4
Traynor YCV4050
Introduction
Le Traynor YCV4050 est amplificateur professionnel à lampe pour guitare. Il s’inspire d’une riche tradition
d’amplificateur pour guitare Traynor et combine les éléments les plus convoités des designs classiques et modernes
avec les nouvelles technologies de fabrication.
Caractéristiques
• De conception et fabrication Nord Américaine à 100%!
• Design entièrement à lampe avec deux 6L6 et trois 12AX7A premium.
• Haut-parleur 12-pouce Celestion® Creambacl pour un son et une performance classique superbe.
• Construction en contre plaqué balte qui garantie un enceinte rigide et durable.
• Contrôles de tonalité séparés pour chacun des deux canaux (saturé et claire) pour une grande souplesse.
• Réverbération Accutronics classique avec double ressort pour un son traditionnel classique.
• Prise pour haut-parleur externe pour un plus grande souplesse.
• Commutateur au pied Double Traynor TFS-2B. Câble de 10 pieds inclus.
• Alimentation de filament courant dc sur les lampes de préamplificateur pour assurer un bourdonnement réduit.
• Alimentation stabilisée qui assure un niveau de bruit réduit.
• La meilleur garantie dans l’industrie. Deux ans, illimitée, transférable, “même si vous l’endommagez vous même”
(
valide au Canada et aux États Unis seulement
).
Canal 1
1. Entrée
Le Canal 1 est utilisé pour les sons saturés d’accompagnement ou solo. Il est Commutable par le Sélecteur sur le
panneau de contrôle ou par le bouton sélecteur de canal du commutateur au pied fournit avec l’amplificateur. Une
DEL jaune près du contrôle de Volume du Canal 1 indique lorsque ce canal est sélectionné.
*Note: Les sélecteurs “boost”-et “channel”-du panneau de contrôle sont désactivés lorsque le commutateur au
pied est branché à l’amplificateur.
2. Volume et de Gain
Les contrôles de volume et de Gain du Canal 1 sont utilisés en conjonction pour permettre le réglage du niveau de
saturation et de Volume du Canal 1. Le contrôle de gain est utilisé pour la saturation et le Volume pour le niveau de
sortie de l’amplificateur.
3. Commutateur “Boost”
Un circuit de survoltage est inclut pour vous permettre d’obtenir un son plus saturé. Il peut être activé par le commu-
tateur du panneau de contrôle ou par le commutateur au pied fournit avec l’appareil. Quand le circuit de survoltage
est actif, une DEL Rouge s’illumine.
Gain
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
0
5
10
CHANNEL
CHANNEL
SELECT
SELECT
Vintage /
Modern
1
2
Volume
Middle
Bass
Treble
Volume
Middle
Bass
Treble
Reverb
Power
STANDBY
STANDBY
BRIGHTNESS
BOOST
Input
Master
Volume
Send
EFX / Line
Footswitch
Rtn
Ch. Select
/ Boost
On
Extension
Speaker
Power
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
POWER
6L6B
V4
6L6B
V5
PREAMP
SPLITTER
12AX7
V3
12AX7
V2
12AX7
V1
DÉBRANCHÉ L’APPAREIL AVANT
DE REMPLACER LES LAMPES
DISCONNECT POWER WHEN
REPLACING TUBES
FUSE:
T2.0A
sloblo
230V
50Hz 0,5A
120VAC
60Hz 1.0A
YCV4050
A-Z356R / 1v1
FUSE:
T800mA
CAUTION:
REPLACE FUSE
WITH SAME TYPE AND RATING
ATTENTION:
REMPLACER LE
FUSIBLE DU MEME TYPE ET DU
MEME COURANT NOMINAL
DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING!
DEBRANCHER L’APPAREIL AVANT
D’ENLEVER LES COUVERCLES!
THIS UNIT MUST BE GROUNDED!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE!
Anniversary
TR
TRAYNOR YCV4050
AYNOR YCV4050
TRAYNOR YCV4050
Valve
Valve
Custom
Custom Valve
Custom
Содержание Custom Valve YCV4050
Страница 1: ...YCV4050 Custom Valve YCV4050 A L L T U B E G U I T A R A M P L I F I E R...
Страница 11: ...8 Notes Notes User Settings...
Страница 12: ...9 Notes Notes...
Страница 13: ...10 Notes Notes...