background image

FR - T18S/AG115

-50-

 AVERTISSEMENT:

 pour réduire tout 

risque de dommages corporels graves, maintenir 
fermement et 

SYSTÉMATIQUEMENT

 l’outil pour 

anticiper toute réaction soudaine de sa part.

La position correcte des mains requiert une main sur la 
poignée latérale, et l’autre sur le boîtier de l’outil.

Meulage - (Fig. 13) 

 AVERTISSEMENT:

 

Utilisez toujours la 

protection anti-broyage. (E)

Fixez toutes les pièces avant de commencer tout travail. 
Fixez les petites pièces dans un étau ou avec un serre-
joint sur un établi.

La clé d’une utilisation efficace réside dans le contrôle 
de la pression et du contact de surface entre le disque 
de meulage et la pièce de travail.

TOUJOURS 

Mettez l’outil en route puis appliquez le 

disque sur la pièce de travail.

En général, maintenez le bord du disque incliné d’environ 
15 degrés par rapport à la surface de la pièce de travail. 
Pendant la période de rodage d’un disque neuf, ne pas 
faire avancer la meuleuse dans le sens B sous peine 
d’entamer la pièce de travail. Une fois le bord du disque 
arrondi par l’usage, il est possible de faire avancer le 
disque dans les deux sens A et B. (Fig. 13)

Si la meuleuse d’angle est maintenue trop longtemps au 
même endroit, elle attaque et crée des rainures dans la 
pièce de travail.

Si la meuleuse d’angle est maintenue trop inclinée, 
elle peut aussi attaquer la pièce de travail suite à la 
concentration de pression sur une petite surface.

N’utilisez que la pression nécessaire pour empêcher les 
oscillations ou rebonds de la meuleuse d’angle. Une 
pression élevée réduit le régime et fait forcer le moteur. 
Normalement, le poids de l’outil lui-même est suffisant 
pour la plupart des travaux de meulage.

Utilisez une pression réduite pour meuler des bords 
irréguliers ou des vis desserrées là où il existe un risque 
d’oscillation de la meuleuse sur le bord du métal.

Soulevez la meuleuse de la pièce de travail avant de 
l’arrêter.

Meulage de dégrossissage 
- (Fig. 13) 

NE JAMAIS 

utiliser de disque de coupe pour le 

dégrossissage.

Les meilleurs résultats de dégrossissage sont obtenus 
avec une inclinaison de la machine de 30° à 40°. 
Déplacez la machine d’avant en arrière avec une 
pression modérée. Ceci permettra de ne pas échauffer 

excessivement la pièce de travail, pour éviter de la 
décolorer et de former des creux. 

Découpe de pierre - (Fig. 13a) 

Pour la coupe de pierre ou de maçonnerie, le mieux est 
d’utiliser un disque de coupe au diamant. N’utilisez la 
machine qu’avec un masque de protection antipoussière 
supplémentaire. 

Coupe de métal - (Fig. 13a) 

 AVERTISSEMENT:

 

Pour le tronçonnage 

avec des abrasifs agglomérés, toujours utiliser le 
carter de protection de coupe. (M)

Pour la coupe, avancez à une vitesse modérée, adaptée 
au matériau à couper. N’exercez pas de pression sur 
le disque de coupe, évitez de le basculer ou de faire 
osciller la machine. 

Ne réduisez pas le régime des disques de coupe en 
appliquant une pression latérale.

La machine doit toujours travailler vers l’avant du 
meulage. Il existe sinon un danger qu’elle soit repoussée 
de façon incontrôlée hors de la coupe. 

Pour découper des profilés et des barres carrées, 
le mieux est de démarrer sur la plus petite section 
transversale. 

ENTRETIEN 

N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires 
d’origine Trend.

L’outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps 
avec un minimum d’entretien. Le bon fonctionnement 
de l’outil dépend des soins et d’un nettoyage régulier de 
l’appareil.

 AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le 

risque de blessure grave, arrêtez l’outil et débranchez 
le bloc batterie avant tout réglage ou dépose/pose 
d’accessoires ou fixations. Un démarrage intempestif 
peut causer des blessures.
Le chargeur et le bloc batterie ne sont pas réparables.

Évitez l’utilisation de solvant pour le nettoyage des 
pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent 
être endommagés par différents types de solvants du 
commerce, et leur utilisation peut les dégrader. Utilisez 
des chiffons propres pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

1 x Grinding guard 
1 x Cutting guard  
1x Quick release flange

L. 

Quick release flange 

M. 

cutting guard

Cutting and Grinding the Guards 
- (Fig 6)

 WARNING:

 Always use the Grinding guard 

(E)

 WARNING:

 For cutting with bonded 

abrasives, always use the cutting guard (L)

TRANSLATION

TRANSLATION

Содержание T18S/AG115

Страница 1: ...riginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 7 P 21...

Страница 2: ...T18S AG115 2 A K B I M J C D H G E F L figure 2 figure 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig 2a Fig 3a...

Страница 3: ...T18S AG115 3 figure 4 figure 4c figure 4d figure 4a figure 4b Fig 4 Fig 4b Fig 4d Fig 4a Fig 4c Fig 5 figure 5...

Страница 4: ...cheibe gebunden FR Disque de coupe de ma onnerie liaisonn NL Zaagschijf voor metselwerk gelijmd SE Betongkapskiva belagd EN Metal cutting disc bonded DE Metalltrennscheibe gebunden FR Disque m tal lia...

Страница 5: ...T18S AG115 5 figure 6 figure 6a Fig 7 Fig 7a figure 6b figure 7 Fig 7b Fig 8 Fig 8b figure 8c figure 8c Fig 8c Fig 8a...

Страница 6: ...T18S AG115 6 15o A B ure 11 figure 11a Fig 13 Fig 12 Fig 13a 10 Fig 11 1 2 Fig 10 figure 8b Fig 9b figure 8a Fig 9a Fig 9...

Страница 7: ...ration emission level represents the main application of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may diff...

Страница 8: ...ch if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice no...

Страница 9: ...n cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job bette...

Страница 10: ...rinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power...

Страница 11: ...f Operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequatel...

Страница 12: ...he side handle should always be used to maintain control of the tool at all times RESIDUAL RISKS In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices...

Страница 13: ...on Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away fr...

Страница 14: ...e charged on a bench in a workshop garage or shed If the charging operation is to be carried out in your home the area must be well ventilated and the charger must be placed on a non combustible surfa...

Страница 15: ...nd lose its stored charge Typically it can lose approximately 5 of its charge in the first month after fully charging when stored at room temperature and then loses it by a further 3 per month When st...

Страница 16: ...rd 1 x Grinding guard NOTE Battery packs chargers and kit boxes are not included with B models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time...

Страница 17: ...ndle is installed securely before operation The side handle can be fitted to either side of the machine to suit the operator ensure that the side handle is secured but do not over tighten Cutting and...

Страница 18: ...rinder Do not overtighten Starting and Stopping Fig 10 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the trigger switch actuates properly and returns to the OFF...

Страница 19: ...40 Move the machine back and forth with moderate pressure In this manner the workpiece will not become too hot does not discolour and no grooves are formed Cutting Stone Fig 13a The machine shall be...

Страница 20: ...ental friendly recycling Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Batteries and the Environment This unit uses Lithium Ion Li Ion batteries When battery pac...

Страница 21: ...den Hauptanwendungsbereich des Werkzeugs Bei Verwendung des Werkzeugs f r andere Arbeiten mit anderem Zubeh r oder bei mangelhafter Wartung k nnen die Vibrationsemissionen abweichen Dies kann den Bela...

Страница 22: ...l ssigkeiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und umstehende Personen fern w hrend Sie ein Elektrowerkzeug bedienen...

Страница 23: ...zeug das nicht ber den Schalter ein oder ausgeschaltet werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden c Entfernen Sie den Stecker aus der Stromquelle und oder die Batterie wenn abnehmbar...

Страница 24: ...en garantiert das keine sichere Verwendung d Die zul ssige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schnell...

Страница 25: ...hlag ist das Ergebnis einer unsachgem en Behandlung und oder fehlerhaften Betriebsabl ufen oder Verfahrensbedingungen und kann durch die Beachtung der folgenden Vorsichtsma nahmen vermieden werden a H...

Страница 26: ...Scheibe kann stecken bleiben aufsteigen oder zur ckschlagen wenn das Elektroger t im Schneidepunkt wieder gestartet wird e Unterst tzen Sie Platten oder andere bergro e Werkst cke um das Risiko des E...

Страница 27: ...etrieb nehmen WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Vermeiden Sie das Eindringen von Fl ssigkeit in das Ladeger t Ein Stromschlag kann die Folge sein WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung eines Fehlerstroms...

Страница 28: ...er anderen Spannung zu betreiben Dies bezieht sich nicht auf das Fahrzeugladeger t Stellen Sie sicher dass das Ladeger t an einem sicheren und stabilen Platz steht Eine herunterfallende Batterie kann...

Страница 29: ...h Wandbeschaffenheit wird ein Durchmesser des Schraubenkopfes von 7 9mm und einer Schraubenl nge von 25mm empfohlen Lassen Sie eine geeignete L nge der Schrauben sichtbar um das Ladeger t einh ngen zu...

Страница 30: ...demenge ANMERKUNG Die Ladezustandsanzeige ist nur ein Anhaltspunkt ber die verbliebene Lademenge der Batterie Sie gibt keinen Hinweis auf die Funktionalit t des Werkzeugs und kann aufgrund von Bestand...

Страница 31: ...triebsanleitung vor Gebrauch lesen Siehe Technische Daten bzgl Wechselintervalle Batterie wird geladen Batterie ist geladen Batterie ist defekt Ladungsverz gerung Akku ist abgek hlt oder zu kalt Keine...

Страница 32: ...Produkts Temperatur und der Nutzung des Endverbrauchers schwanken Einsetzen in das und Entfernen der Batterie aus dem Werkzeug Fig 3 3a HINWEIS Stellen Sie sicher dass Ihre Batterie vollst ndig gelade...

Страница 33: ...rung und benutzen Sie den mitgelieferten Schl ssel Ziehen Sie die Unterlegscheibe im Uhrzeigersinn an bis die Scheibe fest sitzt aber berdrehen Sie nicht L sen Sie die Spindelarretierung und drehen Si...

Страница 34: ...Abschleifen Fig 13 WARNUNG Verwenden Sie immer den Schleifschutz E Sichern Sie den Arbeitsplatz bevor Sie eine Arbeit beginnen Befestigen Sie kleine Werkst cke in einem Schraubstock oder mit einer Kl...

Страница 35: ...it L sungsmitteln Die meisten Kunststoffe sind empfindlich gegen viele Arten von L sungsmitteln und k nnen durch ihren Einsatz besch digt werden Benutzen Sie saubere Lappen um Dreck Staub l Fett usw z...

Страница 36: ...ntaktieren Sie die rtliche Stadtverwaltung um Informationen ber die Entsorgung zu erhalten Die gesammelten Batterien werden dann ordnungsgem entsorgt und oder der Wiederverwertung zugef hrt Private Nu...

Страница 37: ...ion pr liminaire d exposition AVERTISSEMENT Le niveau d mission vibratoire d clar repr sente l usage principal de l outil Toutefois si l outil est utilis pour d autres usages avec d autres accessoires...

Страница 38: ...riques cr ent des tincelles qui pourraient enflammer les poussi res ou les fum es c Maintenez les enfants et les spectateurs l cart pendant l utilisation d un outil lectrique Les distractions peuvent...

Страница 39: ...nt d effectuer tout r glage tout changement d accessoire ou avant de ranger l outil lectrique Ces mesures de s curit pr ventives r duisent le risque en cas de d marrage accidentel de l outil lectrique...

Страница 40: ...nformer aux sp cifications de la plaque signal tique de l outil lectrique Les accessoires aux sp cifications incorrectes ne peuvent tre ni maintenus ni contr l s de fa on ad quate f Le filetage de mon...

Страница 41: ...liaire le cas ch ant pour un contr le maximal sur le retour ou la r action de couple au d marrage L op rateur peut contr ler la r action de couple ou les forces de retour en prenant les pr cautions ap...

Страница 42: ...ire une saign e dans des murs existants ou autres zones aveugles Le d passement du disque peut couper des canalisations de gaz ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut provoquer un r...

Страница 43: ...urt circuit par des corps trangers Les corps trangers conducteurs tels que mais sans limitation poussi re de meulage copeaux m talliques laine d acier papier aluminium ou toute accumulation de particu...

Страница 44: ...prise secteur standard 230 V 50 Hz le voyant LED vert l avant gauche du chargeur doit s allumer vitez les n uds et les pincements dans le c ble Placez le bloc batterie sur le socle du chargeur Remarqu...

Страница 45: ...chargeur Ne modifiez pas le bloc batterie de quelque fa on que ce soit pour l adapter un chargeur non compatible car le bloc batterie risquerait de se rompre et de causer des blessures graves Ne char...

Страница 46: ...route ADR Les l ments et batteries lithium ion ont t test s selon la section 38 3 Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations Unies Manuel d preuves et de crit res...

Страница 47: ...e DESCRIPTION DES PI CES Fig 1 A Prise B Logement de batterie C Cl plate et point de rangement de la cl plate D Poign e E Protecteur F Rondelle d appui G crou de serrage de disque H Levier de serrage...

Страница 48: ...MAIS utiliser la meuleuse d angle sans le protecteur en position et r gl correctement Retirez la batterie l aide de la cl fournie desserrez et d posez la rondelle d appui le disque de meulage et l cro...

Страница 49: ...g chette fonctionne correctement et revient en position ARR T quand on le rel che Pour d marrer l outil tirez le levier de s curit 1 vers l arri re de la machine puis appuyez sur la g chette marche a...

Страница 50: ...rr ter Meulage de d grossissage Fig 13 NE JAMAIS utiliser de disque de coupe pour le d grossissage Les meilleurs r sultats de d grossissage sont obtenus avec une inclinaison de la machine de 30 40 D p...

Страница 51: ...ur de l outil n immergez jamais une quelconque partie de l outil dans un liquide Stockage Remettez toujours l outil dans son emballage apr s utilisation PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati...

Страница 52: ...ereedschap Als het gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met andere accessoires of als het slecht onderhouden is kan de trillingswaarde echter verschillend zijn Hierdoor kan het b...

Страница 53: ...kers uit de buurt tijdens het werken met elektrisch gereedschap Door afleidingen kunt u de controle over het werk verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stekker van het elektrisch gereedschap moet ov...

Страница 54: ...idsmaatregelen verminderen het risico van onbedoelde inschakeling van het gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt op buiten bereik van kinderen en laat mensen die onbekend zi...

Страница 55: ...de slijpmachine Voor accessoires die zijn gemonteerd door middel van flenzen moet het drevelgat van het accessoire passen bij de plaatsingsdiameter van de flens Accessoires die niet passen op de beves...

Страница 56: ...ij terugslag Door terugslag beweegt de machine in de richting tegengesteld aan de richting van de slijpschijf op het punt waar deze wordt ingekneld d Wees vooral voorzichtig bij het bewerken van hoeke...

Страница 57: ...en de steunschijf uitsteekt kan snijwonden veroorzaken en kan leiden tot het vastlopen of scheuren van de schijf of terugslag Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor borstelen U moet er rekening mee...

Страница 58: ...van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Laat kinderen nooit alleen met dit product Probeer NOOIT de accu te laden met een lader anders dan beschreven in deze handleiding De lader...

Страница 59: ...de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of de ventilatie openingen verstopt zijn Voorkom dat voorwerpen in de lader dringen Vertraging bij een warme koude accu Als de lader merkt dat de accu...

Страница 60: ...brandbaar zijn bij blootstelling aan vonken of open vuur WAARSCHUWING Probeer de accu nooit open te maken om welke reden dan ook Als de behuizing van de accu gebarsten of beschadigd is zet de accu dan...

Страница 61: ...de actuele regels voor verpakking etikettering merktekens en vereiste documentatie De informatie in dit deel van het handboek wordt te goeder trouw gegeven en wij menen dat deze juist is ten tijde va...

Страница 62: ...van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Laat nooit kinderen alleen met dit product MONTEREN EN INSTELLEN WAARSCHUWING Om het risico op ernstig letsel te verminderen moet u het ger...

Страница 63: ...ING Er zijn diverse soorten schijven voor verschillende toepassingen Kies de juiste schijf voor uw toepassing Zorg dat de vlakke delen van de steunflens samenvallen met de vlakken van de spindel Plaat...

Страница 64: ...t een verse accu Position correcte des mains Fig 12 AVERTISSEMENT pour r duire tout risque de dommages corporels graves adopter SYST MATIQUEMENT la position des mains illustr e AVERTISSEMENT pour r du...

Страница 65: ...n letsel veroorzaken De lader en accu zijn onderhoudsvrij Gebruik geen oplosmiddel bij het reinigen van kunststof onderdelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor allerlei oplosmiddelen en kunnen...

Страница 66: ...cevertegenwoordiger uw Trend dealer of een recylingvoorziening Neem indien nodig contact op met de gemeente voor informatie over de afvoer De ingezamelde accu s worden op de juiste wijze afgevoerd en...

Страница 67: ...gt kan vibrationsemissionen avvika Detta kan ka exponeringsniv n avsev rt under den totala arbetsperioden Vid en uppskattning av exponering f r vibrationer ska det ocks tas h nsyn till de tidpunkter d...

Страница 68: ...r jordad c Uts tt inte elverktyg f r regn eller v ta f rh llanden Om det kommer in vatten i elverktyget kar risken f r elst tar d Anv nd inte sladden p fel s tt Anv nd aldrig sladden f r att b ra dra...

Страница 69: ...rktyget i ov ntade situationer 5 Anv ndning och sk tsel av batteridrivet verktyg a Ladda endast med den laddare som specificerats av tillverkaren En laddare som r l mplig f r en typ av batteripaket ka...

Страница 70: ...stning Sm bitar av arbetsstycket eller av ett trasigt tillbeh r kan flyga iv g och orsaka personskada bortom omedelbart arbetsomr det j H ll alltid elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete d...

Страница 71: ...r n ett st rre elverktyg Skiva avsedd f r st rre elverktyg r inte avsedd f r det h gre varvtal ett mindre verktyg har vilket kan leda till att den spr ngs Ytterligare s kerhetsvarningar specifika f r...

Страница 72: ...ing f r utf ras till jordplinten F lj monteringsanvisningar f r kontakten monteringsanvisningar medf ljer kvalitetskontakter Rekommenderad s kring 3A Anv nda en f rl ngningskabel Anv nd f rl ngningssl...

Страница 73: ...vika eventuell fara Koppla bort laddaren fr n v gguttaget innan du reng r den Detta minskar risken f r elst t Det r cker inte att ta bort batteripaketet f r att minska risken f r elst t KOPPLA INTE ih...

Страница 74: ...ruvarna Anvisningar f r reng ring av laddare VARNING Risk f r elst t Koppla bort laddaren fr n v gguttaget f re reng ring Smuts och fett kan avl gsnas fr n laddarens utsida med en trasa eller en mjuk...

Страница 75: ...Trend batterier uppfyller alla till mpliga fraktbest mmelser enligt branschstandarder och r ttspraxis inklusive FN s rekommendationer om transport av farligt gods IATA s best mmelser f r transport av...

Страница 76: ...I Startknapp med s kerhetssp rr J Spindell s K Ventilations ppning L Fl ns f r snabbyte M Sk rskydd AVSEDD ANV NDNING Denna vinkelslip r avsedd f r kapning slipning och slipning med st lborste ANV ND...

Страница 77: ...s l sreglage och dra t kl mskruven ordentligt VARNING Placera inte skyddet s att det r p vinkelslipens framsida Om du g r det kan f ljden bli allvarlig personskada n r gnistor och l sa partiklar slung...

Страница 78: ...T VARNING F r att minska risken f r allvarlig personskada r det mycket viktigt att du ALLTID r beredd p att verktyget kan rycka till pl tsligt VARNING Verktyget ska aldrig beh va forceras genom materi...

Страница 79: ...ial som bearbetas Tryck inte p kapskivan och luta eller oscillera inte med maskinen Minska inte varvtalet p kapskivan genom att applicera tryck i sidled Kapa alltid i den riktning som slipskivans rota...

Страница 80: ...ende anvisningar vid byte av batteripaket T m batterier p energi genom att k ra maskinen tills batteriet r helt slut Ta d refter ut det fr n verktyget Litiumjonceller kan tervinnas s kasta inte litiu...

Страница 81: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA 81...

Страница 82: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA 82...

Страница 83: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA 83...

Страница 84: ...ool Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy o...

Отзывы: