Trevi AVX 598USB Скачать руководство пользователя страница 9

9

AVX 598USB

FRANCAIS

NOTES D’EMPLOI

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants :
-  Près de grosses sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
-  Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
-  Dans des endroits très poussiéreux.
-  Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.

-  Placez l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l’air (au moins 5 cm).
-  Ne bouchez pas les fentes d’aération.
-  Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
-  Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de branchement sont correctement installés.

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives.

IMPORTANT

La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se 
présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche.
TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes 

par rapport à celles qui sont décrites.

DESCRIPTION DES CONNECTEURS ET DES 
COMMANDES

1.  Entrée carte SD
2.  Entrée dispositif USB
3.  Afficheur
4.  Clavier des commandes de l'unité
5.  Entrée AUDIO INPUT RCA stéréo
6.  Connecteur SPEAKER pour le branchement du haut-parleur satellite
7.  Interrupteur marche 
8.  FM ANT
9.  Entrée AUDIO INPUT Jack 3,5 mm stéréo
10.  Câble pour l'alimentation de réseau
11.  Touche marche/stand-by
12.  Touche de sélection entrée activée
13.  Touche DIMMER/SNOOZE, réglage de la luminosité de l'afficheur/

arrêt temporaire alarme réveil

14.  Touche pour augmenter le volume
15.  Touche pour diminuer le volume

DESCRIPTION DES INDICATIONS SUR 
L’AFFICHEUR

1.  Activation de l'alarme réveil 1
2.  Entrée RADIO activée
3.  Entrée USB activée
4.  Entrée AUX IN activée
5.  Réglage des fréquences hautes activé
6.  Réglage des fréquences basses activé
7.  Gamme d'onde (FM modulation de fréquence)
8.  Réception MONO/STÉRÉO (ST affiché=récep.stéréo)
9.  Unité de mesure de la fréquence
10.  Activation de l'alarme réveil 2
11.  Fonction SLEEP activée
12.  Indication horaire/mémoire radio
13.  Indication de fréquence/volume
14.  Unité de mesure de la fréquence de coupure

DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE

1.  Touche marche/stand-by
2.  Touche MUTE
3.  Touche DIMMER, réglage de la luminosité de l'afficheur
4.  Touche pour augmenter le volume
5.  Touche pour diminuer le volume
6.  Touche , réglage des tonalités aiguës
7.  Touches TREBLE-, réglage des tonalités aiguës
8.  Touche BASS+, réglage des tonalités graves
9.  Touche BASS-, réglage des tonalités graves
10.  Touche STÉRÉO, sélection mono/stéréo
11.  Touche ALARM1, réglage alarme réveil 1
12.  Touche ALARM2, réglage alarme réveil 2
13.  Touche SEARCH, active la fonction autoscan
14.  Touche RESET, ramène les réglages des tonalités aux valeurs initiales
15.  Touche 

, active la fonction repeat

16.  Touche USB/SD, change la source de lecture de dispositif USB à 

carte SD et vice versa

17.  Touche EQ, active différents égalisations prédéfinies
18.  Touche 

/

, active la lecture/pause d'un morceau

19.  Touche 

, lecture morceau précédent

20.  Touche 

, lecture morceau suivant

21.  Touche CH+, écoute station radio suivante mémorisée
22.  Touche CH-, écoute station radio précédente mémorisée
23.  Touche MEMORY, mémorise la station radio syntonisée
24.  Touche TIMESET, réglage de l'horaire
25.  Touche SLEEPSET, activation fonction SLEEP
26.  Touche 

, avance dans le réglage de l'horaire/réveil

27.  Touche 

,diminution dans le réglage de l'horaire/réveil

28.  Touche INPUT, sélection entrée activée
29.  Touche 

, avance réglage manuel de la fréquence 

30.  Touche 

,diminution réglage manuel de la fréquence

31.  Touche ALARM, active/désactive la fonction alarme/réveil
32.  Touche REVIEW, pour regarder les réglages de l'alarme/réveil et de 

la fonction SLEEP 

ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande est alimentée par une pile de type CR2025.
Retirez la languette plastique de protection pour activer la pile de la télécommande (fournie).

Pour remplacer la batterie :

1. Ôtez le logement porte pile dans la direction de la flèche (voir figure A)
2. Remplacez la pile avec une autre du même type CR2025

Содержание AVX 598USB

Страница 1: ...ISTUNGSLAUTSPRECHER MIT RADIO MP3 USB SD PLAYER UND AUX IN Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOCES AMPLIFICADOS DE ALTA POTENCIA CON RADIO REPRODUCTOR DE MP3 USB SD Y AUX IN Manual para el uso y la conexión DIFUSORES AMPLIFICADOS DE ELEVADA POTÊNCIA COM RÁDIO LEITOR MP3 USB SD E AUX IN Manual de uso e instalação ΗΧΕΙΑ ΜΕ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΥΨΗΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ MP3 USB SD ΚΑΙ AUX...

Страница 2: ...2 AVX 598USB 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 AC 220V 50HZ ...

Страница 3: ... frequenze basse attiva 7 Gamma d onda FM modulazione frequenza 8 Ricezione MONO STEREO ST visualizzato ricez stereo 9 Unita di misura della frequenza 10 Attivazione allarme sveglia 2 11 Funzione SLEEP attiva 12 Indicazione orario memoria radio 13 Indicazione di frequenza volume 14 Unita di misura della frequenza di taglio ITALIANO DESCRIZIONE TELECOMANDO 1 Tasto accensione standby 2 Tasto MUTE 3 ...

Страница 4: ... 3 Regolare il volume come desiderate con i tasti 4 e 5 4 Per effettuare la ricerca manuale utilizzare i tasti 29 e 30 premendoli a lungo l apparecchio sintonizzera il primo segnale forte trovato premendoli una volta si effettua la sintonia passo passo con variazioni di frequenza di 0 05MHz Tramite il tasto MEMORY 23 e possibile salvare la stazione radio ricevuta 5 Premere il tasto MEMORY 23 sul d...

Страница 5: ... a lampeggiare la seconda doppia cifra minuti 3 Tramite i tasti 26 e 27 impostare i minuti e premere di nuovo il tasto ALARM1 11 o ALARM2 12 4 Tramite i tasti 26 e 27 impostare il tipo di suono se sul display non viene visualizzato nulla viene riprodotto come suono un beep assieme alla radio se lampeggia l icona tuner 2 viene utilizzato come suono la radio viene riprodotta l ultima radio sintonizz...

Страница 6: ... frequency modulation 8 MONO STEREO reception when ST is displayed stereo reception 9 Unit of measurement for frequency 10 Clock alarm 2 activation 11 Active SLEEP function 12 Radio memory time indication 13 Frequency volume indication 14 Unit of measurement for cut off frequency REMOTE CONTROL DESCRIPTION 1 Power on Standby key 2 MUTE key 3 DIMMER key display brightness adjustment 4 Volume up key...

Страница 7: ...all the stored stations 3 Adjust the volume as desired using keys 4 and 5 4 To perform a manual search use the 29 and 30 keys Holding them will cause the appliance to tune on the first strong signal pressing them once will allow you to perform a step by step tuning with frequency variations of 0 05 MHz The received radio station can be stored using the MEMORY key 23 5 Press the MEMORY key 23 A num...

Страница 8: ...eep tone and the radio are used as alarm tone If the tune icon 2 blinks the radio is used as alarm tone the last tuned radio station is used 5 Once both clock alarms are set use the ALARM key 31 to activate them If pressed once the clock alarm 1 is activated the CLOCK ALARM 1 ACTIVATION icon 1 is displayed if pressed again the clock alarm 2 is activated the CLOCK ALARM 2 ACTIVATION icon 10 is disp...

Страница 9: ... AUX IN activée 5 Réglage des fréquences hautes activé 6 Réglage des fréquences basses activé 7 Gamme d onde FM modulation de fréquence 8 Réception MONO STÉRÉO ST affiché récep stéréo 9 Unité de mesure de la fréquence 10 Activation de l alarme réveil 2 11 Fonction SLEEP activée 12 Indication horaire mémoire radio 13 Indication de fréquence volume 14 Unité de mesure de la fréquence de coupure DESCR...

Страница 10: ...r l accord et la mémorisation automatique des stations de radio appuyez sur la touche SEARCH 13 L appareil effectue automati quement une recherche de toutes les stations de radio présentes et mémorisera jusqu à un maximum de 20 stations parmi celles trouvées pour retrouver les stations mémorisées appuyez sur les touches CH 21 ou CH 22 3 Réglez le volume à votre gré au moyen des touches 4 et 5 4 Po...

Страница 11: ... des touches 26 et 27 régler l heure souhaitée et appuyer à nouveau sur la touche ALARM1 11 ou ALARM2 12 Le deuxième numéro à double chiffre minutes commence à clignoter 3 Au moyen des touches 26 et 27 réglez les minutes et appuyez à nouveau la touche ALARM1 11 ou ALARM2 12 4 Réglez le type de son au moyen des touches 26 et 27 Si l afficheur ne montre rien un beep est choisi comme son avec la radi...

Страница 12: ...brechung Alarm Wecker 14 Taste zur Lautstärkeerhöhung 15 Taste zur Lautstärkeverringerung BESCHREIBUNG DISPLAYANZEIGE 1 Aktivierung Alarm Wecker 1 2 RADIO Eingang aktiviert 3 USB Eingang aktiviert 4 AUX IN Eingang aktiviert 5 Hochfrequenz Einstellung aktiviert 6 Niederfrequenz Einstellung aktiviert 7 Wellenbereich FM Frequenzmodulation 8 Empfang MONO STEREO ST angezeigt Stereo Empfang 9 Maßeinheit...

Страница 13: ...den Während der Einstellung wird auf dem Display die Angabe der gewählten Lautstärke angezeigt MUTE Funktion Über die Taste MUTE 2 kann die Stummschaltfunktion des Geräts aktiviert werden Zur Wiederherstellung des Tons wird die Taste MUTE erneut gedrückt RADIOBETRIEB 1 Das Gerät einschalten und die Eingang Anwahltaste 12 am Gerät oder die Taste INPUT 28 auf der Fernbedienung drücken bis das Symbol...

Страница 14: ...er Alarm Wecker 1 oder 2 eingestellt werden soll Die erste zweistellige Ziffer Stunde der Uhrzeit 12 beginnt zu blinken 2 Die beliebige Uhrzeit mit den Tasten 26 und 27 einstellen und erneut die Taste ALARM1 11 oder ALARM2 12 drücken Die zweite zweistellige Ziffer Minuten beginnt zu blinken 3 Die Minuten mit den Tasten 26 und 27 einstellen und erneut die Taste ALARM1 11 oder ALARM2 12 drücken 4 Mi...

Страница 15: ... 7 Gama de ondas FM modulación de frecuencia 8 Recepción MONO ESTÉREO ST visualizado recepc estéreo 9 Unidad de medida de la frecuencia 10 Activación alarma despertador 2 11 Función SLEEP activa 12 Indicación hora memoria radio 13 Indicación de frecuencia volumen 14 Unidad de medida de la frecuencia de corte DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1 Botón de encendido stand by 2 Botón MUTE 3 Botón DIMME...

Страница 16: ...ización y la memorización automática de las emisoras de radio pulse el botón SEARCH 13 El aparato efectuará au tomáticamente una exploración de todas las emisoras de radio presentes y las memorizará hasta un máximo de 20 emisoras para seleccionar las emisoras memorizadas pulse los botones CH 21 o CH 22 3 Ajuste el volumen a su gusto utilizando los botones 4 y 5 4 Para efectuar la búsqueda manual u...

Страница 17: ...M2 12 Empezará a parpadear el segundo par de dígitos minutos 3 Utilizando los botones 26 y 27 configure los minutos y pulse de nuevo el botón ALARM1 11 o ALARM2 12 4 Utilizando los botones 26 y 27 configure el tipo de alarma si en el display no se visualiza nada se reproduce como alarma un tono de aviso junto con la radio Si parpadea el icono tuner 2 se utiliza como alarma la radio se reproduce la...

Страница 18: ...a 6 Regulação das frequências baixas activa 7 Faixa de onda FM modulação frequência 8 Recepção MONO STEREO ST visualizado recep stereo 9 Unidade de medida da frequência 10 Activação alarme despertador 2 11 Função SLEEP activa 12 Indicação horário memória rádio 13 Indicação de frequência volume 14 Unidade de medida da frequência de corte DESCRIÇÃO CONTROLO REMOTO 1 Tecla de ligar standby 2 Tecla MU...

Страница 19: ...relho realizará automaticamente uma exploração de todas as estações de rádio presentes e memorizará até um máximo de 20 estações para recuperar as estações memorizadas pressione as teclas CH 21 ou CH 22 3 Regule o volume desejado com as teclas 4 e 5 4 Para realizar a procura manual utilize as teclas 29 e 30 ao pressioná las durante um tempo o aparelho sintoniza no primeiro sinal forte encontrado a...

Страница 20: ...ar os minutos e pressionar novamente a tecla ALARM1 11 ou ALARM2 12 4 Através das teclas 26 e 27 configurar o tipo de som se no visor não é visualizado nada é reproduzido um som beep juntamente com a rádio se pisca o ícone tuner 2 é utilizado como som a rádio é reproduzida a última rádio sintonizada 5 Uma vez configurados os dois alarmes despertador para activar los é necessário pressionar a tecla...

Страница 21: ...2 Είσοδος RADIO ενεργή 3 Είσοδος USB ενεργή 4 Είσοδος AUX IN ενεργή 5 Ρύθμιση υψηλών συχνοτήτων ενεργή 6 Ρύθμιση χαμηλών συχνοτήτων ενεργή 7 Μήκος κύματος FM διαμόρφωση συχνότητας 8 Λήψη MONO STEREO Όταν υπάρχει ένδειξη ST λήψη stereo 9 Μονάδα μέτρησης της συχνότητας 10 Ενεργοποίηση ήχου ξυπνητηριού 2 11 Λειτουργία SLEEP ενεργή 12 Ένδειξη ωραρίου μνήμης ραδιοφώνου 13 Ένδειξη συχνότητας έντασης 14 ...

Страница 22: ...αι στην οθόνη ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MUTE Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση της συσκευής από το τηλεχειριστήριο με τα πλήκτρα ρύθμισης έντασης αύξηση έντασης 4 μείωση έντασης 5 σε μια κλίμακα από 0 έως 30 Στην διάρκεια της ρύθμισης εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη στάθμης της επιλεγμένης έντασης Λειτουργία MUTE μπορείτε να ενεργοποιήσετε την λειτουργία αποκλεισμού ήχου της συσκευής με το πλ...

Страница 23: ...όνοι πατήστε τα πλήκτρα BASS 8 ή BASS 9 για να πραγματοποιήσετε την ρύθμιση από 14 έως 14 0 προκαθορισμένη τιμή Είναι διαθέσιμοι επιπλέον τέσσερις διαφορετικοί τύποι ηχητικής ισοστάθμισης για την ακρόαση των μουσικών κομματιών 1 Πατήστε περισσότερες φορές το πλήκτρο EQ 17 για να επιλέξετε στην σειρά τα 4 προκαθορισμένα επίπεδα ισοστάθμισης Πατώντας το πλήκτρο RESET 14 οι καθορισμένοι τόνοι επανέρχ...

Страница 24: ...0W Διαστάσεις κύριου ηχείου 335x195x260 mm Διαστάσεις περιφερειακού ηχείου 305x195x240 mm ΗΧΕΙΑ Απόκριση σε συχνότητα 50Hz 20KHz Woofer 5 Tweeter 3 1 4 ΤΜΗΜΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Περιοχή συχνοτήτων FM 87 5 108 MHz Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο χωριστής συλλογής ως εκ τούτου το προ...

Страница 25: ...25 AVX 598USB NOTE ...

Страница 26: ... une gestion impropre du dιchet Toute ιlimination abusive du produit entraξne l appli cation de sanctions administratives Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerδt angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerδt getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemein deabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entspreche...

Страница 27: ...NSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A U...

Страница 28: ...s in the plug as follows Blue wire N or Black Brown wire L or Red Neither wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 fuse DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio DIFFUSORI AMPLIFICATI marca TREVI modello AVX 598USB risponde alle...

Отзывы: