendere l unit 2 Premere il tasto STANDBY FUNC 19 per selezionare una tra le sorgenti radio DAB DAB...

Страница 5: ...ione automatica delle stazione DAB DAB SW version Versione del software permette di visualizzare la versione del software dell apparecchio MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO Per memorizzare una stazione ra...

Страница 6: ...ininterrottamente tutte le tracce di una cartella premere il tasto PROG MEM P MODE 11 durante la riproduzione no alla comparsa sul display della scritta REP ALBUM Il lettore CD riprodurr ininterrottam...

Страница 7: ...ODE 3 Avviare la riproduzione dal dispositivo esterno Per tutte le funzioni di riproduzione fare riferimento al manuale del dispositivo esterno PRESA CUFFIE 1 Inserire le cuf e nella presa cuf e 26 2...

Страница 8: ...eference CARE AND MAINTENANCE For cleaning we recommend the use of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functio...

Страница 9: ...X input NOTE In CD USB or AUX source if no operation is performed within 15 minutes the unit will automatically enter STANDBY mode 3 Hold down the STANDBY FUNC 19 button for a long time to turn off th...

Страница 10: ...version allows you to view the software version of the device STORING RADIO STATIONS To store a radio station perform the following steps 1 Tune to the desired radio station by manual tuning 2 Press t...

Страница 11: ...2 To cancel the uninterrupted playback of all tracks on the disc press the PROG MEM P MODE 11 button repeatedly until the DISC symbol appears REPEAT OF THE ENTIRE FOLDER NOTE function valid only for M...

Страница 12: ...to interrupt or edit recording Press it again to resume recording 5 Press STOP EJECT 5 to end recording press again for open the cassette compartment door AUX IN OPERATION REPRODUCTION 1 Connect an e...

Страница 13: ...a che de la prise de courant principale Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Conservez ce manuel pour r f rence future SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux...

Страница 14: ...e CD USB ou AUX si aucune op ration n est effectu e dans les 15 minutes l appareil entrera automatiquement en mode STANDBY 3 Appuyez longuement sur le bouton STANDBY FUNC 19 pour teindre l appareil CO...

Страница 15: ...l de l appareil STOCKAGE DE STATIONS RADIO Pour m moriser une station de radio proc dez comme suit 1 Syntonisez la station de radio souhait e manuellement 2 Appuyez longuement sur le bouton PROG MEM P...

Страница 16: ...lages du disque appuyez sur la touche PROG MEM P MODE 11 jusqu ce que le symbole DISC apparaisse R P TITION DE TOUT LE DOSSIER REMARQUE fonction valide uniquement pour les CD MP3 1 Pour lire toutes le...

Страница 17: ...ment 4 Appuyez sur le bouton PAUSE 4 pour interrompre ou modi er l enregistrement Appuyez nouveau pour reprendre l enregistre ment 5 Appuyez sur le bouton STOP EJECT 5 pour terminer l enregistrement...

Страница 18: ...FLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwa...

Страница 19: ...gs HINWEIS Wenn bei einer CD USB oder AUX Quelle innerhalb von 15 Minuten keine Bedienung erfolgt wechselt das Ger t automatisch in den STANDBY Modus 3 Halten Sie die STANDBY FUNC 19 Taste lange gedr...

Страница 20: ...B DAB Sender durchgef hrt SW Version Softwareversion Damit k nnen Sie die Softwareversion des Ger ts anzeigen SPEICHERN VON RADIOSENDERN Um einen Radiosender zu speichern f hren Sie die folgenden Schr...

Страница 21: ...nd alle Titel auf der Disc abzuspielen dr cken Sie w hrend der Wiedergabe die Taste PROG MEM P MODE 11 bis REP ALL im Display angezeigt wird Der CD Player spielt fortlaufend alle Titel auf der Disc ab...

Страница 22: ...9 um die Aufnahme zu starten Die RECORD Taste und die PLAY Taste werden gleichzeitig gedr ckt 4 Dr cken Sie PAUSE 4 um die Aufnahme zu unterbrechen oder zu bearbeiten Dr cken Sie erneut um die Aufnahm...

Страница 23: ...No tire del cable de alimentaci n Conserve este manual para referencia futura CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y...

Страница 24: ...e los 15 minutos la unidad entrar autom ti camente en el modo de ESPERA 3 Mantenga presionado el bot n STANDBY FUNC 19 durante un tiempo prolongado para apagar la unidad CONTROL DEL VOLUMEN 1 Use los...

Страница 25: ...e del dispositivo ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DE RADIO Para almacenar una emisora de radio realice los siguientes pasos 1 Sintonice la emisora de radio deseada mediante la sintonizaci n manual 2 Mant...

Страница 26: ...a que aparezca REP ALL en la pantalla El reproductor de CD reproducir continuamente todas las pistas del disco 2 Para cancelar la reproducci n ininterrumpida de todas las pistas del disco presione la...

Страница 27: ...iba y el carrete completo a la derecha 3 Presione RECORD 9 para comenzar a grabar La tecla RECORD y la tecla PLAY bajan simult neamente 4 Presione PAUSE 4 para interrumpir o editar la grabaci n Presi...

Страница 28: ...pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China EN If you will not nd your language on the...

Отзывы: