Transtecno PLN20 Скачать руководство пользователя страница 11

0314 

General description 

Descrizione e funzionamento generale 

 Batteria  o  alimentatore  da  collegare  ai  pin 

POWER+

  e 

POWER-

  secondo  la  polarità  (attenzione  a  non  invertire, 

pericolo di danneggiamento dell’azionamento).  

 

 Collegare il motore a CC ai morsetti 

MOTOR+

 e 

MOTOR-

La  scheda  non  è  adatta  per  motori  a  campo  avvolto,  sola-
mente per motori a magneti permanenti. 

 

 BRAKE+

 e 

BRAKE-

 sono utilizzabili qualora il motore sia 

dotato di freno di stazionamento i cui cavetti di alimentazio-
ne sono da collegare ai suddetti Fastons: essi sono alimen-
tati alla tensione nominale durante la marcia e sono circuito 
aperto al termine della rampa di decelerazione (comando di 
arresto). Se il freno assorbe più di 3 A si consiglia di usare i 
pin BRAKE+ e BRAKE- per alimentare un relé di interfaccia. 

 

 Il pin 2.3 gestisce il comando della marcia avanti, il pin 2.8 

il comando di marcia indietro. Se la scheda viene disalimen-
tata  con  il  comando  di  marcia  inserito,  alla  ri-alimentazione 
la scheda attiva il motore, 

fare attenzione!

  

 

 Riferimento di velocità attraverso l’uso di un potenziometro 

da  5  o  10  KOHM,  da  collegare  ai  pin  2.1  (massa),  2.4 
(alimentazione  +10  Vcc)  e  pin  2.2  (riferimento  di  segnale). 
Se si utilizza un segnale esterno analogico 0-10 Vcc, colle-
gare massa al pin 2.1  e il segnale al pin 2.2. Disponibile su 
richiesta il segnale 0-5 Vcc (solo per quantità). 

 

 I trimmer determinano la selezione della rampa di accele-

razione e decelerazione (campo da circa 0.5 a 10 Secondi). 
La rampa è il tempo necessario alla scheda a comandare la 
transizione da zero alla velocità nominale e viceversa. 
Il trimmer TR2 determina il limite di corrente. Gli azionamenti 
consentono di  erogare  22  e 44  A  (rispettivamente  secondo 
la taglia) per un tempo indeterminato. Oltre a questo valore il 
timer impone il limite con un andamento temporale iperboli-
co, cioè quanta più corrente si chiede e tanto meno è il tem-
po per il quale ciò è ammesso, prima che appunto la scheda 
vada  in  limitazione.  Alla  corrente  di  picco  (x  3  volte  quella 
nominale) la scheda funziona per pochi secondi. Il limite non 
impone l’arresto in allarme della scheda (eccetto nel caso di 
cortocircuito),  ma  la  riduzione  della  velocità  automatica,  ad 
impedire  il  superamento  della  corrente  impostata  (se  ciò  è 
possibile). 

 

Ruotando  in  senso antiorario  il  TR2,  si  riduce  il  valore  del 

limite  di  corrente  nominale  (e  conseguentemente  quello  di 
picco);  lo  scopo  è  di  adattare  la  scheda  a  motori  di  taglia 
inferiore. Quando l’azionamento opera in  limitazione di cor-
rente, si accende il LED LD1. 

 

L’azionamento  riconosce  alcune  condizioni  anomale  e  si 

ferma  in  protezione  (per  sé  e/o  per  il  cinematismo).  Il  LED 
LD2 si accende e lampeggia ad indicare l’avvenuto allarme 
e il numero di lampeggi discrimina il tipo di allarme, vedere 
nel paragrafo associato. Per resettare l’azionamento blocca-
to  in  allarme,  si  può  togliere  e  ridare  alimentazione  oppure 
usare  il  comando  al  pin  2.7.  Fare  attenzione  di  eliminare 
prima  le  cause  che  hanno  prodotto  il  blocco:  pericolo  per 
persone e cose! 

 Connect battery or power supply to 

POWER+

 and 

POWER

(Do not mix up the two terminals as this can cause dam-

age). 

 

Connect the DC motor to the terminals 

MOTOR+

 and 

MO-

TOR

-

. The drive is not suitable for wound motors, only per-

manent magnet motors.    

 

BRAKE+

 and 

BRAKE

-

 

can be used when the motor has a 

electromagnetic  brake.  The  brake  cables  should  be  con-
nected to the Fastons. These are powered by the rated volt-
age while the drive is in RUN state and they are open at the 
end of the DECEL ramp (STOP command). 
If the brake absorbs more that 3 A, it is advised to use the 
pin BRAKE+ and BRAKE- to power a relay interface. 

 

Pin  2.3  handles  the  forward  RUN  command  and  pin  2.8 

handles  the  reverse  RUN  command.  If the  power  supply  is 
cut  while  running,  when  the  power  supply  returns  the  drive 
starts the motor, 

take caution!

  

 

Speed  reference  using  a  potentiometer  of  5  or  10  KOHM 

should  be  connected  to  pin  2.1  (mass),  2.4  (power  supply 
+10Vdc)  and  pin  2.2  (signal  reference).  If  an  external  ana-
logue signal 0-10Vdc is used, connect mass to pin 2.1 and 
the  signal  to pin  2.2.  Signal  0-5Vdc  is  available  on  request 
(only for large quantity). 

 

The  trimmer  determines  the  acceleration  or  deceleration 

ramp  (field  of  approx.  0.5  to  10  seconds).  The  ramp  is  the 
time  it  takes  for  the  drive  to  command  the  transition  from 
zero to the rated speed and vice versa. 
The  trimmer  TR2  determines  the  current  limit.  The  drives 
can supply 22 and 44A  (depending on their size) for an in-
definite period of time. Over this value, the timer imposes a 
limit with a temporary hyperbolic performance, which means 
the more current is requested, the less time is permitted with 
this  current  before  the  drive  is  limited.  When  the  current 
reaches its peak (3 times the rated value) the drive will work 
for a few seconds. This limit does not cause a stop/alarm for 
the drive (except in the case of a short circuit), but a reduc-
tion  in  speed,  to  prevent  the  selected  current  being  ex-
ceeded (if possible). 

 
 
 

Turning  TR2  in  a  counterclockwise  direction  reduces  the 

value  of  limited  rated  current  (and  consequently  the  peak): 
The aim is to adapt the drive to smaller motors. 
When  the  drive  has  reached  the  limited  current,  LED  LD1 
will light up. 

 

If the drive recognises any abnormal conditions, it will stop 

in  order  to  protect  itself  or  the  kinematic  mechanism.  LED 
LD2  will light  up and flash to indicate a problem which  can 
be  identified  by  the  number  of  times  the  LED  flashes.  See 
the appropriate section for more details about this. To reset 
the blocked drive, switch off the power supply, then on again 
or  use  the  command  pin  2.7.  Please  ensure  first  that  the 
cause of the problem has been resolved, avoiding any dan-
ger to the public or the surrounding area. 

Содержание PLN20

Страница 1: ...www transtecno com MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS AZIONAMENTI PER MOTORI C C D C MOTOR CONTROLS PLN20 PLN40 ...

Страница 2: ...tions Signal connections Parameters and diagnostic Dimensions and mounting holes PLN20 Dimensions and mounting holes PLN40 General description Additional features of the option version Warnings and recommendations 1 1 2 3 5 5 6 8 8 9 10 10 Questo documento annulla e sostituisce ogni precedente edizione o versione Ci riserviamo il diritto di apportare modi fiche senza preavviso La versione più aggi...

Страница 3: ...N40 12 24 Vcc 40 A nominali 120 A picco 12 24 Vdc 40 A rated 120 A peak 12 24 Vcc 40 A nominali 120 A picco 12 24 Vdc 40 A rated 120 A peak Electrical features Caratteristiche elettriche Dato Data PLN20 PLN40 Tensione di alimentazione CC Power supply DC 10 30 Vcc 10 30 Vdc Corrente nominale Rated current 22A regolabile in diminuzione picco x 3 volte 22A adjustable in decreasing peak x 3 times 44A ...

Страница 4: ...egnalazione distinta degli allarmi Memory storage and report of allarms Ingresso per la gestione di encoder vedere capitolo dedicato Input for encoder see dedicated chapter No Relé di uscita segnalazione allarmi di default Output relays fault signal 2 ingressi digitali ausiliari 2 auxiliary digital inputs Sì uno impegnato dal reset Yes one is reset signal 1 ingresso analogico ausiliare 1 auxiliary...

Страница 5: ...nection diagram Diagramma dei collegamenti CN2 1 6 2 4 7 3 8 Ingresso potenziometro o segnale 0 10Vcc Speed pot input or external analog signal Ingresso reset Reset Ingresso marcia avanti RUN Forward Ingresso marcia indietro RUN Reverse Alimentazione 10 Vcc potenziometro e comandi 10 Vdc supply voltage for speed pot and commands Potenziometro 5 10 kOHM Speed pot 5 10 kOHM 1 4 5 8 2 3 7 6 Ingresso ...

Страница 6: ...e used are 0 5Vdc push pull open collector PNP Dettaglio connettore CN3 Details of Connector CN3 In rosso sono segnati i pin disponibili solo nelle versioni option Pins in red are available only in option version Relé Normalmente aperto Relé 1 segnalazione allarmi Relays Normally open Relay 1 alarm signal CN3 1 5 2 4 6 7 8 OUT 3 OUT 2 OUT 2 OUT 1 1 4 5 8 2 3 7 6 3 OUT 1 OUT 3 Alimentazione Vcc Sup...

Страница 7: ... ma solo per ordini di quantità no pronta consegna Come da descrizione pagine precendenti Collegamenti di segnale Signal connections The power contacts are FASTON PLN40 has doubled power FASTON contacts that is they are doubled by 2 POWER input from battery or stabilized power supply POSITIVE POWER input from battery or stabilized power supply NEGATIVE Warning Do not to mix up the two terminals as...

Страница 8: ...8 lampeggi consecutivi uno ogni secondo poi pausa di 3 secondi e di nuovo 8 lampeggi alla frequenza di 1 ogni secondo ecc Per avere certezza del numero di lampeggi si consiglia vivamente di rimanere in osservazione per almeno 15 secondi Set up TRIMMERs The drive has 3 TRIMMERS known as TR1 TR2 and TR3 they are multi turn trimmer increase when turned in a clockwise direction TR1 regulates accelerat...

Страница 9: ...he electric motor has an abnormal dispersion or there is a short cir cuit on the motor or drive The current needed for the load maybe ex cessive Check the power cables of the motor to ensure they are not damaged check the motor to ensure it is not blocked and check that the load is not excessive 4 Allarme di temperatura Temperature alarm Sensore di temperatura rotto Temperature sensor is broken Sc...

Страница 10: ...0314 8 Dimensioni e forature PLN20 Dimensions and mounting holes PLN20 Dimensioni e forature PLN40 Dimensions and mounting holes PLN40 ...

Страница 11: ...edere nel paragrafo associato Per resettare l azionamento blocca to in allarme si può togliere e ridare alimentazione oppure usare il comando al pin 2 7 Fare attenzione di eliminare prima le cause che hanno prodotto il blocco pericolo per persone e cose Connect battery or power supply to POWER and POWER Do not mix up the two terminals as this can cause dam age Connect the DC motor to the terminals...

Страница 12: ...ambienti a tempera tura rigida si invita a contattare Transtecno srl Il limite di corrente è attivato automaticamente anche dal superamento della soglia della temperatura interna al drive Per dubbi o approfondimenti si invita a contattare Loop speed ENCODER or open loop feature The drive works normally with an open loop so without speed controlled feedback It has however been made to receive a sig...

Отзывы: