background image

RU

DK

AS+

+

+

-6°

-1°

28

29

my-self 

(automatic)

MY 79115

Sædehøjdeindstilling:

Højere indstiling: Afl ast sædet, træk højre arm op, slip i den ønskede højde. 

Lavere indstilling: Belast sædet, træk armen ned, slip i den ønskede stilling.

Установка высоты сиденья:

Поднять  сиденье:  Привстать  с  сиденья,  правый  рычаг  поднять  вверх  и  отпустить  в 

желаемом положении; Опустить сиденье: Присесть на сиденье, рычаг поднять вверх и 

отпустить в желаемом положении.

Sædedybdeindstilling 

(6 cm; valgfri; standard for Syncro-Automatic®-plus):

Træk knappen ud, og stil sædet frem; slip knappen igen for at låse. Automatisk 

tilbageføring til grundstillingen: Afl ast sædet, og træk knappen ud.

Установка  глубины  сиденья

 

(6 cm

;  необязательный;  Стандартный  для  Syncro-

Automatic®-plus):  Выдвинуть  клавишу  и  поверхность  сиденья  передвинуть  вперёд; 

для  фиксации  клавишу  отпустить.  Автоматический  возврат  в  исходное  положение: 

Приподняться с сиденья и выдвинуть клавишу.

Højdeindstillelig lændestøtte

 (6 cm):

Skub i denne forbindelse lændepuden med begge hænder til den ønskede 

position (valgfri, ikke ved my-self-membran).

(Illustration: „Lændestøtte my-self comfort“ se side 32.)

Поясничная опора, устанавливаемая по высоте

 (6 см):

Для  этого  двумя  руками  переместите  рычажок  опоры  в  необходимое  положение 

(вариант, не для «my-self membrane»).

(иллюстрация : Поясничная опора 

«

my-self comfort

»

 см. стр. 32.)

+ Armlæn/ 

подлокотники

 155

Syncro-Automatic®-plus:
Automatisk indstilling efter 

kropsvægten/

Syncro-Automatic®-plus:

автоматической настройкой

под вес сидящего

Armlæn nr. 171/172:

 Højdeindstillelige (10 cm; tryk på knap 

, breddeindstillelige

uden værktøj (2,5 cm; åbn excenterlåsen 

 – skub armlænet til den ønskede 

position – luk excenterlåsen), dybdeindstillelige 

 (4 cm; fl yt pad‘en frem eller 

tilbage). Kan drejes 30° til begge sider 

.

Подлокотники  №  171/172:

  регулировка  по  высоте  (10  см):  нажать  кнопку 

;

регулировка  ширины  без  применения  инструментов  (2,5  см):  открыть  эксцентриковый 

замок 

 – направить спинку в желаемое положение - эксцентриковый замок 2 закрыть, 

регулировка  глубины 

  (4  см)  направить  буртик  вперёд  или  назад;  возможность 

поворота сиденья в обе стороны на 30° 

.

Armlæn nr. 156:

 Højdeindstillelige (10 cm; tryk på knap 

, breddeindstillelige uden 

værktøj (2,5 cm; åbn excenterlåsen 

 – skub armlænet til den ønskede position 

– luk excenterlåsen), dybdeindstillelige 

 (4 cm; fl yt pad‘en frem eller tilbage).

Подлокотники № 156:

 регулировка по высоте (10 см): нажать кнопку 

; регулировка 

ширины  без  применения  инструментов  (2,5  см):  открыть  эксцентриковый  замок 

  – 

направить спинку в желаемое положение - эксцентриковый замок 2 закрыть, регулировка 

глубины 

 (4 см) направить буртик вперёд или назад.

Armlæn nr. 152/155:

  T-armlæn:  Højdeindstillelige (10 cm; tryk på knap 

breddeindstillelige uden værktøj (2,5 cm; åbn excenterlåsen 

 – skub armlænet 

til den ønskede position – luk excenterlåsen).

Подлокотники № 152/155:

подлокотники Т: регулировка по высоте (10 см): нажать кнопку 

; регулировка ширины без применения инструментов (2,5 см): открыть эксцентриковый 

замок 

 – направить спинку в желаемое положение - эксцентриковый замок закрыть. 

Forindstilling af ryglænsmodtryk: 

Ryglænsmodtrykket kan forindstilles i to 

trin. 

Mere ryglænsmodtryk:

 Drej håndhjulet i urets retning. 

Mindre 

ryglænsmodtryk:

 Drej håndhjulet imod urets retning.

Предварительная регулировка противодавления спинки сиденья:

 Противодавление 

спинки  сиденья  может  предварительно  устанавливаться  на  двух  уровнях. 

Больше 

противодавления спинки сиденья:

 повернуть маховичок по часовой стрелке. 

Меньше 

противодавления спинки сиденья:

 повернуть маховичок против часовой стрелки.

Sædehældningsindstilling 

(kun ved Syncro-Automatic®-plus):

Sædehældningen kan indstilles i to trin (-1°/-6°). Til indstilling af 

sædehældningen til -6° drejes håndtaget bagud i urets retning. Tilbage til 

udgangsposition: Drej håndtaget fremad mod urets retning.

Регулировка угла наклона сиденья 

(только для «Syncro-Automatic®-plus»):

Угол  наклона  сиденья  устанавливается  на  двух  уровнях  (-1°/-6°).  Для  регулировки 

угла наклона на -6° поверните рычажок по часовой стрелке назад. Назад в исходное 

положение: Поверните рычажок против часовой стрелки вперёд.

Trinløs sædehøjdeindstilling/

плавная регулировка высоты

сиденья

Sædedybdejustering med
udskiftelig polstring/

раздвижное сиденье с 

комфортабельной сменной

обивкой

Højden- og i bredden indstilles
armlæn, armlæn PU soft/

Высота и ширина регулируемые

подлокотники, опоры PU soft

Individuel forindstilling af
ryglænsmodtryk, totrins/

Предварительная

индивидуальная регулировка

противодавления спинки

сиденья, двухступенчатая

Sædehældningsindstilling,
totrins (-1°/-6°)/

Регулировка угла наклона

сиденья, двухступенчатая

(-1°/-6°)

Højdeindstillelig
lændestøtte (valgfri)/

Поясничная опора,

устанавливаемая по

высоте (вариант)

Indstilling af ryglænets hældningsvinkel

: Hældningsvinklen har 3 indstillinger. 

Ved at dreje håndhjulet i urets retning reduceres ryglænets hældning, indtil 

låsen er i den forreste position (-). Det anbefales at indstille den maksimale 

ryglænshældning.

Установка угла наклона спинки

: Угол наклона фиксируется в 3 положениях. Повернув 

маховичок по часовой стрелке, вы уменьшаете угол наклона спинки до фиксации её в 

самом переднем положении (-). Рекомендуется установка максимального угла наклона 

сиденья.

Ergo-Nakkestøtte 

(7 cm højdeindstillelig og 40° hældning; ekstraudstyr):

Stil nakkestøtte trinløst med begge hænder i den ønskede position.

Ergo по

дгол

овник 

(7 см в высоту и 40° наклона; вариант):

Обеими руками последовательно установить подголовник в желаемое положение.

Содержание my-self

Страница 1: ...AS QS www trendoffice de my self Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Manual de uso Betjeningsvejledning...

Страница 2: ...itting plaats en gebruik het volledige zitoppervlak en de beschikbare functies van uw stoel Stel de zithoogte zo in dat uw ellebogen op het bureau oppervlak liggen en de schouderspieren daarbij ontlas...

Страница 3: ...osition Option nicht f r my self membrane Abb Lumbalst tze my self comfort siehe Seite 8 Height adjustable lumbar support 6 cm Move the lumbar pad with both hands to the desired position option not fo...

Страница 4: ...itz entlasten Taste herausziehen Seat depth adjustment only for Syncro Quickshift plus Pull the button out and guide the seat forwards to lock let go of the button To return the seat automatically to...

Страница 5: ...chte Position schieben Exzenterverschlu schlie en zus tzlich breitenverstellbar durch Armlehnen Auflage 2 0 cm und Radius 2 0 cm tiefenverstellbar 5 0 cm Pad nach vorn oder hinten f hren 360 radial ve...

Страница 6: ...t Aktivierung der Synchronbewegung R ckenlehne abholen und Hebel im Uhrzeigersinn drehen Arretierung 4fach m glich Hebel in der gew nschten R ckenlehnenposition gegen den Uhrzeigersinn drehen To activ...

Страница 7: ...21 152 155 T armleuningen In hoogte verstelbaar 10 cm knop indrukken zonder gereedschap in breedte verstelbaar 2 5 cm excentersluiting openen armleuning in de gewenste stand schuiven excentersluiting...

Страница 8: ...n en de zitting naar voren brengen om te vergrendelen de knop loslaten Automatisch terugzetten in de basispositie Zitting ontlasten knop uittrekken Inclinaison de l assise L inclinaison de l assise es...

Страница 9: ...onctions manchette en PU souple Multifunctionele NPR 1813 armleuningen armsteunen PU soft Soutien lombaire r glable en hauteur In hoogte verstelbare lendensteun Syncro Automatic plus Adaptation automa...

Страница 10: ...knop indrukken zonder gereedschap in breedte verstelbaar 15 cm excentersluiting openen schuif de armleuning in de gewenste positie 3 5 cm per armleuning excentersluiting sluiten daarnaast in breedte v...

Страница 11: ...re il tasto regolabili in larghezza senza l impiego di strumenti 2 5 cm aprire la chiusura ad eccentrico fare scorrere i braccioli nella posizione desiderata chiudere il blocco ad eccentrico regolabil...

Страница 12: ...re hacia afuera del bot n y lleve hacia adelante la superficie del asiento para bloquearlo suelte el bot n Retroceso autom tico a la posici n original Descargar el asiento y tire hacia afuera del bot...

Страница 13: ...m tico a la posici n original Descargar el asiento y pulsar el bot n Braccioli multifunzionali top in PU morbido Apoyabrazos multifuncional terminado en PU soft Sostegno lombare regolabile in altezza...

Страница 14: ...anismo sincronizzato Far rientrare lo schienale e ruotare la leva in senso orario Blocco in 4 posizioni Ruotare la leva in senso antiorario nella posizione desiderata dello schienale Activaci n del mo...

Страница 15: ...ion luk excenterl sen dybdeindstillelige 4 cm flyt pad en frem eller tilbage 156 10 2 5 2 4 Arml n nr 152 155 T arml n H jdeindstillelige 10 cm tryk p knap breddeindstillelige uden v rkt j 2 5 cm bn e...

Страница 16: ...frem slip knappen igen for at l se Automatisk tilbagef ring til grundstillingen Aflast s det og tr k knappen ud Syncro Quickshift plus S deh ldning S deh ldningen kan indstilles i tre trin 1 3 5 6 kun...

Страница 17: ...tning Tilbage til udgangsposition Drej h ndtaget fremad mod urets retning 1 6 6 Forindstilling af rygl nsmodtryk Rygl nsmodtrykket kan forindstilles i to trin Mere rygl nsmodtryk Drej h ndhjulet i ure...

Страница 18: ...ldning 1 Drej h ndtaget fremad mod uret 1 3 5 6 Syncro Quickshift plus 6 1 Aktivering af synkron bev gelse Bring rygl net frem og drej h ndtaget i urets retning Fastl sning 4 mulige positioner Drej h...

Страница 19: ...untrained people We reserve the right to make technical changes Garantie Informations Garantie Ind pendamment de la garantie pour d faut de la chose vendue Dauphin d livre une garantie de 5 ans pour u...

Страница 20: ...ra seriemodellen Hjul Seriem ssigt bruges der h rde hjul til bl de gulve Til h rde gulve kr ves der bl de hjul gr k reflade Udskiftning af hjulene kan man eventuelt selv udf re Vedligeholdelse Ved kor...

Страница 21: ...many Tel 49 9158 17 0 Fax 49 9158 1007 Internet www dauphin de E Mail info dauphin de Vertrieb Distribution Dauphin HumanDesign Group GmbH Co KG Espanstra e 36 D 91238 Offenhausen Germany Tel 49 9158...

Отзывы: