Transtecno PLN20 Скачать руководство пользователя страница 12

0314 

10 

Funzionalità aggiuntive della versione 
option 

Additional features of the option  

version 

Funzionamento ad anello di velocità 
(ENCODER) o anello aperto 

L’azionamento funziona standard ad anello aperto, cioè sen-
za retroazione di controllo della velocità. Tuttavia è predispo-
sto per ricevere il segnale da encoder per ottimizzare la sta-
bilità  e  precisione  della  velocità  impostata.  Encoder  con 
segnale TTL 0-5Vcc (push pull, open collector PNP). Per uti-
lizzare  la  funzione  di  retroazione  da  encoder,  occorre 
acquistare  la  versione  OPTION  e  chiedere  all’UT  di 
Transtecno srl. 
 

 In caso di alimentazione da batteria (e talvolta pure da ali-

mentatore mal stabilizzato) è consigliato montare tra batteria 
e  azionamento  un  condensatore di  livellamento,  soprattutto 
se il cavo di alimentazione è lungo. Ciò al fine di evitare che 
i  riflussi  di  corrente  dei  condensatori  interni  possano  surri-
scaldare gli stessi. In questo caso suggeriamo un condensa-
tore da 22000 uF.  

 

 L’azionamento  riduce  la  tensione  nominale  di  1-2  Vcc 

(dipendentemente  dalla  corrente  erogata).  Il  fenomeno  è 
normale e fisiologico. Se serve ottenere 24/12 Vcc in uscita 
sotto ogni condizione di carico, si suggerisce di sovralimen-
tare di un paio di volt. 

 

 La tensione di ingresso deve essere di tipo continuo e sta-

bilizzato.  Si  invita  a  non  invertire  la  polarità  della  alimenta-
zione in ingresso ma di rispettare la polarità della scheda. Il 
rischio è di danneggiare l’alimentatore oppure la scheda. 

 

 La  scheda  è  prevista  per  montaggio  su  base  oppure  a  li-

bro. Si suggerisce di montare su una piastra di fondo in me-
tallo per migliorare la dissipazione termica. Di mantenere la 
scheda  in  un  quadro elettrico  areato  se  possibile  o almeno 
con spazio ai quatto lati. L’azionamento è dotato di un sen-
sore di temperatura che limita l’erogazione di corrente qualo-
ra i transistori di potenza si surriscaldino. 

 

Si sconsiglia di sezionare la linea tra azionamento e moto-

re, e, nel caso si debba procedere, si apra la linea solamen-
te  con  azionamento  a  riposo.  Il  rischio  è  di  danneggiare  i 
transistori di potenza.  

 

Nota:  fare  attenzione

,  a  circa  0°C  è  stabilito  l’allarme  di 

bassa temperatura. Per applicazioni in ambienti a tempera-
tura rigida, si invita a contattare Transtecno srl. 
 

Il  limite  di  corrente  è  attivato  automaticamente  anche  dal 

superamento della soglia della temperatura interna al drive. 
 

 

Per dubbi o approfondimenti, si invita a contattare  

Loop speed (ENCODER) or open loop feature 

 
The drive works normally with an open loop, so without speed 
controlled  feedback.  It  has  however  been  made  to  receive  a 
signal from an encoder to optimize the stability and precision 
of the selected speed. Encoder with signal TTL 0-5Vdc, (push 
pull, or open collector PNP). To use this function of feedback 
from the encoder, the OPTION version is needed, for any que-
ries please contact Transtecno srl Technical Department. 
 
 

Avvertenze e raccomandazioni  

Warnings and recommendations  

If battery power supply is used (and sometimes with a poorly 

stabilised power supply) we suggest to fit a stabilizer capacitor 
between  the  battery  and  the  drive,  mostly  if  there  is  a  long 
power  cable.  This  would  prevent  a  backflow  of  current  from 
the internal capacitors that can overheat. In this case it is ad-
visable to use a capacitor of 22000 uF. 
 

 

The drive reduces the rated voltage of 1-2 Vdc (depending on 

the  current  delivered).  This  is  normal  and  physiological.  If 
24/12 Vdc output is required under all load conditions, it is ad-
visable to supercharge a couple of volts. 

 

 

The input voltage must be continuous and stable. The polarity 

of  the  input  power  must  not  be  reversed,  please  respect  the 
polarity  of  the  drive,  otherwise  you  risk  damaging  the  power 
supply or the drive. 

 

The drive has been designed to be installed on the large plate 

or  on  the  side.  It  should  be  mounted  on  a  metal  plate  to  im-
prove thermal dissipation. Keep the drive in a ventilated cabi-
net if possible. It is equipped with a temperature sensor which 
limits the current supply if the power transistors overheat. 
 
 

 

We strongly recommend against cutting off the line between 

the drive and the motor when drive is running; if it’s necessary, 

cut  off  the  line  only when the  drive  is not  running.  Otherwise 
you risk damaging the power transistors. 

Note:

 At about 0°C a low temperature alarm is activated. For 

applications  in  cold  environments  please  contact  Transtecno 
srl. 

 
 
 

The current limit is activated automatically also by exceeding 

the threshold of the temperature inside the drive

 

 
 
 

For doubts or improvements, pls, contact Transtecno srl

 

 

Содержание PLN20

Страница 1: ...www transtecno com MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS AZIONAMENTI PER MOTORI C C D C MOTOR CONTROLS PLN20 PLN40 ...

Страница 2: ...tions Signal connections Parameters and diagnostic Dimensions and mounting holes PLN20 Dimensions and mounting holes PLN40 General description Additional features of the option version Warnings and recommendations 1 1 2 3 5 5 6 8 8 9 10 10 Questo documento annulla e sostituisce ogni precedente edizione o versione Ci riserviamo il diritto di apportare modi fiche senza preavviso La versione più aggi...

Страница 3: ...N40 12 24 Vcc 40 A nominali 120 A picco 12 24 Vdc 40 A rated 120 A peak 12 24 Vcc 40 A nominali 120 A picco 12 24 Vdc 40 A rated 120 A peak Electrical features Caratteristiche elettriche Dato Data PLN20 PLN40 Tensione di alimentazione CC Power supply DC 10 30 Vcc 10 30 Vdc Corrente nominale Rated current 22A regolabile in diminuzione picco x 3 volte 22A adjustable in decreasing peak x 3 times 44A ...

Страница 4: ...egnalazione distinta degli allarmi Memory storage and report of allarms Ingresso per la gestione di encoder vedere capitolo dedicato Input for encoder see dedicated chapter No Relé di uscita segnalazione allarmi di default Output relays fault signal 2 ingressi digitali ausiliari 2 auxiliary digital inputs Sì uno impegnato dal reset Yes one is reset signal 1 ingresso analogico ausiliare 1 auxiliary...

Страница 5: ...nection diagram Diagramma dei collegamenti CN2 1 6 2 4 7 3 8 Ingresso potenziometro o segnale 0 10Vcc Speed pot input or external analog signal Ingresso reset Reset Ingresso marcia avanti RUN Forward Ingresso marcia indietro RUN Reverse Alimentazione 10 Vcc potenziometro e comandi 10 Vdc supply voltage for speed pot and commands Potenziometro 5 10 kOHM Speed pot 5 10 kOHM 1 4 5 8 2 3 7 6 Ingresso ...

Страница 6: ...e used are 0 5Vdc push pull open collector PNP Dettaglio connettore CN3 Details of Connector CN3 In rosso sono segnati i pin disponibili solo nelle versioni option Pins in red are available only in option version Relé Normalmente aperto Relé 1 segnalazione allarmi Relays Normally open Relay 1 alarm signal CN3 1 5 2 4 6 7 8 OUT 3 OUT 2 OUT 2 OUT 1 1 4 5 8 2 3 7 6 3 OUT 1 OUT 3 Alimentazione Vcc Sup...

Страница 7: ... ma solo per ordini di quantità no pronta consegna Come da descrizione pagine precendenti Collegamenti di segnale Signal connections The power contacts are FASTON PLN40 has doubled power FASTON contacts that is they are doubled by 2 POWER input from battery or stabilized power supply POSITIVE POWER input from battery or stabilized power supply NEGATIVE Warning Do not to mix up the two terminals as...

Страница 8: ...8 lampeggi consecutivi uno ogni secondo poi pausa di 3 secondi e di nuovo 8 lampeggi alla frequenza di 1 ogni secondo ecc Per avere certezza del numero di lampeggi si consiglia vivamente di rimanere in osservazione per almeno 15 secondi Set up TRIMMERs The drive has 3 TRIMMERS known as TR1 TR2 and TR3 they are multi turn trimmer increase when turned in a clockwise direction TR1 regulates accelerat...

Страница 9: ...he electric motor has an abnormal dispersion or there is a short cir cuit on the motor or drive The current needed for the load maybe ex cessive Check the power cables of the motor to ensure they are not damaged check the motor to ensure it is not blocked and check that the load is not excessive 4 Allarme di temperatura Temperature alarm Sensore di temperatura rotto Temperature sensor is broken Sc...

Страница 10: ...0314 8 Dimensioni e forature PLN20 Dimensions and mounting holes PLN20 Dimensioni e forature PLN40 Dimensions and mounting holes PLN40 ...

Страница 11: ...edere nel paragrafo associato Per resettare l azionamento blocca to in allarme si può togliere e ridare alimentazione oppure usare il comando al pin 2 7 Fare attenzione di eliminare prima le cause che hanno prodotto il blocco pericolo per persone e cose Connect battery or power supply to POWER and POWER Do not mix up the two terminals as this can cause dam age Connect the DC motor to the terminals...

Страница 12: ...ambienti a tempera tura rigida si invita a contattare Transtecno srl Il limite di corrente è attivato automaticamente anche dal superamento della soglia della temperatura interna al drive Per dubbi o approfondimenti si invita a contattare Loop speed ENCODER or open loop feature The drive works normally with an open loop so without speed controlled feedback It has however been made to receive a sig...

Отзывы: