Tresanti 1414575 Скачать руководство пользователя страница 22

22

ODP40557 REV.1

Display indicates E4

Affichage signale E4

La pantalla indica E4

Ensure that the power adaptor is the same 

as supplied with the desk according to the 

specifications described on page 4.

S’assurer que l’adaptateur de puissance est 

le même que celui fourni par la table selon 

les spécifications décrites à la page 4.

 Asegúrese de que el adaptador de 

corriente es la misma que se suministra 

con la mesa de acuerdo con las 

especificaciones descritas en la página 4.

Unplug the power cord for 5 minutes and 

then plug in again.

Débrancher le cordon d’alimentation et le 

réinsérer après 5 minutes.

 Desenchufe el cable de alimentación y 

vuelva a conectarlo después de 5 minutos.

Motor voltage is too low.

La tension du moteur est trop faible.

El voltaje del motor es demasiado 

baja.

Display indicates RES

Affichage signale RES

La pantalla indica RES

Desk needs to be reset to accurately 
display height.

Pour afficher la bonne hauteur, 

le système du bureau doit être 
réinitialisé.

Es necesario reiniciar el escritorio 

para mostrar la altura de manera 

precisa.

Press and hold UP + H3 for 8 seconds. You will 

hear one beep and the display will begin to flash 

RES. Remove hands from the buttons and desk 

will start to move automatically. Do not touch any 

buttons once this process has been initiated. The 
desk will return to the lowest position and 

“bot”

 

will show on the display. The desk has reset and 

you can resume normal use

.

Enfoncez les boutons UP (vers le haut) + H3 

pendant 8 secondes. Vous entendrez un bip 

et l’écran commencera à clignoter avec la 

mention RES. Relâchez les boutons; le bureau 

s’activera automatiquement. Ne touchez plus à 

aucun bouton pendant que ce processus est en 

cours. Le bureau retournera à sa position la plus 
basse et la mention 

“bot”

 s’affichera à l’écran. 

La réinitialisation du bureau est maintenant 

terminée. Vous pouvez l’utiliser normalement.

Presione y sostenga UP (arriba) + H3 durante 

8 segundos. Escuchará un pitido y la pantalla 

comenzará a parpadear las letras RES. Quite las 

manos de los botones y el escritorio comenzará 

a moverse automáticamente. No toque ninguno 

de los botones una vez que haya comenzado 

este proceso. El escritorio volverá a la posición 
más baja y las letras 

“bot”

 aparecerán en la 

pantalla. El escritorio se ha reiniciado y usted 

puede reanudar el uso normal.

Display indicates E12

Affichage signale E12

La pantalla indica E12

There has been a motor failure.

Une défaillance du moteur est 
survenue.

Ha habido una falla del motor.

Contact customer service

.

 

Contactez le service client

.

Comuníquese con el servicio al cliente

.

  

Содержание 1414575

Страница 1: ...8 Countries serviced USA Canada Mexico UK English French Spanish 8 30 AM 5 30 PM EST Monday Friday Les pays desservis tats Unis Canada Mexique Royaume Uni Anglais Fran ais Espagnol De 8 h 30 17 h 30 H...

Страница 2: ...services en lien avec les produits Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos tiles Valoramos su privacidad y no compar...

Страница 3: ...Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de modelo Notes Remarque Notas IMPORTANT Retain this manual for future reference Read Carefully IMPORTANT co...

Страница 4: ...hoc lectrique ou une blessure Ne pas faire fonctionner avec un cordon ou une fiche endommag apr s d faillances de l appareil ou s il a t abandonn ou endommag de quelque mani re que ce soit Pour utilis...

Страница 5: ...tapes sont plus faciles effectuer avec de l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu de quinca...

Страница 6: ...0mm 8x20mm P10556GD985 AA white blanc blanco P40557 CC Allen Wrench Cl hexagonale Llave interior de seis ngulos P10556GD990 AA black noir negro P40557D978 AA black noir negro P10556GD985 BB white blan...

Страница 7: ...7 ODP40557 REV 1 MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lb CHARGE MAXIMALE 6 9 kg 15 2 lb CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lb MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lb CHARGE MAXIMALE 45 4 kg 100 lb CARGA M XIMA 45 4 kg 100 lb...

Страница 8: ...8 ODP40557 REV 1 ODP40557 A C B B...

Страница 9: ...s partes m viles internas Si hay un exceso de lubricante en las patas se puede limpiar con un trapo suave sin peligro Attention Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer le...

Страница 10: ...10 ODP40557 REV 1 Step 2 tape 2 Paso 2 x8 BB B B CC BB...

Страница 11: ...an angle Pour viter les contraintes et ou d endommager les broches de connexion s assurer de brancher dans l axe et de ne pas former d angle Para evitar tensiones y o da os a los pines de conexi n ase...

Страница 12: ...i n deseada Note It is very important that your unit is properly leveled After moving your unit to its final location you may need to adjust the floor levelers Note Il est tr s important que votre uni...

Страница 13: ...it arrives at the desired height The desk is at the highest height setting when top is displayed USB Ports There are 2 USB ports suitable for charging devices with 2 4A charging power requirement or...

Страница 14: ...5 90 75 60 45 30 15 10 00 Touch the timer button again to confirm and start the countdown 2 When the timer button is touched the digital readout will display the remaining time For example 120 119 118...

Страница 15: ...ent temporairement la charge lorsque l op ration d ajustement de la hauteur de la table est en cours et le moteur est en fonction Directement Chargement Charge sans fil simple et pratique avec 5 W 7 5...

Страница 16: ...minuterie 120 105 90 75 60 45 30 15 10 00 Appuyez de nouveau sur le bouton minuterie pour confirmer et d marrer le d compte 2 En appuyant sur le bouton de la minuterie l affichage num rique indiquera...

Страница 17: ...e muestra top Puertos de USB Hay 2 puertos USB adecuados para los dispositivos de carga con la carga demanda de potencia 2 4A o inferior Los puertos USB har una pausa de carga temporalmente cuando la...

Страница 18: ...0 75 60 45 30 15 10 00 Presione el bot n del temporizador nuevamente para confirmar y comenzar la cuenta regresiva 2 Cuando se toca el bot n del temporizador la lectura digital mostrar el tiempo resta...

Страница 19: ...e recepci n Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor Solicitar ayuda al concesionario o a un t cnico co...

Страница 20: ...llage n est pas engag El bot n de bloqueo no est activado Set to the desired height then press the lock button to lock the control panel R gler la hauteur souhait e puis appuyer sur le bouton de verro...

Страница 21: ...os que obstruyen el motor y o su eje Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again D brancher le cordon d alimentation et le r ins rer apr s 5 minutes Desenchufe el cable de alimentaci n...

Страница 22: ...om the buttons and desk will start to move automatically Do not touch any buttons once this process has been initiated The desk will return to the lowest position and bot will show on the display The...

Страница 23: ...le logiciel de votre t l phone est jour 4 Enlevez la housse du t l phone Si cela ne fonctionne pas appelez le service la client le de Twin Star Home au 1 866 661 1218 Consulte con el fabricante de su...

Страница 24: ...la batterie Cela allongera le temps de charge ce qui est normal Pour plus d informations veuillez consulter le fabricant de votre t l phone La funci n de optimizaci n de la bater a integrada en alguno...

Страница 25: ...roit moins en vidence L utilisation de solvant de quelque sorte sur votre ameublement peut endommager le fini Ne jamais utiliser d eau pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini...

Страница 26: ...557D978 EE black noir negro P40557D978 E gray gris gris P10556GD990 JJ black noir negro P40557D978 JJ gray gris gris P10556GD DD P10556GD FF P40557D908 CP white blanc blanco P40557D913 CP black noir n...

Страница 27: ...27 ODP40557 REV 1 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 28: ...ial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900...

Отзывы: