background image

- 4 -

1

30

1

2

3

4

VÁLVULA ANTIRETORNO • VALVULA ANTIRETORN • CLAPET ANTI-RETOUR

RÜCKSCHLAGVENTIL • KEERKLEP • VALVOLA ANTIRITORNO

ANTI VYPOUSTECÍ • ANTI-REFUX VALVE SE • ZAWÓR PRZECIWZWROTNY

VÁLVULA ANTI RETORNO • ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН    

MONTAJE FILTRO INTERNO • MUNTATGE FILTRE INTERN • MONTAGE DU FILTRE INTERNE • MONTAGE INNENFILTER • MONTAGE 

INWENDIG FILTER • MONTAGGIO DEL FILTRO INTERNO • MONTÁŽ VNITŘNÍHO FILTRU • INTERNAL FILTER ASSEMBLY • MONTAŻ 

FILTRA WEWNĘTRZNEGO • MONTAGEM FILTRO INTERNO • МОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО ФИЛЬТРА  

1

3

18

ACCESO A LOS CARTUCHOS • ACCÉS ALS CARTUTXOS • ACCÈS AUX CARTOUCHES • ZUGANG ZU DEN KARTUSCHEN • TOEGANG 

TOT DE CARTOUCHES • ACCESSO ALLE CARTUCCE • ACCESS TO CARTRIDGES • PŘÍSTUP KE KARTUŠÍM • ACESSO AOS 

CARTUCHOS • DOSTĘP DO GŁOWIC • ДОСТУП К КАРТРИДЖАМ

Содержание 21831202

Страница 1: ...HAFTUNG NIET NALEVING VAN DEZE INSTRUCTIES ONTSLAAT TRES GRIFER A VAN ALLE VERANTWOORDELIJKHEID L INADEMPIMENTO DELLE PRESENTI INDICAZIONI ESONERA TRES GRIFER A DA QUALSIASI RESPONSABILIT TRES GRIFER...

Страница 2: ...ATION MONTA INSTALA O 2 0cm 55cm T C 50 65 80 bar bar bar bar 1 5 bar VALORES DE CONEXI N VALORS DE CONNEXI VALEURS DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSWERTE WAARDEN VAN DE VERBINDING VALORI DI CONNESSIONE NASTAV...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 6 7 30 15 150 40 5...

Страница 4: ...ILTRE INTERN MONTAGE DU FILTRE INTERNE MONTAGE INNENFILTER MONTAGE INWENDIG FILTER MONTAGGIO DEL FILTRO INTERNO MONT VNIT N HO FILTRU INTERNAL FILTER ASSEMBLY MONTA FILTRA WEWN TRZNEGO MONTAGEM FILTRO...

Страница 5: ...IC CARTRIDGE ASSEMBLY AND MAINTENANCE MONTAZ I KONSERWACJA G OWICY TERMOSTATYCZNEJ MONTAGEM E MANUTEN O CARTUCHO TERMOST TICO 1 1 30 2 MONTAJE Y LIMPIEZA FILTRO ESC NTRICA MUNTATGE I NETEJA FILTRE EXC...

Страница 6: ...LIBRIERUNG KALIBREREN VAN DE TEMPERATUUR TARATURA DELLA TEMPERATURA NASTAVEN TEPLOTY TEMPERATURE CALIBRATION KALIBRACJA TEMPERATURY CALIBRAGEM DA TEMPERATURA 1 3 3 38 C OK FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENT...

Страница 7: ...mentant la seva velocitat POSSIBLE CAUSA ES SOLUCI N DE PROBLEMAS SOLUCI DE PROBLEMES SOLUTION L SUNG OPLOSSING SOLUZIONE E EN SOLUTION ROZWI ZANIE SOLU O El agua caliente no alcanza la temperatura de...

Страница 8: ...rmwasseranschluss Teilweise verstofte Filter reduzieren die Durchfluss ffnung und erh hen die Geschwindigkeit des Wassers M GLICHE URSACHE 8 FR L eau chaude n atteint pas la temp rature d sir e ANOMAL...

Страница 9: ...parzialmente ostruiti che riducono il passaggio dell acqua aumentandone la velocit M GLICHE URSACHE 9 NL Het warme water bereikt niet de gewenste temperatuur STORING De instelknop opnieuw kalibreren...

Страница 10: ...between Hot and Cold connections Filters partially obstructed which reduces the passageway for the water increasing its speed POSSIBLE CAUSES 10 CZ Tepl voda nedosahuje po adovan teploty PROBL MY Op...

Страница 11: ...passagem da gua aumentando a sua velocidade CAUSA POSS VEL 11 PL Ciep a woda nie osi ga danej temperatury ANOMALIA Przekalibrowanie pokr t a Zablokowane po czenie mi dzy komor wody ciep ej i zimnej z...

Страница 12: ...EINIGING PULIZIA I T N CLEANING CZYSZCZENIE LIMPEZA H O 2 SOAP TRES COMERCIAL SA C Pened s 16 26 Zona Industrial Sector A 08759 Vallirana Tel 34 93 683 40 27 Fax 34 93 683 50 61 comercialtres tresgrif...

Отзывы: